Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
tribit MoveBuds H1 Benutzerhandbuch

tribit MoveBuds H1 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MoveBuds H1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
H1
MoveBuds
Model: BTH95
True Wireless Earbuds

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tribit MoveBuds H1

  • Seite 1 MoveBuds Model: BTH95 True Wireless Earbuds...
  • Seite 2 English User Manual Benutzerhandbuch Guide Utilisateur Manual de Usuario Manuale Utente...
  • Seite 3: Package Contents

    EN|01 Download and install the Tribit App from Google Play or App Store on your device, setting of the earbuds, and so on. Package Contents Power ON / Power OFF...
  • Seite 4 For the First Use Turn on the earbuds, activate the Bluetooth function on your device, and search for other Bluetooth-enabled devices. Find the device name “Tribit MoveBuds H1” to initiate the connection. For the Non-First Use Turn on the earbuds, and they will automatically connect to the last connected device.
  • Seite 5 EN|03 Replace the Ear Tips your ears. Button Functionality Single-click:play/pause the music; answer a call Double-click: previous track/end a call Click 3 times: activate the voice assistant (in non-conversation state) Hold down for seconds: decrease the volume (in working state) / reject an incoming call Hold down for 6s: state) Hold down for 10s: turn off both earbuds (in...
  • Seite 6: Safety Tips

    EN|04 Earbud Indicator Light Instruction Power ON/OFF: The white indicator flashes for 1 Bluetooth Pairing: Connection Successful: Re-connecting: The white indicator breathes. Low Battery: Charging Instruction Charging the Earbuds Put the earbuds back into the charging case, and close its cover to start charging. If the are successfully being charged.
  • Seite 7 5. The MoveBuds H1 earbuds contain small components. Please keep them away from children to avoid accidental swallowing or other injuries. 6. It is recommended to not use the MoveBuds H1 when driving. Although it has an environmental monitoring mode, it is still illegal to do so in some regions. Please check and abide by the local laws and regulations on the use of headphones.
  • Seite 8: Fcc Statement

    EN|06 Battery Life and Charging Data Declaration The battery life and charging time of the earbuds and the charging case come from the ThousandShores Group’s Laboratory. ThousandShores Group reserves the right to FCC Statement user's authority to operate the equipment. interference in a residential installation.
  • Seite 9: Packungsinhalt

    DE|07 Laden Sie die Tribit App von Google Play oder dem App Store herunter und installieren Sie die App auf Ihrem Gerät. Mit ihr können Sie die Klangregelung anpassen, die Firmware aktualisieren, die Werkseinstellungen der Ohrstöpsel wiederherstellen usw. Packungsinhalt Einschalten/Ausschalten...
  • Seite 10: Anweisungen Zur Herstellung Der Bluetooth-Verbindung

    DE|08 Anweisungen zur Herstellung der Bluetooth- Verbindung Für die erste Nutzung Schalten Sie die Ohrstöpsel ein, aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach anderen Bluetooth-fähigen Geräten. Finden Sie den Gerätenamen Für die spätere (nicht erste) Nutzung automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät verbunden.
  • Seite 11: Auswechseln Der Ohrstöpsel

    DE|09 Auswechseln der Ohrstöpsel Wie liefern Ihnen 5 Paar Ohrstöpsel in verschiedenen Größen und stellen Ihnen damit Tastenfunktionalität Einfacher Klick: Musik abspielen/anhalten; Anruf annehmen Doppelklick: vorheriger Titel / Anruf beenden 3-maliges Drücken: Aktivieren des Sekundenlang gedrückt halten: Lautstärke verringern (im Betriebsmodus) / eingehenden Anruf abweisen 6 Sekunden lang gedrückt halten: Einschalten des linken Ohrstöpsels (im ausgeschalteten...
  • Seite 12: Anleitung Für Die Ohstöpsel-Anzeigeleuchte

    DE|10 Anleitung für die Ohstöpsel-Anzeigeleuchte Einschalten/Ausschalten: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt 1 Sekunde lang und schaltet sich dann aus. Bluetooth-Kopplung: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt langsam. Erfolgreicher Verbindungsaufbau: Die weiße Anzeigeleuchte schaltet sich aus. Wiederherstellung der Verbindung: Die weiße Anzeige Niedriger Batteriestand: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt schnell.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen

    Feuer zu werfen. 5. Die MoveBuds H1 Ohrstöpsel enthalten kleine Komponenten. Bitte legen Sie sie 6. Es wird empfohlen, die MoveBuds H1 nicht während des Autofahrens zu benutzen. beim Autofahren oder bei einer Tätigkeit, die volle Konzentration erfordert, durch den Ton abgelenkt werden.
  • Seite 14: Arbeitsfrequenz & Sendeleistung

