Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Drošības Norādes - HANSGROHE Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000 Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Drošības norādes
� Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
� Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
� Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst
noslogot ar citiem priekšmetiem!
� Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
� Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un
ķermeni.
� Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu
roku balstu.
� Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru
augums ir apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo.
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.
• Kvalificētiem speciālistiem, montējot produktu, jāpiegriež vērība tam, lai
piestiprināšanas virsma visā piestiprināšanas zonā ir gluda (nav fūgu vai flīžu
iecirtumu), sienas uzbūve ir piemērota produkta montāžai un tajā nav nestabilu
vietu.
• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no
ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt
rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
• Ja ūdens pieslēgumi nav montēti cieši, nepieciešama papildu armatūra ar 2 -
4 skrūvēm (skat. 32. lpp., att. A1 - A11). Montāžas gaitā jāpievērš uzmanība
tam, lai ūdensvads netiktu urbts! Ja ūdens pieslēgumi ir cieši montēti, nav
nepieciešamas nekādas papildu skrūves (skat. 33. lpp., att. B1 - B11).
Tehniskie dati
Darba spiediens:
27126000 / 27126400Ieteicamais darba spiediens:
27127000 / 27127400Ieteicamais darba spiediens:
Pārbaudes spiediens:
Karstā ūdens temperatūra:
Pieslēguma izmēri:
G 1/2 pieslēgumi:
Termiskā dezinfekcija :
Traucējums
Maz ūdens
Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.
Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru
Nav iespējama temperatūras regulēšana
Nestrādā sarkanā poga, kas pasargā pret apdedzi-
nāšanos
24
Latvian
maks. 1 MPa
0,15 - 0,5 MPa
0,2 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
maks. 60°C
150±12 mm
aukstais pa labi - karstais pa kreisi
70°C / 4 min
Iemesls
- Problēmas ar ūdens apgādi
- Netīrs regulatora filtrs
- netīrs filtrs elements no dušas
- Pretvārsts ir netīrs / bojāts
- Termostats nav pieregulēts
- Pārāk zema ūdens temperatūra
- regulators aizkaļķojies
- Bojāta atspere
- Poga ir aizkaļķojusies
Montāža (skat. lpp. 32)
• Drošības vārsts
• Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Drošības funkcija (skat. lpp. 36)
Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42º C,
var iestatīt jau iepriekš.
Ieregulēšana (skat. lpp. 36)
Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra ir nepiecieša-
ma gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās
temperatūras.
Apkope (skat. lpp. 40)
• Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar EN 806-5 saistībā ar nacio-
nālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa laikam
jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.
Izmērus (skat. lpp. 38)
Caurplūdes diagramma (skat. lpp. 38)
Demontāža rokturis #98369000 (skat. lpp. 41)
Rezerves daļas (skat. lpp. 44)
Speciāli aksesuāri (komplektā netiek piegādāts)
Flīžu izlīdzināšanas ripa Hroma #92143000 (skat. lpp. 44)
Tīrīšana (skat. lpp. 42)
Lietošana (skat. lpp. 37)
Lai no augšējās dušas iztektu ūdens, pēc lietošanas, nedaudz noslieciet to.
Pārbaudes zīme (skat. lpp. 41)
Bojājumu novēršana
- Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā
- Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
- Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu
- Pieregulēt termostatu
- Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz
60 ºC
- Nomainīt regulatoru
- Iztīrīt un ieeļļot, ja nepieciešams, nomainīt atsperi vai
pogu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis