Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp EM-KS3CDE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM-KS3CDE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
User manual
EM-KS3CDE, EM-KS4CDE
Electric Scooter
EN
BG
BS
FR
HE
HR
PT
RO
SK
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
CS
DA
DE
HU
IT
LT
SL
SR
SV
EL
ES
ET
LV
NL
NO
UA
FI
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp EM-KS3CDE

  • Seite 1 User manual EM-KS3CDE, EM-KS4CDE Electric Scooter *Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
  • Seite 3: Trademarks

    Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. EM-KS3CDE EM-KS4CDE www.sharpconsumer.com/ www.sharpconsumer.com/ www.sharpconsumer.com/ contact/ support/ documents-of-conformity/...
  • Seite 5 EM-KS3CDE EM-KS4CDE...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    • Dispose of batteries and scooters in compliance with the applicable • Sharp are not liable for Injury/death caused by miss-use. regulations in your country. • Sharp are not liable if the user does not follow the local laws and Batteries restrictions.
  • Seite 7: Care And Maintenance

    CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 8: What's In The Box

    What's in the Box: NOTE: the front and rear lights cannot be controlled independently. Speed Mode To change gear, press the light button quickly. The Speed Mode with • E-scooter Change will go up then down. • Quick Start Guide Maximum speed in each mode: •...
  • Seite 9 Using Your e-scooter • To use the Kick Stand, use your foot to press it downwards until it locks in place. Lean the e-scooter so that it rests on the ground. Do not use the Kick Stand on uneven or soft surfaces. •...
  • Seite 10: Error Codes

    It is possible that errors codes may be displayed. The e-scooter will stop operating under these conditions. Add the SHARP Life app to your mobile device to start enjoying the E0 – Communicaition error bene ts of additional functionality. This includes: E1 –...
  • Seite 11: Technical Specification

    Technical Specifi cation Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Unfolded Size (W x H x L in mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Folded Size (W x H x L in mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180...
  • Seite 12 Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maximum power transmitted 10 dbm Frequency bands 2,4 GHz Connectivity Used to connect mobile device to e-scooter for app functionality Standards The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. Working enviroment Temperature -10 °C to +45 °C...
  • Seite 13 пожар винаги дръжте свещи устройство или други източници на открит • огън далеч от този продукт. • • ВАЖНО: Прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. • • Sharp • • • Sharp • • • • • •...
  • Seite 14 Профилактика и поддръжка • • • • Изваждане на батерията EM-KS3CDE • • • EM-KS4CDE • • • SHARP. Извеждане на продукта и батериите от употреба • • Декларации за съответствие CE и UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o.
  • Seite 15: Съдържание На Пакета

    Съдържание на пакета: • • • • – 1 Режим Скорост • – 4 • – 1 • – 1 Максимална скорост за всеки режим: • Разположение на частите – 6 • – 20 • – 25 . 1. , 25 Скорост...
  • Seite 16 Сгъване? Индикатори . 3. – KS4CDE ." Употреба Режим Бавен ход • Управление • • Степенка • • • • • • Безопасно управление на скутера • • • • • Зареждане • • • • Спиране EM-KS3 • • •...
  • Seite 17: Отстраняване На Неизправности

    SHARP Life Мобилно приложение Кодове за грешка SHARP Life E0 – E1 – E2 – E3 – E4 – MOS / E5 – E6 – E7 – Bluetooth "Add Device" ( SHARP. Bluetooth Bluetooth За да добавите скутера в мобилното приложение, използвайте...
  • Seite 18: Технически Характеристики

    Технически характеристики Модел EM-KS3CDE EM-KS4CDE 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 162 x 460 160 x 483 1020 1025 Други характеристики 15° 350 W 350 W –...
  • Seite 19 Bluetooth LE5.0 /BT7L 8.30 10 dbm 2,4 GHz Bluetooth® Bluetooth SIG,. Inc. Работна среда -10 °C +45 °C -10 °C +25 °C 75% RH...
  • Seite 20 • Za punjenje baterije koristite samo originalni punjač. • Sharp ne snosi odgovornost ako korisnik ne poštuje lokalne zakone i • Punjač ima funkciju zaštite od prekomjernog punjenja, ako je električni ograničenja. skuter 100% potpuno napunjen, punjač će automatski prestati sa •...
  • Seite 21: Uklanjanje Baterije

