Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM14N122 Bedienungsanleitung Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM14N122:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Machine Translated by Google
Waschmaschine
WM14N122
de Bedienungsanleitung und Montageanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt auf My Siemens und
entdecken Sie exklusive Services und Angebote.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Die Zukunft zieht ein.
Siemens Hausgeräte

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14N122

  • Seite 1 Machine Translated by Google Waschmaschine WM14N122 de Bedienungsanleitung und Montageanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt auf My Siemens und entdecken Sie exklusive Services und Angebote. siemens-home.bsh-group.com/welcome Die Zukunft zieht ein. Siemens Hausgeräte...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google Inhaltsverzeichnis Sicherheit..........4 Wäsche sortieren ........31 Allgemeines Informationen......Verschmutzungsgrade ......4 Bestimmungsgemäße 31 Pflegesymbole auf den Pflegeetiketten ... 31 Verwendung......4 Einschränkung Wasch- und Pflegemittel ..32 auf Benutzergruppe ....5 Sichere Waschmittelempfehlung ..32 Installation ..
  • Seite 3 Machine Translated by Google Laugenpumpe reinigen....41 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen......... 43 Reinigen Sie die Wasserzulauffilter..... 44 Fehlersuche........ 46 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal ............. 46 Störungen ........47 Lärm ..........51 Problem mit Ergebnissen....... 51 Leckage..........52 Gerüche...
  • Seite 4: Sicherheit

    Machine Translated by Google in Sicherheit Sicherheit Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät sicher verwenden. Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier. ¡ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur so können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
  • Seite 5: Auf Benutzergruppe

    Machine Translated by Google Sicherheit ein Einschränkung auf Benutzergruppe Risiken für Kinder und schutzbedürftige Personen vermeiden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und/oder Kenntnissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und dieses verstanden haben die daraus resultierenden Gefahren.
  • Seite 6 Machine Translated by Google in Sicherheit ¡ Wenn die Isolierung des Netzkabels beschädigt ist, besteht Gefahr uns. ÿ Lassen Sie das Netzkabel niemals mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Berührung kommen. ÿ Lassen Sie das Netzkabel niemals mit scharfen Spitzen oder Kanten in Berührung kommen. ÿ Niemals das Netzkabel knicken, quetschen oder modifizieren.
  • Seite 7 Machine Translated by Google Sicherheit ein VORSICHT ÿ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät kann während des Gebrauchs vibrieren oder sich bewegen. ÿ Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene und feste Oberfläche. ÿ Gerät mit Gerätefüßen und Spiritus ausrichten eben. ¡...
  • Seite 8 Machine Translated by Google in Sicherheit ÿ Setzen Sie das Gerät niemals großer Hitze oder Feuchtigkeit aus. ÿ Keine Dampf- oder Hochdruckreiniger, Schläuche o.ä. verwenden Sprays zum Reinigen des Geräts. WARNUNG ÿ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einschließen und dadurch ihr Leben gefährden. ÿ Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Tür, da dies die Gerätetür blockieren oder das Öffnen verhindern kann.
  • Seite 9: Gebrauch

    Machine Translated by Google Sicherheit ein ¡ Das Gerät kann umkippen, wenn Sie darauf sitzen oder sich dagegen lehnen offene Tür. ÿ Nicht auf der Gerätetür sitzen oder anlehnen. ÿ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. ¡ Wenn Sie in die Trommel greifen, während sie sich noch dreht, kann es zu Handverletzungen kommen Verletzungen.
  • Seite 10 Machine Translated by Google in Sicherheit ÿ Verwenden Sie bei der Reparatur des Gerätes nur Original-Ersatzteile. ÿ Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es beschädigt werden durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. ¡...
  • Seite 11: Sachschäden Vorbeugen

    Machine Translated by Google Sachschäden vorbeugen de ÿ Sicherstellen, dass das Ventilgehäuse Sachschäden vorbeugen Sachschäden vorbeugen der Wasserzulaufschlauch nicht mit seiner Umgebung in Berührung kommt und keinen äußeren Kräften ausgesetzt ist. ÿ Sachschäden vorbeugen Befolgen Sie diese Hinweise, um Sachschäden Stellen Sie sicher, dass der Innendurchmesser des Wasserhahns und Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Energiesparen