    DE|12 entspricht. verwenden, kann es leicht zu einer Ansammlung statischer Elektrizität kommen. sollten Sie die MoveBuds H1 nicht in einer extrem trockenen Umgebung verwenden entladen. Arbeitsfrequenz & Sendeleistung Arbeitsfrequenz: 2402MHz ~ 2480MHz Sendeleistung: -6 ~ 4dBm Angaben zu Batterielebensdauer und Ladevorgang Die Angaben zur Batterielebensdauer und sowie zur Ladezeit der Ohrstöpsel und der...
  • Seite 15: Contenu De L'emballage

    FR|13 Téléchargez l'application Tribit sur Google Play ou App Store et installez-la sur votre le micrologiciel, rétablir les paramètres d'usine des écouteurs, etc. Contenu de l'emballage Marche / Arrêt...
  • Seite 16 Pour la première utilisation Allumez les oreillettes, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez d'autres appareils compatibles avec Bluetooth. Trouvez le nom de l'appareil "Tribit MoveBuds H1" pour lancer la connexion. Pour la non-première utilisation A l l u m e z l e s o r e i l l e tt e s e t e l l e s s e co n n e c t e r o n t automatiquement au dernier appareil connecté.
  • Seite 17: Remplacer Les Embouts

    FR|15 Remplacer les embouts meilleur choix pour vos oreilles. Fonctionnement des boutons Simple clic : un appel Double clic : Cliquer 3 fois : activer l'assistant vocal (en état de non- conversation) Maintenir la touche enfoncée pendant quelques s e c o n d e s : d i m i n u e r l e v o l u m e ( e n é t a t d e fonctionnement) / rejeter un appel entrant Maintenez cette touche enfoncée pendant 6 secondes : allumez l'écouteur gauche (en mode désactivé)
  • Seite 18: Instructions De Chargement

    FR|16 Instructions relatives au voyant lumineux de l'écouteur Marche/Arrêt : Le voyant blanc clignote pendant 1 seconde puis s'éteint. Jumelage Bluetooth : Le voyant blanc clignote lentement. Connexion réussie : Le voyant blanc s'éteint. Reconnexion : Le voyant blanc clignote. Pile faible : Le voyant blanc clignote rapidement.
  • Seite 19: Conseils De Sécurité

    écouteurs dans le feu. blessures. 6. Il est recommandé de ne pas utiliser les MoveBuds H1 pendant la conduite. Bien qu'il dispose d'un mode de surveillance de l'environnement, il est toujours illégal de si vous êtes distrait par l'audio d'écoute lorsque vous conduisez ou que vous vous...
  • Seite 20 Utilisez uniquement un adaptateur conforme aux lois de votre pays/région et aux normes de sécurité internationales et régionales. 4. L'utilisation des MoveBuds H1 dans des saisons ou des régions très sèches peut facilement provoquer une accumulation d'électricité statique, et vous pouvez sentir risque de décharge électrostatique, veuillez éviter de l'utiliser dans un environnement...
  • Seite 21: Contenido Del Paquete

    ES|19 Descargue la aplicación Tribit en Google Play o App Store e instálela en su dispositivo. Contenido del paquete Encendido / Apagado...
  • Seite 22: Uso De Los Auriculares

    ES|20 Instrucciones de conexión Bluetooth En el primer uso Encienda los auriculares, active la función Bluetooth en su encuentre el dispositivo llamado "Tribit MoveBuds H1", inicie la conexión. Para usos posteriores Encienda los auriculares y se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado.
  • Seite 23 ES|21 Reemplazar las almohadillas Se proporcionan 5 pares de almohadillas para los oídos de diferentes tamaños para garantizar que tenga el mejor ajuste en sus oídos. Funcionalidad del botón Un solo clic: una llamada Doble clic: Triple clic: Activar el asistente de voz (sin estar en una conversación) Mantener presionado un par de segundos: Disminuir el volumen (en estado de reproducción) / rechazar una...
  • Seite 24: Instrucciones De Carga

    ES|22 Instrucciones de la luz indicadora del auricular Encendido / apagado: El indicador blanco parpadea durante 1 segundo y luego se apaga. Emparejamiento Bluetooth: El indicador blanco parpadea lentamente. Conexión exitosa: El indicador blanco se apaga. Reconexión: El indicador blanco parpadea. Batería baja: El indicador blanco parpadea rápidamente.
  • Seite 25: Consejos De Seguridad

