Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SodaStream SPIRIT Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIRIT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPIRIT
TM
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GUIDA PER L'UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SodaStream SPIRIT

  • Seite 1 SPIRIT GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GUIDA PER L’UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 2 SPIRIT Page 3 Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Gebrauchsanleitung bevor Sie den Wassersprudler in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und stellen Sie sie allen nachfolgenden Benutzern zur Verfügung. Für weitere Details und Informationen zu unseren Wassersprudlern, einschließlich einer Anleitung zur Benutzung und Fehlerbehebung, besuchen Sie unsere Support-Seite unter www.sodastream.com.
  • Seite 3: Benutzerlizenz

    Zylinder im Eigentum von SodaStream und wird unter Erteilung einer Lizenz zur Verfügung gestellt. 1. Wenn der Zylinder leer ist, geben Sie ihn bitte an SodaStream oder an einen autorisierten SodaStream-Händler im Austausch gegen einen vollen SodaStream- Zylinder zum Preis der Gasnachfüllung zurück. Die Lizenz bleibt bindend bestehen für jeden nachfolgenden Zylinder.
  • Seite 4: Überblick

    SodaStream ® wiederverwendbaren Sprudelflaschen 60 L SodaStream CO Zylinder (unter Lizenz) kann bis zu 60 L Sprudelwasser erzeugen in Abhängigkeit von Grad der Versetzung mit Kohlensäure und dem Modell des eingesetzten Wassersprudlers. Tatsächliche Form der Flasche kann abweichen.
  • Seite 5 INSTALLATION DES CO -ZYLINDERS 1. Stellen Sie den Wassersprudler auf eine flache, stabile Oberfläche und entfernen Sie die Rückabdeckung. 2. Entfernen Sie das Siegel und die Kappe vom SodaStream -Zylinder. WARNUNG! Der CO -Zylinder darf niemals eingesetzt oder ausgetauscht werden, während sich eine Sprudelflasche im Wassersprudler befindet.
  • Seite 6: Wasser Mit Kohlensäure Versetzen

    WASSER MIT KOHLENSÄURE VERSETZEN 1. Füllen Sie die Sprudelflasche bis zur Fülllinie mit kaltem Trinkwasser. WARNUNG! Verwenden Sie zum Sprudeln ausschließlich Wasser. Andere Flüssigkeiten können innere Teile kontaminieren und verstopfen, was zu übermäßigem Druck, Flaschenbruch während des Sprudelvorgangs und schweren Verletzungen führen kann. Fügen Sie den Geschmack erst nach dem Sprudeln hinzu.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bevor Sie einer anderen Person gestatten, Ihren Wassersprudler zu benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass diese Person mit der sicheren Anwendung vertraut ist. Service- und Reparaturleistungen sollten durch einen von SodaStream autorisierten Service-Vertreter ausgeführt werden. Der Wassersprudler ist nur für die Verwendung von Personen über 12 Jahren geeignet. Personen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten sollten das Produkt nur unter Aufsicht eines für ihre...
  • Seite 8: Für Flaschenwarnsymbole

    FÜR FLASCHENWARNSYMBOLE Beachten Sie Beschädigungen an der Nie Temperaturen über NUR Wasser die Gebrauchs- Flasche können zu 50°C (120°F) oder unter sprudeln anleitung Personenschäden führen 1°C (34°F) aussetzen. Nicht Spül- KEINE beschädigte oder Nicht nach dem Mindest- maschinengeeignet verformte Flasche benutzen haltbarkeitsdatum verwenden SPÜLMASCHINENFESTE FLASCHEN Nie Temperaturen über 70°C (158°F)
  • Seite 9: Sodastream Eingeschränkte Garantie

    Gewährleistungsreparaturen oder einen Gewährleistungsservice an Ihrem Wassersprudler durchzuführen. SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIE Wenn SodaStream oder die autorisierten Vertreter der Firma feststellen, dass die Fehlfunktion oder der Schaden nicht unter die Garantie fällt, wird SodaStream den Wassersprudler nur gegen Bezahlung der...
  • Seite 10 CO Zylinder wird nicht empfohlen, da diese mit einem SodaStream Wassersprudler nicht kompatibel sein könnten. Schäden, die verursacht werden durch den Einsatz anderer als der Zylinder von SodaStream oder durch den Gebrauch eines SodaStream CO -Zylinders entgegen der Anweisungen in der Gebrauchsanweisung, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 11: Licence D'utilisation

    Cylindre reste la propriété de SodaStream et vous est fourni sous licence. 1. Une fois vide, nous vous invitons à retourner le Cylindre soit à SodaStream soit à l’un de ses distributeurs autorisés, en échange d’un Cylindre plein qui vous coûtera seulement le prix d’un remplissage de cylindre.
  • Seite 12: Presentation

