Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WM14N140
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14N140

  • Seite 1 Waschmaschine WM14N140 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 1 Waschmaschine WM14N140 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Handlungsschritte werden durch Zahlen Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. oder Buchstaben dargestellt. Um dem hohen Qualitätsanspruch der ■ Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Aufzählungen werden durch ein Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion Kästchen oder einen Spiegelstrich und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Handlungsschritte werden durch Zahlen Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. oder Buchstaben dargestellt. Um dem hohen Qualitätsanspruch der ■ Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Aufzählungen werden durch ein Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion Kästchen oder einen Spiegelstrich und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Waschmittel ....22 Gebrauch .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Waschmittel ....22 Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sensoren ....33 Bestimmungsgemä- Mengenautomatik ....33 ßer Gebrauch Unwucht-Kontrollsystem.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sensoren ....33 Bestimmungsgemä- Mengenautomatik ....33 ßer Gebrauch Unwucht-Kontrollsystem.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise ab. Holen Sie bei versehentli- Warnung chem Verschlucken ärztlichen Verletzungsgefahr! Rat ein. Beim Aufstützen/Aufsetzen ■ auf die geöffnete Tür kann Achtung! das Gerät kippen und Verlet- Sach- und Geräteschaden zungen verursachen. Das Überschreiten der maxi- Stützen Sie sich nicht auf die ■...
  • Seite 9: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise ab. Holen Sie bei versehentli- Warnung chem Verschlucken ärztlichen Verletzungsgefahr! Rat ein. Beim Aufstützen/Aufsetzen ■ auf die geöffnete Tür kann Achtung! das Gerät kippen und Verlet- Sach- und Geräteschaden zungen verursachen. Das Überschreiten der maxi- Stützen Sie sich nicht auf die ■...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Schalten Sie das Gerät aus. Warnung ■ Trennen Sie das Gerät vom Verletzungsgefahr/Sach- und Stromnetz (Netzstecker zie- Geräteschaden! hen). Das Verwenden von nicht Origi- Fassen Sie den Netzstecker nal-Ersatzteilen und -Zubehör ■ nie mit nassen Händen an. ist gefährlich und kann zu Ver- Ziehen Sie am Netzstecker letzungen sowie Sach- und ■...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Schalten Sie das Gerät aus. Warnung ■ Trennen Sie das Gerät vom Verletzungsgefahr/Sach- und Stromnetz (Netzstecker zie- Geräteschaden! hen). Das Verwenden von nicht Origi- Fassen Sie den Netzstecker nal-Ersatzteilen und -Zubehör ■ nie mit nassen Händen an. ist gefährlich und kann zu Ver- Ziehen Sie am Netzstecker letzungen sowie Sach- und ■...
  • Seite 11: Umweltschutz

    Umweltschutz Falls die Wäsche anschließend in ■ Umweltschutz einem Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entspre- V erpackung/Altgerät chend der Anleitung des Trockner- U m w e l t s c h u t z Herstellers wählen. Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2012/ 19/EG über Elektro- und Elekt- Positionieren und...
  • Seite 11: Umweltschutz

    Umweltschutz Falls die Wäsche anschließend in ■ Umweltschutz einem Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entspre- V erpackung/Altgerät chend der Anleitung des Trockner- U m w e l t s c h u t z Herstellers wählen. Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2012/ 19/EG über Elektro- und Elekt- Positionieren und...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der ( Netzleitung ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht 0 Wasserablaufschlauch mit Knie- Stolper- und Verletzungsgefahr. stück Verlegen Sie Schläuche und Leitun- 8 Wasserzulaufschlauch gen, so dass keine Stolpergefahr @ Beutel: besteht. Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der ( Netzleitung ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht 0 Wasserablaufschlauch mit Knie- Stolper- und Verletzungsgefahr. stück Verlegen Sie Schläuche und Leitun- 8 Wasserzulaufschlauch gen, so dass keine Stolpergefahr @ Beutel: besteht. Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■...
  • Seite 13: Aufstellen Auf Einen Sockel Oder Holzboden

    Positionieren und Anschließen Aufstellen auf einen Sockel Transportsicherungen entfer- oder Holzboden Achtung! Achtung! Geräteschaden Geräteschaden Die Waschmaschine kann beim Schleu- Die Maschine ist für den Transport ■ dern wandern und vom Sockel kippen/ mit Transportsicherungen gesichert. stürzen. Wenn die Transportsicherungen Die Gerätefüße müssen mit Halteklam- nicht entfernt werden, kann die mern gesichert werden.
  • Seite 13: Aufstellen Auf Einen Sockel Oder Holzboden