    Machine Translated by Google de Umweltschutz und Energiesparen „Zugabe“ ÿ Seite 33 Waschmittel je nach ÿ Keine Reinigungsmittel mit hohem Verschmutzungsgrad der Wäsche. Alkoholgehalt verwenden. ÿ Keine harten Scheuerschwämme oder Bei leichten bis normalen Verschmutzungen Reinigungsschwämme verwenden. reicht eine geringe Menge Waschmittel ÿ...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Machine Translated by Google Installation und Anschluss de Energiesparmodus AUFMERKSAMKEIT! In der Trommel verbleibende Gegenstände, die Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nicht für den Betrieb mit dem Gerät vorgesehen schaltet es automatisch in den Energiesparmodus. sind, können Sachschäden und Schäden am Alle Anzeigen erlöschen und Start / Nachle gen Gerät verursachen blinkt.
  • Seite 14: Inhalt Des Pakets

    Machine Translated by Google de Installation und Anschluss Inhalt des Pakets Prüfen Sie nach dem Auspacken aller Teile die Lieferung auf Transportschäden und Vollständigkeit. Waschmaschine Anforderungen an den Aufstellort Begleitdokumente Das Gerät kann beim Schleudern „wandern“. Wasserzulaufschlauch Beachten Sie die Hinweise zum Einbauort. Abdeckkappen Hinweis: Bitte lesen Sie die Hinweise in den Kapiteln „Sicherheit“...
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Machine Translated by Google Installation und Anschluss de WARNUNG Aufstellort Voraussetzungen Auf einem Stromschlaggefahr! Holzbalken Stellen Sie den Geräteboden auf eine wasserbeständige Das Gerät enthält spannungsführende Teile. Holzplatte, die fest mit dem Boden verschraubt wird. Die Holzplatte Das Berühren spannungsführender Teile ist sollte mindestens 30 gefährlich.
  • Seite 16 Machine Translated by Google de Installation und Anschluss 1. Ziehen Sie die Schläuche aus den Halterungen. 4. Entfernen Sie die vier Hülsen. 2. Alle vier Schrauben der Transportsicherungen 5. Setzen Sie die vier Abdeckkappen auf. mit einem Schlüssel SW 13 lösen und entfernen. 6.
  • Seite 17: Anschließen Des Geräts

    Machine Translated by Google Installation und Anschluss de Hinweis: Bitte lesen Sie die Hinweise in den Abschnitten Anschließen des Geräts „Sicherheit“ ÿ Seite 4 und „Vermeidung von Schließen Sie Ihr Gerät an die Stromversorgung, den Sachschäden“ ÿ Seite 11, um einen sicheren Umgang Wasserzulauf und den Wasserablauf an.
  • Seite 18: Ausrichten Des Geräts

    Machine Translated by Google de Installation und Anschluss 3. Schrauben Sie die Kontermuttern mit Ausrichten des Geräts einem Schlüssel SW 17 fest gegen das Um Geräusche und Vibrationen zu Gehäuse. reduzieren und ein Verrutschen des Gerätes zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus.
  • Seite 19: Machen Sie Sich Mit Ihrem Gerät Vertraut

    Machine Translated by Google Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut de Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit den Teilen Ihres Geräts vertraut. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht der Teile Ihres Gerätes.
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    Machine Translated by Google de Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Waschmittelschublade Fach II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche Nachfolgend finden Sie eine Übersicht über den Wasserenthärter Aufbau der Waschmittelschublade. ¡ Bleichen Fleckentferner Fach : Weichspüler Flüssigstärke ¡ Imprägniermittel Abteil I: ¡...
  • Seite 21: Anzeige

    Machine Translated by Google Anzeige an Anzeige Das Display zeigt die aktuellen Einstellungen, Optionen oder relevante Informationen an. Anzeige Bezeichnung Beschreibung 0:40 Programmdauer/ Ungefähr erwartete Programmdauer oder verbleibende Restprogrammzeit Programmzeit. „Fertig in“-Zeit Das Programmende ist eingestellt und die verbleibende Stundenzahl wird angezeigt. ÿ „Tasten“, Seite 23 Die maximale Beladungsmenge für das gewählte Programm in kg.
  • Seite 22 Machine Translated by Google auf dem Bildschirm Anzeige Beschreibung Bezeichnung Ende Ende des Programms Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ Blinkt: Die Kindersicherung ist aktiv und der Programmwähler ist verstellt. ÿ „Kindersicherung deaktivieren“, Seite 37 Vorwäsche Vorwäsche ist aktiviert. ÿ „Tasten“, Seite 23 Kurzwäsche aktiviert.
  • Seite 23: Tasten

    Machine Translated by Google Knöpfe rein Tasten Tasten Tasten Nachfolgend finden Sie eine Übersicht über die Schaltflächen und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom gewählten Programm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Übersicht unter ÿ „Programme“, Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung...
  • Seite 24: Programme

    Machine Translated by Google in Programme Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Vario-Geschwindigkeit max. Schleuderdrehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Belastung (kg)
  • Seite 25 Machine Translated by Google Programme ein Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Vario-Geschwindigkeit max. Schleuderdrehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Belastung (kg)
  • Seite 26 Machine Translated by Google in Programme Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Vario-Geschwindigkeit max. Schleuderdrehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Belastung (kg)
  • Seite 27 Machine Translated by Google Programme ein Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Vario-Geschwindigkeit max. Schleuderdrehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Belastung (kg)
  • Seite 28 Machine Translated by Google in Programme Vorwäsche Schleudern – –– (Spülstopp) Vario-Geschwindigkeit max. Schleuderdrehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Belastung (kg)
  • Seite 29: Zubehör

    Machine Translated by Google Zubehör ein Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie nur Originalzubehör. Diese wurden speziell für Ihr Gerät angefertigt. Hier finden Sie eine Übersicht über das Zubehör Ihres Gerätes und dessen Verwendung. Bestellnummer Verwenden Verlängern Sie den WZ10131 Verlängerung des Wasserzulaufschlauchs Wasserzulaufschlauch für Kaltwasser oder AquaStop (ca.
  • Seite 30: Wäsche

    Machine Translated by Google und Wäsche 3. Waschmittelschublade herausziehen. 6. Waschmittelschublade einschieben. 4. Gießen Sie ca. 1 Liter Leitungswasser 7. Drücken Sie Start / Nachlegen, um das in Kammer II. Programm zu starten. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer an. a Nach Programmende zeigt das Display: „Ende“.
  • Seite 31: Wäsche Sortieren

    Machine Translated by Google Wäsche u – Bettdecken und Kissen schließen Wäsche sortieren Abdeckungen Hinweis: Bitte lesen Sie die Hinweise in den Kapiteln – Schließen Sie alle Reißverschlüsse, Klettverschlüsse, „Sicherheit“ ÿ Seite 4 und „Vermeidung von Sachschäden“ Haken und Ösen ÿ...
  • Seite 32: Wasch- Und Pflegemittel

    Machine Translated by Google de Wasch- und Pflegemittel Symbol Waschvorgang Empfohlenes Programm Besonders schonend Feinwäsche/Seide für die Handwäsche Handwäsche Wolle – Nicht für Maschinenwäsche geeignet Die Gebrauchs- und Dosierungshinweise des Tipp: Weitere Informationen zu Pflegesymbolen finden Sie unter www.gine tex.ch. Herstellers finden Sie auf der Verpackung.
  • Seite 33: Wasserhärte

    Machine Translated by Google Wasch- und Pflegemittel de Tipp: Unter www.cleanright.eu finden Sie weitere Informationen zu Wasch-, Pflege- und Reinigungsmitteln für den Hausgebrauch. Waschmitteldosierung ¡ Wasserhärte Wie hart Verwenden Sie die richtige Waschmitteldosierung, um optimale Waschergebnisse zu erzielen und Ihr Wasser ist, erfahren Sie bei Ihrem Ressourcen zu schonen.
  • Seite 34: Grundlegende Bedienung

    Machine Translated by Google de Grundlegende Bedienung Betrieb Programmeinstellungen anpassen Grundbetrieb Je nach Programm und Betrieb Hier erfahren Sie alles Wissenswerte zur Programmfortschritt können Sie die Bedienung Ihres Gerätes. Einstellungen anpassen bzw. aktivieren/deaktivieren. Hinweis: Übersicht aller Programmeinstellungen: Gerät einschalten ÿ Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Grundlegende Bedienung de 4. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine 3. Waschmittelschublade einsetzen. Wäsche in der Tür eingeklemmt ist. Schließen Sie die Tür. Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel verwenden Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe verwenden.
  • Seite 36: Wäsche Hinzufügen