    ES|23 Consejos de seguridad garantía no cubrirá ningún mal funcionamiento de los mismos. y anular la garantía. 4. Este producto tiene una batería de litio integrada. Está prohibido desmontar, golpear, apretar o arrojar los auriculares al fuego. del alcance de los niños para evitar que las ingieran accidentalmente u otros peligros. 6.
  • Seite 26 ES|24 de electricidad cuando los use. Para reducir el riesgo de descarga electrostática, evite usarlos en ambientes extremadamente secos. También puede tocar objetos metálicos sin pintar conectados a tierra para descargar la electricidad estática antes de usar los auriculares. Frecuencia de trabajo y potencia de transmisión Frecuencia de trabajo: 2402 MHz ~ 2480 MHz Potencia de transmisión: -6 ~ 4dBm Declaración de datos de carga y duración de la...
  • Seite 27: Contenuto Del Pacco

    IT|25 Scarica l'App Tribit da Google Play o App Store e installala sul tuo dispositivo, e poi di fabbrica degli auricolari e così via. Contenuto del pacco Accensione/Spegnimento...
  • Seite 28 Per il primo utilizzo Accendi gli auricolari, attiva la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo e cerca altri dispositivi abilitati al Bluetooth. Trova il nome del dispositivo "Tribit MoveBuds H1" per avviare la connessione. Per gli usi successivi al primo A cce n d i g l i a u r i co l a r i e q u e st i s i co l l e g h e ra n n o automaticamente all'ultimo dispositivo connesso.
  • Seite 29 IT|27 Sostituire i cuscinetti auricolari 5 paia di cuscinetti di diverse dimensioni sono forniti per assicurarti la scelta migliore per le tue orecchie. Funzionalità dei pulsanti Singolo clic: riprodurre/mettere in pausa la musica; rispondere a una chiamata Doppio clic: Clic per 3 volte: attivare l'assistente vocale (quando non è...
  • Seite 30 IT|28 Istruzioni relative agli indicatori luminosi degli auricolari Accensione/spegnimento: L'indicatore bianco lampeggia per 1 secondo e poi si spegne. Sincronizzazione Bluetooth: L'indicatore bianco lampeggia lentamente. Connessione riuscita: L'indicatore bianco si spegne. Ri-connessione: L'indicatore bianco lampeggia. Batteria scarica: L'indicatore bianco lampeggia rapidamente. Istruzioni per la ricarica Ricaricare gli auricolari Se i 2 indicatori all'estrema sinistra e all'estrema destra della custodia di ricarica si...
  • Seite 31: Raccomandazioni Di Sicurezza

    5. Gli auricolari MoveBuds H1 contengono piccoli componenti. Si prega di posizionarli fuori dalla portata dei bambini per evitare l'ingestione accidentale e altri incidenti. 6. Si raccomanda di non usare i MoveBuds H1 durante la guida. Anche se dispongono prega di interrompere immediatamente l'ascolto se si è distratti dall'audio mentre si 7.
  • Seite 32 IT|30 si prega di evitare di usarlo in un ambiente estremamente secco, o si possono toccare usare i MoveBuds H1. Frequenza di funzionamento e potenza di trasmissione Frequenza di funzionamento: 2402MHz ~ 2480MHz Potenza di trasmissione: -6 ~ 4dBm Dichiarazione della durata della batteria e dei...
  • Seite 33 JP|31...
  • Seite 34 JP|32...
  • Seite 35 JP|33...
  • Seite 36 JP|34...
  • Seite 37 JP|35...
  • Seite 38 JP|36...
  • Seite 39 KR|37...
  • Seite 40 KR|38...
  • Seite 41 KR|39...
  • Seite 42 KR|40...
  • Seite 43 KR|41...
  • Seite 44 KR|42...
  • Seite 45 CN|43...
  • Seite 46 CN|44...
  • Seite 47 CN|45...
  • Seite 48 CN|46...
  • Seite 49 CN|47...
  • Seite 50 CN|48...
  • Seite 51 Charging case Mark Wireless Earbuds Mark Hereby, [Thousandshores Deutschland GmbH] declares that the radio equipment type The full text of the EU declaration conformity is available at the following internet address: Hiermit erklärt [Thousandshores Deutschland GmbH], dass der Funkanlagentyp [True Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden download.
  • Seite 52 Unleash The True Sound...

Diese Anleitung auch für:

Bth95

Inhaltsverzeichnis