    Positionieren und Anschließen Aufstellen auf einen Sockel Transportsicherungen entfer- oder Holzboden Achtung! Achtung! Geräteschaden Geräteschaden Die Waschmaschine kann beim Schleu- Die Maschine ist für den Transport ■ dern wandern und vom Sockel kippen/ mit Transportsicherungen gesichert. stürzen. Wenn die Transportsicherungen Die Gerätefüße müssen mit Halteklam- nicht entfernt werden, kann die mern gesichert werden.
  • Seite 14: Schlauch- Und Leitungslängen

    Positionieren und Anschließen Beim Fachhändler/Kundendienst Tipp: sind erhältlich: eine Verlängerung für den Aquastop- ■ bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr. WZ 10130 ein längerer Zulaufschlauch ■ (ca. 2,20 m) für Modell Standard; Einzelteilnummer für Kundendienst Abdeckungen einsetzen. Abdeckun- 00353925 gen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken.
  • Seite 14: Schlauch- Und Leitungslängen

    Positionieren und Anschließen Beim Fachhändler/Kundendienst Tipp: sind erhältlich: eine Verlängerung für den Aquastop- ■ bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr. WZ 10130 ein längerer Zulaufschlauch ■ (ca. 2,20 m) für Modell Standard; Einzelteilnummer für Kundendienst Abdeckungen einsetzen. Abdeckun- 00353925 gen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken.
  • Seite 15: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Sie können den Wasserablaufschlauch Optimaler Wasserdruck im Leitungs- wie folgt verlegen: netz mindestens 100 kPa (1 bar) Wasserablauf in ein Waschbecken ■ Warnung maximal 1000 kPa (10 bar) Verbrühungsgefahr! Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min- Beim Waschen mit hohen Tempera- destens 8 l/min.
  • Seite 15: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Sie können den Wasserablaufschlauch Optimaler Wasserdruck im Leitungs- wie folgt verlegen: netz mindestens 100 kPa (1 bar) Wasserablauf in ein Waschbecken ■ Warnung maximal 1000 kPa (10 bar) Verbrühungsgefahr! Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min- Beim Waschen mit hohen Tempera- destens 8 l/min.
  • Seite 16: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Hinweise Netzspannung und Spannungsan- ■ Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer gabe an der Waschmaschine (Gerä- Wasserwaage aus. teschild) übereinstimmen. Anschlusswert sowie erforderliche Eine falsche Ausrichtung kann zu star- Sicherung sind auf dem Geräte- kem Geräusch, Vibrationen schild angegeben.
  • Seite 17: Transport

    Positionieren und Anschließen Die Waschmaschine muss Hinweis: Transportsicherungen einbauen: korrekt aufgestellt und angeschlossen Abdeckungen abnehmen und aufbe- sein. ~ Seite 11 wahren. Evtl. Schraubendreher verwenden. Gerät prüfen. Nehmen Sie eine beschä- Hinweis: digte Maschine nie in Betrieb. Infor- mieren Sie Ihren Kundendienst. Schutzfolie von Platte und der Bedi- enblende entfernen.
  • Seite 18 Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen W aschmaschine I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigefeld Einfüllfenster mit Fenstergriff Serviceklappe...
  • Seite 19: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Programme ~ "Programmübersicht" auf Seite 23 0 Programmwähler Anzeigefeld für Einstellungen und Informationen Anzeigefeld In den Tabellen finden Sie Hinweis: Tasten Display/ An- Beschreibung mögliche Einstellungsmöglichkeiten und zeige Informationen im Anzeigefeld. Wählbar Temperatur - - - Š‹ °C In °C;...
  • Seite 20 Ihr Gerät kennen lernen Tasten Display/ An- Beschreibung Display/ Beschreibung zeige Anzeige Zusätzliche Program- Kindersicherung meinstellungen: ~ "Kindersicherung" ~ Seite 28 auf Seite 31 speed eco ( ¦ ~ "Störungen und Abhil- Vorwäsche femaßnahmen" è auf Seite 38 Extra spülen è...
  • Seite 21: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Gewebe-/Faserart ■ Wäsche Farbe ■ Wäsche kann färben oder Hinweis: W äsche vorbereiten nicht richtig sauber werden. W ä s c h e Waschen Sie weiße und farbige Achtung! Wäsche getrennt. Geräteschaden/Schaden an Textilien Neue farbige Wäsche das erste Mal Fremdkörper (z.B.
  • Seite 22: Richtige Waschmittelauswahl