    Machine Translated by Google de Grundlegende Bedienung a Das Display zeigt entweder das pro 3. Schließen Sie die Tür. Programmdauer oder die Fertig in-Zeit. 4. Press Start / Nachlegen. a Nach Programmende zeigt das Display: Programm abbrechen Ein gestartetes „Ende“. Programm kann jederzeit abgebrochen Fertig in-Zeit vor Programmstart anpassen Sie werden.
  • Seite 37: Kindersicherung

    Machine Translated by Google Kindersicherung de 2. Entnehmen Sie die Wäsche. Kindersicherung Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät mit den Bedienelementen gegen unbeabsichtigtes Bedienen. Kindersicherung aktivieren ÿ Halten Sie die beiden 3 Sek. Tasten für ca. 3 Sekunden. a Das Display zeigt . a Die Bedienelemente sind gesperrt.
  • Seite 38: Grundeinstellungen

    Machine Translated by Google de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können die Appliance so konfigurieren, dass sie Ihren Anforderungen entspricht. Übersicht der Grundeinstellungen Nachfolgend finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen Ihres Gerätes. Wert Grundeinstellung Programmposition Beschreibung 0 (aus) Endsignal Stellen Sie die Lautstärke des Signals am 1 (leise) Programmende ein.
  • Seite 39: Ändern Der Grundeinstellungen

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de Ändern der Grundeinstellungen Frische Ablagerungen Alle Reinigungsmittelreste, lassen sich leichter Sprayreste oder andere 1. Programmwähler auf Position 1 stellen. Rückstände sofort und rückstandsfrei entfernen. entfernen. Dadurch kann das Gerätetür und Waschmittelschublade Restwasser trocknen nach Gebrauch und Gerüche im Gerät geöffnet lassen.
  • Seite 40: Entkalken

    Machine Translated by Google de Reinigung und Pflege 2. Drücken Sie auf den Einsatz und nehmen Sie die 5. Setzen Sie den Einsatz ein und verriegeln Sie ihn. Waschmittelschublade heraus. 6. Öffnung der Waschmittelschublade reinigen. 3. Einsatz von unten nach oben herausdrücken. 7.
  • Seite 41: Laugenpumpe Reinigen

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de Laugenpumpe reinigen 6. Schieben Sie einen Behälter unter die Öffnung bei. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe entleeren Hinweis: Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät lesen Sie bitte die Hinweise in den Abschnitten „Sicherheit“...
  • Seite 42 Machine Translated by Google de Reinigung und Pflege Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsgefahr! Hinweis: Bitte lesen Sie die Hinweise in den Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird die Waschlauge heiß. Kapiteln „Sicherheit“ ÿ Seite 4 und „Vermeidung von Sachschäden“ ÿ Seite 11, um einen sicheren ÿ...
  • Seite 43: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de 5. Wartungsklappe einsetzen und 3. Lösen Sie die Schlauchschelle und entfernen Sie vorsichtig den Wasserablaufschlauch vollständig. verriegeln Sie es. 6. Schließen Sie die Wartungsklappe. Restwasser kann auslaufen. 4. Wasserablaufschlauch und Siphonstutzen Vor der nächsten Wäsche reinigen.
  • Seite 44: Reinigen Sie Die Wasserzulauffilter

    Machine Translated by Google de Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Wasserzulauffilter. 2. Reinigen Sie den Filter mit einer kleinen Bürste. Reinigen Sie die Siebe im Wasserzulauf bei Verstopfungen oder zu geringem Wasserdruck. Entleeren des Wasserzulaufschlauchs Um die Filter reinigen zu können, müssen Sie zuerst den Wasserzulaufschlauch entleeren.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de 1. Trennen Sie den Schlauch von der Rückseite 5. Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen. des Geräts. 2. Entfernen Sie den Filter mit einer Zange. 3. Reinigen Sie den Filter mit einer kleinen Bürste. 4.
  • Seite 46: Fehlersuche

    Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Lesen Sie die Informationen zur Fehlerbehebung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dadurch werden unnötige Kosten vermieden. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ÿ Reparaturen am Gerät nur von ausgebildetem Fachpersonal durchführen lassen Mitarbeiter.
  • Seite 47: Störungen

    Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ ÿ "E:36 / -25 / -26" Ablaufpumpe ist blockiert. „Laugenpumpe reinigen“, Seite 41 Der Wasserdruck ist niedrig. Keine Abhilfe möglich. Die Siebe im Wasserzulauf ÿ „Siebe im Fließwasser reinigen“ ÿ Seite sind verstopft.
  • Seite 48 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlerbehebung Kindersicherung ist aktiviert. ÿ ÿ Das Programm startet nicht. „Kindersicherung deaktivieren“, Seite 37 ÿ Prüfen, ob Fertig in aktiviert ist. ÿ „Tasten“, Seite 23 Fertig in is activated. Wäsche bleibt in der Tür 1.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Störung Ursache Fehlerbehebung ÿ Der Wasserablaufschlauch ist zu hoch Wasserablaufschlauch in maximal 1 Meter Höhe Das Wasser läuft nicht ab. angeschlossen. verlegen. ÿ „Technische Daten“, Seite 58 ÿ Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und gießen Sie die Mischung in das linke Fach Waschmitteldosierung ist zu hoch.
  • Seite 50 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlerbehebung ÿ Kein Die Programmdauer ändert sich Schaumerkennung schaltet bei Fehler – keine Aktion erforderlich. während des Waschgangs. zu starker Schaumbildung einen Spülgang ein. In der Trommel ist kein Wasser Wasser ist unter dem sichtbaren ÿ...
  • Seite 51: Lärm

    Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ Das Schleuderprogramm startet Sicherstellen, dass Ablaufrohr und Abflussrohr oder nicht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder Wasserabflussschlauch ist eingeklemmt oder verstopft. eingeklemmt werden. Die Unwuchterkennung hat das ÿ Wäsche in der Trommel neu verteilen. Schleudern unterbrochen, weil die Wäsche ungleichmäßig verteilt ist.
  • Seite 52: Leckage

    Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlersuche ÿ Bei der Waschmittel oder Weichspüler tropft Zu viel Waschmittel/Weichspüler in Dosierung von Flüssigwaschmittel und Weichspüler die Markierung in der Waschmittelschublade von der Dichtung und sammelt sich der Waschmittelschublade. an der Tür oder im Dichtungsfalz. beachten und nicht darüber dosieren.
  • Seite 53: Gerüche

    Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Störung Ursache Fehlerbehebung ÿ Der Wasserablaufschlauch ist Am Wasserablaufschlauch tritt Tauschen Sie den beschädigten Wasser aus. Wasserablaufschlauch aus. beschädigt. Der Wasserablaufschlauch ist nicht ÿ Schließen Sie den Wasserablaufschlauch richtig angeschlossen. richtig an. Arten von Wasserauslassanschlüssen Gerüche Fehler Ursache...
  • Seite 54: Notentriegelung

    Machine Translated by Google de Transport, Lagerung und Entsorgung 4. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Notentriegelung 5. Lassen Sie die restliche Reinigungslösung Um die Wäsche beispielsweise bei Stromausfall zu ab. ÿ „Laugenpumpe reinigen“, Seite entnehmen, können Sie die Tür manuell entriegeln. 41 6.
  • Seite 55: Altgerät Entsorgen

    Machine Translated by Google Transport, Lagerung und Entsorgung de 3. Setzen Sie alle Schrauben in die vier ein 2. Gießen Sie ca. 1 Liter Wasser in Kammer II Transportschrauben und ziehen Sie sie leicht an. der Waschmittelschublade. 3. Starten Sie das Abpumpen-Programm. a Das unverbrauchte Waschmittel kann beim nächsten Waschen nicht direkt in den Ablauf fließen.
  • Seite 56: Kundendienst

    Machine Translated by Google und Kundendienst Detaillierte Informationen zur Garantiedauer Kundendienst Kundendienst und Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Kundendienst Wenn Sie Fragen zum Gebrauch haben, Fachhändler oder auf unserer Website. Störungen am Gerät nicht selbst beheben können oder Ihr Gerät repariert werden Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden, muss, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 57: Verbrauchswerte

    Machine Translated by Google Verbrauchswerte en Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Angaben erfolgen gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung. Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß der geltenden Norm EN60456 ermittelt. Wasser Programm Energie Belastung (kg) Sumpf Schleuderdrehzahl (U/min)1 Programmdauer (Std:Min)1...
  • Seite 58 Machine Translated by Google de Technische Daten Leistungsaufnahme ¡ Aus-Modus: 0,12 W ¡ Left-on-Modus: 0,50 W ¡ Minimum: 100 kPa (1 Wasserdruck bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) 150 cm Länge des Wasserzulaufschlauchs 150cm Länge des Wasserablaufschlauchs 160cm Länge des Netzkabels max.
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens- home.bsh-group.com Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG *9001543753* 9001543753 (000717)

Inhaltsverzeichnis