    Izjava CE i UKCA (procjenjena usklađenost u Ujedinjenom Kraljevstvu): • Ovim, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ova oprema u skladu sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED direktive 2014/53/EU i PN-EN 17128: 03.2021.
  • Seite 22 Šta je u kutiji: Svjetla Da biste uključili prednja i zadnja svjetla, pritisnite dugme na 3 sekunde. Da biste ugasili svjetla, pritisnite dugme na 3 sekunde. • Električni skuter NAPOMENA: prednja i zadnja svjetla ne mogu se kontrolisati nezavisno. • Kratki vodič za početak •...
  • Seite 23 Korištenje vašeg električnog skutera Korištenje parkirne nogare (Kick Stand) • Vaš električni skuter ima ugrađeno postolje koje mu omogućava da se parkira bez potrebe da ga naslanjate na bilo šta ili da se slaže za Vožnja skladištenje. • Da biste koristili parkirnu nogaru (Kick Stand), nogom je pritisnite prema •...
  • Seite 24: Rješavanje Problema

    E5 – Kvar Hall senzora / Kvar motora E6 – Kvar motora E7 – Greška niskog napona Dodajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj da počnete uživati u Ako imate bilo kakvih problema koji se ne mogu riješiti, kontaktirajte svog prednostima dodatne funkcionalnosti. Ovo uključuje: prodavača ili SHARP podršku ili savjet.
  • Seite 25 Tehnička specifi kacije Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Rasklopljena veličina (Š x V x D u mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Preklopljena veličina (Š x V x D u mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Veličina točkova (inči)
  • Seite 26 Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimalna prenesena snaga 10 dBm Frekvencijski opsezi 2,4 GHz Povezivanje Koristi se za povezivanje mobilnog uređaja sa električnim skuterom radi funkcionalnosti aplikacije Standards Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG,. Inc. Radno okruženje Temperatura -10 °C to +45 °C...
  • Seite 27: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Během nabíjení svítí kontrolka nabíječky červeně. Znamená to, že • Společnost Sharp nenese žádnou zodpovědnost, pokud se uživatel dobíjení probíhá běžným způsobem. Když je kontrolka zelená, je neřídí místními zákony a omezeními. nabíjení dokončeno.
  • Seite 28: Vyjmutí Baterie

    úřady. Vyjádření CE a UKCA: • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice RED 2014/53/EU a normy PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 29 Co je v balení: tři sekundy. Světla vypněte stisknutím tlačítka . Podržte tlačítko 3 sekundy. POZNÁMKA: přední a zadní světla nelze ovládat nezávisle na sobě. • Elektrická koloběžka • Stručný návod k použití Rychlostní režim • Záruční list Změnu převodového stupně proveďte rychlým stisknutím tlačítka světla. •...
  • Seite 30 Použití elektrické koloběžky Používání stojánku • Elektrická koloběžka má vestavěný stojánek, který umožňují její zaparkování bez nutnosti opřít ji o opěru nebo ji složit. Jízda • Pokud chcete stojánek použít, zatlačte ho chodidlem směrem dolů, dokud se neuzamkne na místě. Nakloňte elektrickou koloběžku tak, aby •...
  • Seite 31: Odstraňování Potíží

    E7 – Porucha způsobená nízkým napětím Pokud narazíte na problémy, které nebudete schopni vyřešit, kontaktujte svého dealera nebo centrum podpory značky Sharp. Stáhněte si do svého mobilního zařízení aplikaci SHARP Life a využívejte doplňkové funkce. K těm patří: Monitorování rychlosti zařízení.
  • Seite 32: Technické Údaje

    Technické údaje Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Rozměry v rozloženém stavu (Š × V × D v mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Rozměry ve složeném stavu (Š × V × D v mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Velikost kol (v palcích)
  • Seite 33 Bluetooth Verze LE5.0 /BT7L 8.30 Maximální přenášený výkon 10 dbm Frekvenční pásma 2,4 GHz Napojení Používá se k napojení mobilního zařízení k elektrické koloběžce pro funkci aplikace. Značka Bluetooth® a loga jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými společností Normy Bluetooth SIG. Inc. Provozní...
  • Seite 34: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    • Brug kun den originale oplader til opladning af batteriet. brug. • Opladeren har en funktion til beskyttelse mod overopladning. Hvis • Sharp er ikke ansvarlig, hvis brugeren ikke overholder de lokale love og elscooteren er 100% fuldt opladet, stopper opladeren automatisk restriktioner.
  • Seite 35: Pleje Og Vedligeholdelse

    CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og PN-EN 17128:.
  • Seite 36: Montering Af Styret

    Hvad er der i pakken: BEMÆRK: For- og baglygter kan ikke styres uafhængigt af hinanden. Hastighedstilstand For at skifte gear skal du trykke kortvarigt på lysknappen. • Elscooter Hastighedstilstand med skift vil stige og derefter falde. • Kvikstartsvejledning Maksimal hastighed i hver tilstand: •...
  • Seite 37 Venstre bremsegreb aktiverer tromlebremsen foran, og bremsegreb på højre side Tilføj SHARP Life-appen til din mobile enhed for at begynde at nyde aktiverer den bageste skivebremse. Ud over skive- og tromlebremsen, vil fordelene ved yderligere funktionalitet.
  • Seite 38: Fejlfinding