    Un Cylindre de CO SodaStream 60L (sous licence) permet de générer jusqu’à 60 L d’eau pétillante, selon le niveau de gazéification choisi et le modèle de Machine à Eau Pétillante. La forme de la bouteille peut être différente.
  • Seite 13 à l’arrière de l’appareil. 2. Ôtez l’opercule et le capuchon du Cylindre de CO SodaStream. ATTENTION ! Ne jamais insérer ou remplacer un Cylindre de CO lorsqu’une Bouteille de Gazéification est fixée à l'Appareil à Eau Pétillante. Cela pourrait causer l’éjection ou l’explosion de la Bouteille de Gazéification.
  • Seite 14 1 14 CRÉER LES BULLES 1. Remplissez d’eau froide la Bouteille de Gazéification jusqu’à la ligne de remplissage. ATTENTION ! Gazéifiez exclusivement de l’eau. D’autres liquides sont susceptibles d’encrasser et de boucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, ce qui pourraient entraîner une pression excessive, la destruction de la bouteille durant la gazéification et causer de graves blessures.
  • Seite 15: Pour Votre Sécurité

    Pétillante saura le faire en toute sécurité. Toutes les opérations d’entretien ou de réparation doivent être réalisées par un prestataire de services agréé par SodaStream. Tout utilisateur de l'Appareil à Eau Pétillante doit être âgé d’au moins 12 ans. L’utilisation de l’appareil par des personnes présentant des capacités motrices ou intellectuelles réduites doit se faire sous la supervision...
  • Seite 16 1 16 POUR BOUTEILLES AVEC SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Lire le manuel Une défectuosité de la Ne jamais exposer à des températures Gazéifier de bouteille pourrait entraîner supérieures à 120 °F / 50 °C l’eau des blessures corporelles ou inférieures à 34 °F / 1 °C seulement Ne jamais laver au Ne jamais utiliser une bouteille...
  • Seite 17 SodaStream vous fournira des instructions précises sur la façon d’organiser, à vos frais, l’expédition de votre Appareil à Eau Pétillante à l’un de nos centres de service agréés. Seule SodaStream, ou ses mandataires, sont autorisés à effectuer des réparations ou à intervenir sur votre Appareil à Eau Pétillante au titre de la garantie.
  • Seite 18: Droit Applicable

    Cylindre vide contre un Cylindre plein en payant seulement le prix du CO BOUTEILLES DE GAZÉIFICATION SODASTREAM Votre Appareil à Eau Pétillante a été conçue pour fonctionner avec une Bouteille de Gazéification SodaStream compatible. Tous dommages qui résulteraient de l’utilisation d’une bouteille de gazéification autre qu’une Bouteille de Gazéification compatible ou de l’utilisation d’une Bouteille de Gazéification en violation des...
  • Seite 19 SodaStream. Pertanto, il Cilindro rimane di proprietà di SodaStream e viene concesso in Licenza. 1. Una volta terminato, si prega di restituire il Cilindro a SodaStream o a un suo rivenditore autorizzato in cambio di un Cilindro pieno, al prezzo del solo gas di ricarica.
  • Seite 20 SodaStream ®2 Cilindro di C0 SodaStream da 60 L (concesso in licenza) per creare fino a 60 L di acqua frizzante, a seconda del livello di gasatura e della tipologia di Gasatore. La forma della Bottiglia in Vetro può variare.
  • Seite 21 , cagionando lo scoppio della Bottiglia per la Gasatura nonché lesioni personali e danni materiali. 3. Rimettere il coperchio posteriore. Ora sei pronto per creare bollicine. CILINDRO DI CO SODASTREAM SCREW SYSTEM CILINDRO DI C0 SODASTREAM CILINDRO DI C0 QUICK CONNECT...
  • Seite 22 1 22 COME CREARE LE BOLLICINE 1. Riempire la Bottiglia per la Gasatura con acqua fredda fino alla linea di riempimento. ATTENZIONE! Gasare solo ed esclusivamente acqua. Gli altri liquidi potrebbero contaminare e intasare le parti interne, causando in tal modo un’eccessiva pressione, la rottura della bottiglia durante la gasatura e gravi lesioni.
  • Seite 23 Prima di consentire ad altri di utilizzare il proprio Gasatore, assicurarsi di aver appreso come usarlo in sicurezza. I servizi di assistenza e riparazione dovrebbero essere prestati dai rappresentanti autorizzati SodaStream. L’utilizzo del Gasatore è destinato alle persone di età superiore ai 12 anni. Le persone con capacità fisica o mentale ridotta potranno usare il prodotto solo se controllate da un adulto responsabile della loro sicurezza e dopo essere state messe a conoscenza delle modalità...
  • Seite 24: Per Bottiglie Lavabili In Lavastoviglie