    Waschmittel Energie und Waschmittel spa- Waschmittel R ichtige Waschmittelauswahl Sie können bei leicht und normal ver- W a s c h m i t t e l schmutzter Wäsche Energie (Reduzie- Für die richtige Waschmittelauswahl, rung der Waschtemperatur) und Temperatur und Wäschebehandlung ist Waschmittel sparen: das Pflegekennzeichen ausschlagge- bend.
  • Seite 23: Programme Am Programmwähler

    Programmübersicht Programmübersicht P rogramme am Programmwähler P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart/Informationen Einstellungen Programmname: Kurze Erläuterung des Programms bzw. für max. Beladung; Temperatur welche Textilien es geeignet ist. Schleuderdrehzahl wählbare zusätzliche Programmeinstellungen...
  • Seite 24 Programmübersicht Programm/Wäscheart/Informationen Einstellungen Programmname: Kurze Erläuterung des Programms bzw. für max. Beladung; Temperatur welche Textilien es geeignet ist. Schleuderdrehzahl wählbare zusätzliche Programmeinstellungen Schnell/Mix: Gemischte Ladung von Baumwoll- und Synthetikgeweben 4 kg; - - (kalt) - 40 °C Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Hinweis: - - - (Spülstopp), 0 - 1400 U/min ( ¦, Extra spülen,...
  • Seite 25 Programmübersicht Programm/Wäscheart/Informationen Einstellungen Programmname: Kurze Erläuterung des Programms bzw. für max. Beladung; Temperatur welche Textilien es geeignet ist. Schleuderdrehzahl wählbare zusätzliche Programmeinstellungen Trommel Reinigen: Programm zur Reinigung und Pflege der Trommel 0 kg; 90 °C und des Laugenbehälters, z.B. vor dem 1. Waschen, bei häufigem 1200 U/min Waschen mit niedriger Waschtemperatur (40 °C und niedriger) oder bei Geruchsbildung nach längerer Abwesenheit.
  • Seite 26: Einweichen

    Programmvoreinstellungen Stärken Programmvoreinstel- lungen Wäsche darf nicht mit Weich- Hinweis: spüler behandelt werden. D ie Programmvoreinstellungen sind Stärken ist insbesondere im Spülen und P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n werkseitig bei allen Programmen vorein- Baumwolle Programm mit flüssiger gestellt.
  • Seite 27 Programmvoreinstellungen Schleuderdrehzahl Taste I wählen. Die Einfüllfenster wird verriegelt. (0 U/min) Im Anzeigefeld wird die gewählte Stundenzahl (z.B. ‰ h) angezeigt und Vor und während des Programms kön- heruntergezählt, bis das Waschpro- nen Sie abhängig vom Programmfort- gramm beginnt. Dann wird die Pro- schritt die Schleuderdrehzahl (in U/min;...
  • Seite 28: Zusätzliche Programmeinstellungen

    Zusätzliche Programmeinstellungen Vorwäsche Zusätzliche Program- meinstellungen Für stark verschmutzte Wäsche. Eine Übersicht aller je Programm wähl- Vor dem Hauptwaschgang wird ein Vor- Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n baren Einstellungen finden Sie waschgang bei niedriger Temperatur ~ "Programmübersicht"...
  • Seite 29: Gerät Einschalten/Programm Wählen

    Gerät bedienen Gerät einschalten/Programm Die Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten des Gerätes nicht erhalten. wählen ~ "Zusätzliche Programmeinstellun- Haben Sie die Kindersiche- gen" auf Seite 28 Hinweis: rung aktiviert, müssen Sie diese erst ~ "Programmübersicht" auf Seite 23 deaktivieren bevor Sie ein Programm einstellen können.
  • Seite 30: Wasch- Und Pflegemittel Dosieren Und Einfüllen

    Gerät bedienen Die Anzeigelampe der Taste I blinkt, Holen Sie bei versehentlichem Verschlu- um anzuzeigen, dass das Waschpro- cken ärztlichen Rat ein. gramm gestartet werden kann. Ände- Dickflüssige Weich- und Hinweis: rungen der Einstellungen möglich. Formspüler mit etwas Wasser verdün- ~ "Programmvoreinstellungen"...
  • Seite 31: Programm Starten

    Gerät bedienen Schublade wieder einsetzen. Kindersicherung (w 3 Sek.) Sie können die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestell- ten Funktionen sichern. Zum Aktivieren/Deaktivieren ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten Schleuderdrehzahl und Fertig in wäh- Verwenden Sie die Dosierhilfe Hinweis: len.
  • Seite 32: Programm Ändern