    E2 – Fejl på gashåndtag E3 – Bremsefejl E4 – MOS-fejl/Overstrømsfejl E5 – Hall/motorfejl E6 – Motorfejl E7 – Lav spændingsfejl Hvis du oplever problemer, som ikke kan løses, skal du kontakte din forhandler eller SHARP Support for at få rådgivning.
  • Seite 39: Teknisk Specifi Kation

    Teknisk specifi kation Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Sammenklappet størrelse (B x H x L i mm): 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Sammenklappet størrelse (B x H x D i mm): 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Hjulstørrelse (tommer)
  • Seite 40 Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimal overført e ekt 10 dbm Frekvensbånd 2,4 GHz Tilslutningsmuligheder Bruges til at tilslutte mobile enheder til elscooteren for at få app-funktionalitet Standarder The Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG,. Inc. Arbejdsmiljø...
  • Seite 41: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Monat auf. Beachten Sie: Wenn der Akku verursacht werden. über einen längeren Zeitraum nicht geladen wird, geht er in einen • Sharp haftet nicht, wenn der Benutzer die lokalen Gesetze und Selbstschutzzustand über und lässt sich nicht mehr au aden. Bitte Einschränkungen nicht befolgt.
  • Seite 42: Reinigung

    Rückgabeeinrichtungen zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden. CE- und UKCA-Erklärung: • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und PN-EN 17128: 2021- 03 entspricht.
  • Seite 43: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung: 3 Sekunden lang die -Taste. Um die Lichter auszuschalten, drücken Sie 3 Sekunden lang die -Taste. HINWEIS: Die Vorder- und Rücklichter können nicht • E-Scooter unabhängig voneinander gesteuert werden. • Kurzanleitung • Garantiekarte Geschwindigkeitsmodus • 1 × Inbusschlüssel Um den Gang zu wechseln, drücken Sie kurz die Licht-Taste.
  • Seite 44: Nutzung Ihres E-Scooters

    • Es emp ehlt sich, die hintere Scheibenbremse kurz vor der vorderen Trommelbremse zu betätigen. Dies sorgt für ein sanfteres Bremsen. Installieren Sie die „SHARP Life“-App auf Ihrem Mobilfunkgerät, um in den Blinker Genuss der zusätzlichen Funktionen zu kommen. Dazu gehören: "Blinker...
  • Seite 45: Fehlercodes

    E2 – Gas-Fehlfunktion E3 – Bremsen-Fehlfunktion E4 – MOS-Fehlfunktion / Überstrom-Fehlfunktion E5 – Hall- / Motor-Fehlfunktion E6 – Motor-Fehlfunktion E7 – Niederspannung-Fehler Wenn Sie Probleme haben, die sich nicht lösen lassen, kontaktieren Sie für weitere Informationen Ihren Händler oder den SHARP-Support.
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Modell EM-KS3CDE EM-KS4CDE Größe auseinandergeklappt (B x H x L in mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Größe zusammengeklappt (B x H x L in mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Radgröße (Zoll)
  • Seite 47 Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maximaler übertragener Strom 10 dbm Frequenzbänder 2,4 GHz Anschlussmöglichkeit Zur Verbindung des mobilen Geräts mit dem E-Scooter für die App-Funktionalität Die Bluetooth®-Wortmarke und Bluetooth-Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth. Standards Inc. Arbeitsumgebung Temperatur -10 °C bis +45 °C Lagertemperatur -10 °C bis +25 °C Relative Feuchtigkeit...
  • Seite 48: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    προκαλείται από εσφαλ ένη χρήση. • Κατά τη φόρτιση, συνδέστε τον φορτιστή στη θύρα φόρτιση πριν τον • Η Sharp δεν φέρει κα ία ευθύνη αν ο χρήστη δεν τηρεί του τοπικού συνδέσετε στην πρίζα στον τοίχο. νό ου και περιορισ ού .
  • Seite 49: Αφαίρεση Μπαταρίας