    1 24 ICONE DI AVVISO BOTTIGLIA Non esporre mai a Leggere il Una bottiglia danneggiata Gasare manuale potrebbe comportare temperature superiori a solamente 50°C o inferiori a 1°C lesioni personali acqua Non lavare mai in Non utilizzare mai se Non utilizzare mai dopo lavastoviglie danneggiata o deformata la data di scadenza...
  • Seite 25 SERVIZI NON COPERTI DALLA GARANZIA Nel caso in cui SodaStream o i suoi agenti autorizzati stabiliscano che il malfunzionamento o il danno del Gasatore non sono coperti dalla garanzia, SodaStream riparerà il Gasatore solo previo pagamento delle spese stabilite per la riparazione.
  • Seite 26 CO , in quanto potrebbero non essere compatibili con il Gasatore SodaStream. La garanzia non copre i danni derivanti dall’uso di un cilindro diverso da quelli approvati da SodaStream o dall’uso di un Cilindro di CO SodaStream non conforme alle istruzioni incluse nella presente Guida per l’Utente.
  • Seite 27 De cilinder blijft dus eigendom van SodaStream en wordt verstrekt onder licentie. 1. Wanneer de cilinder leeg is, dient u deze te retourneren aan SodaStream of een erkende SodaStream-distributeur in ruil voor een volle cilinder, voor de prijs van de bijvulling van het gas.
  • Seite 28: Overzicht

    0.5L Fuse Alleen compatibel met de volgende SodaStream ® herbruikbare koolzuurhoudende flessen 60 L SodaStream CO -cilinder (onder licentie) maakt tot 60 L bruisend water, afhankelijk van het bruisniveau en type bruiswatertoestel. De werkelijke vorm van de fles kan afwijken.
  • Seite 29 Spirit bruiswaterapparaat op een ® vlakke, stevige ondergrond en verwijder de achterklep. 2. Verwijder verzegeling en dop van de SodaStream- koolzuurcilinder. WAARSCHUWING! Plaats of vervang de koolzuurcilinder nooit als er een fles in het bruiswaterapparaat is geïnstalleerd. Dit kan ertoe leiden dat de fles wordt uitgeworpen of barst.
  • Seite 30 1 30 BUBBELS MAKEN 1. Vul de fles met koud water tot aan de vullijn. WAARSCHUWING! Voeg koolzuur alleen toe aan water. Andere vloeistoffen kunnen de interne onderdelen verontreinigen en verstoppen, wat kan leiden tot overmatige druk, het breken van de fles tijdens het toevoegen van koolzuur en tot ernstig letsel.
  • Seite 31: Voor Uw Veiligheid

    • Niet gebruiken indien beschadigd. Controleer de koolzuurcilinder en het koolzuurcilinderventiel vóór gebruik op deuken, gaatjes of andere beschadigingen. Neem in geval van beschadiging contact op met een door SodaStream erkende servicemonteur. • Pruts niet aan de koolzuurcilinder, dus ook niet het ventiel doorprikken, verbranden of verwijderen.
  • Seite 32 1 32 VOOR FLES AARSCHUWINGSPICTOGRAMMEN Lees de Nooit blootstellen aan Voeg koolzuur Een defecte fles kan persoonlijk letsel temperaturen boven 50°C alleen toe handleiding veroorzaken of onder 1°C aan water Nooit gebruiken na het verstrijken NOOIT afspoelen Nooit gebruiken als het van de houdbaarheidsdatum in de vaatwasser beschadigd of vervormd is...
  • Seite 33 Als uw bruiswaterapparaat binnen de garantieperiode defecten vertoont en wij vaststellen dat het probleem te wijten is aan materiaal- of fabricagefouten, zal SodaStream het apparaat gratis repareren of vervangen, binnen de beperkingen die in deze garantie zijn opgenomen. SodaStream kan uw bruiswaterapparaat vervangen door een gereviseerd of een gelijkwaardig bruiswaterapparaat als het model dat u hebt gekocht niet meer beschikbaar is.
  • Seite 34: Algemene Voorwaarden

    Uw bruiswaterapparaat is ontworpen om te gebruiken met een compatibele SodaStream-fles. Schade door het gebruik van een andere fles dan de compatibele SodaStream-fles of door het gebruik van flessen niet volgens de instructies in deze gebruikershandleiding, valt niet onder de garantie. SodaStream-flessen zijn verkrijgbaar bij erkende SodaStream-retailers.
  • Seite 36 FRANCE SodaStream France SAS 20, rue Véga - CS 10015, 44482 CARQUEFOU Cedex Tél: 02 28 16 61 02 www.sodastream.fr SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA SodaStream (Switzerland) GmbH Bösch 67, 6331 Hünenberg Tel.: 0800 800 812 www.sodastream.ch ITALY SodaStream International B.V.

Inhaltsverzeichnis