    Gerät bedienen Wenn das Symbol Œ im Anzeigefeld Programmende bei Spülstopp ■ nicht mehr angezeigt wird, ist das Im Anzeigefeld erscheint - - - 0 und Einfüllfenster entriegelt. Sie können die Anzeigelampe der Taste I blinkt. Wäsche nachlegen oder herausneh- men.
  • Seite 33 Sensoren Geräteeinstellungen F olgende Einstellungen können Sie G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n ändern: die Lautstärke der Hinweissignale ■ (z.B. am Programmende) und/oder Reiben Sie die Gummimanschette die Lautstärke der Tastensignale ■...
  • Seite 34: Reinigen Und Warten

    Reinigen und Warten Achtung! ‹ = aus, ‚ = leise, Geräteschaden ƒ = mittel, „ = laut, … = sehr laut Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B. Waschbenzin können Oberflächen Trommelreinigungserinnerung ein- und Bauteile der Maschine beschädi- oder ausschalten gen. Zum Ein- oder Ausschalten der Trom- Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti- melreinigungserinnerung den Pro- gen Reinigungsmittel.
  • Seite 35: Waschmittelschublade Und Deren Gehäuse

    Reinigen und Warten Entkalken b) Wenn die Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel verwendet wird, Bei richtiger Waschmitteldosierung ist diese nach oben ziehen. ein Entkalken nicht nötig. Falls doch, gehen Sie nach Angaben des Entkal- kungsmittel-Herstellers vor. Geeignete Entkalker können Sie über unsere Inter- netseite oder über den Kundendienst beziehen.
  • Seite 36: Laugenpumpe Ist Blockiert

    Reinigen und Warten b) Wenn die Dosierhilfe für Flüssig- Service-Klappe öffnen. waschmittel verwendet wird, diese nach vorne schieben, her- unterklappen und einrasten. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Service-Klappe abnehmen. Lassen Sie die Waschmittel- Hinweis: schublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann. Laugenpumpe ist blockiert Entleerungsschlauch aus der Halte- Warnung rung nehmen.
  • Seite 37 Reinigen und Warten Pumpendeckel vorsichtig abschrau- Service-Klappe einsetzen und einras- ben, Restwasser kann auslaufen. ten. Innenraum, Gewinde des Pumpen- deckels und Pumpengehäuse reini- gen. Das Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen las- sen. Service-Klappe schließen. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen.
  • Seite 38: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Ablaufschlauch am Siphon Sieb am Wasserhahn reinigen: Schlauch vom Wasserhahn abneh- verstopft men. Sieb mit kleiner Bürste reinigen. Gerät ausschalten. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.
  • Seite 39 Störungen und Abhilfemaßnahmen Achtung! Wasserschaden Auslaufendes Wasser kann zu Wasser- schäden führen. Öffnen Sie das Einfüll- fenster nicht, wenn Wasser am Glas zu sehen ist. Soll die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfol- gend beschrieben geöffnet werden: Gerät ausschalten. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 40 Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Œ leuchtet Temperatur zu hoch. Warten, bis die Temperatur absinkt. ■ Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfenster ■ sofort schließen. Taste I wählen, um das Programm fortzusetzen. Œ blinkt Evtl.
  • Seite 41 Störungen und Abhilfemaßnahmen Fehler und Maßnahmen zu deren Behebung. Störungen Ursache / Abhilfe Wasser läuft aus. Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen. ■ Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen. ■ Kein Wassereinlauf. Taste I nicht gewählt? ■ Wasserhahn nicht geöffnet? Waschmittel nicht ■ Evtl. Sieb verstopft? Reinigen Sie das Sieb. ~ Seite 38 eingespült.
  • Seite 42 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache / Abhilfe Geruchsbildung oder Das Programm Trommel Reinigen ohne Wäsche durchführen. schmieriger Belag in Dazu Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden. Waschmaschine. Hinweis: Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom Wasch- mittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Keine Woll- oder Feinwaschmittel verwenden.
  • Seite 43: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst K önnen Sie die Störung nicht selbst K u n d e n d i e n s t beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Ferti- gungsnummer (FD) des Gerätes an.
  • Seite 44 Verbrauchswerte Verbrauchswerte E nergie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Rest- V e r b r a u c h s w e r t e feuchte der Hauptwaschprogramme (ungefähre Angaben) Programm Beladung Energie-ver- Wasser-ver- Programmdauer* brauch* brauch* Baumwolle 20 °C 6 kg 0,37 kWh 76 l Baumwolle 40 °C...
  • Seite 45: J Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie Z usätzlich zu den Gewährleistungs- A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 850 x 600 x 550 mm ansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu...
  • Seite 48 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001354549* 9001354549 (9710)

Inhaltsverzeichnis