    παταριών. Επικοινωνήστε ε τον τοπικό σα έ πορο ή τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε . Δήλωση CE και UKCA: • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει πω αυτό ο εξοπλισ ό συ ορφώνεται ε τι ουσιαστικέ απαιτήσει...
  • Seite 50: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας: 3 δευτερόλεπτα. ΣΗΜΕΙ ΣΗ: το ε πρόσθιο και το πίσω φω δεν πορούν να ελεγχθούν ανεξάρτητα. • E-scooter • Οδηγό γρήγορη έναρξη Λειτουργία ταχύτητας • Κάρτα εγγύηση Για να αλλάξετε σχέση, πατήστε το κου πί φωτισ ού γρήγορα. Η •...
  • Seite 51 Για να λειτουργήσετε του ενδείκτε χρησι οποιήστε τον διακόπτη ενδείξεων στην αριστερή πλευρά του τι ονιού. Αυτό ο διακόπτη έχει Προσθέστε την εφαρ ογή SHARP Life στη φορητή σα συσκευή τρει θέσει : σή ανση αριστερή στροφή , απενεργοποίηση, σή ανση...
  • Seite 52: Επίλυση Προβλημάτων

    E5 – Αστοχία αισθητήρα Hall / κινητήρα E6 – Αστοχία κινητήρα E7 – Σφάλ α χα ηλή τάση Αν αντι ετωπίσετε οποιοδήποτε ζήτη α που δεν πορεί να επιλυθεί, επικοινωνήστε ε τον ε πορικό σα αντιπρόσωπο ή ε την υποστήριξη τη SHARP για συ βουλέ .
  • Seite 53: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο EM-KS3CDE EM-KS4CDE ιαστάσει σε πλήρη ανάπτυξη 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 (Π x Υ x Μ σε mm) ιαστάσει αναδιπλω ένου (Π x Υ x Μ σε mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Μέγεθο...
  • Seite 54 Bluetooth Έκδοση LE5.0 /BT7L 8.30 Μέγιστη εταδιδό ενη ισχύ 10 dbm Ζώνε συχνοτήτων 2,4 GHz Συνδεσι ότητα Για σύνδεση φορητή συσκευή στο e-scooter για λειτουργία εφαρ ογή Το λεκτικό σή α και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σή ατα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth Πρότυπα...
  • Seite 55: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Si el patinete eléctrico no se va a utilizar durante mucho tiempo, • Sharp no será responsable en caso de muerte o lesión resultante de un cárguelo al menos una vez al mes. Tenga en cuenta que si la batería no uso inadecuado.
  • Seite 56: Extracción De La Batería

    Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y de PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 57: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja: NOTA: La luz frontal y la luz posterior no pueden controlarse de manera independiente. Modo de velocidad • Patinete eléctrico Para cambiar de marcha, pulse el botón de la luces rápidamente. El modo • Guía de inicio rápido de velocidad con cambio subirá...
  • Seite 58 Intermitentes Para accionar los intermitentes, utilice el conmutador de los intermitentes Instale la aplicación SHARP Life en su dispositivo móvil para empezar a situado en la parte izquierda del manillar. Este conmutador tiene tres disfrutar de funciones adicionales. Entre ellas se incluyen: posiciones: señal de giro a la izquierda, apagado y señal de giro a la...
  • Seite 59: Resolución De Problemas

    E3: fallo del freno E4: fallo de MOS/fallo de sobrecorriente E5: fallo de hall/motor E6: fallo del motor E7: error de tensión baja Si experimenta problemas que no se pueden resolver, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP.
  • Seite 60: Especificaciones Técnicas

    Especifi caciones técnicas Modelo EM-KS3CDE EM-KS4CDE Tamaño desplegado (An x Al x Pr en mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Tamaño plegado (An x Al x Pr en mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Tamaño de las ruedas (pulg.)
  • Seite 61 Bluetooth Versión LE5.0 /BT7L 8.30 Potencia máxima transmitida 10 dBm Bandas de frecuencia 2,4 GHz Conectividad Utilizado para conectar el dispositivo al patinete eléctrico para funcionalidad a través de la aplicación La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales propiedad de Bluetooth Estándares SIG, Inc.
  • Seite 62: Olulised Ohutusjuhised

    • E-tõukerattaga võib korraga sõita vaid üks inimene. • Ärge muutke e-tõukeratast mistahes moel. Võrdkülgses kolmnurgas välgunool hoiatab kasutajat • Ärge kasutage mingeid osi ega tarvikuid v.a juhul, kui need on SHARP’i isoleerimata „ohtliku pinge“ olemasolust toote ümbrises, CAUTION poolt heaks kiidetud.
  • Seite 63: Aku Eemaldamine

    Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. CE ja UKCA avaldus • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja PN-EN 17128: 2021-03 põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. • ELi ja UKCA vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel lingil www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
  • Seite 64 Karbi sisu: MÄRKUS: esi- ja tagatulesid pole võimalik üksteisest eraldi juhtida. Kiirusrežiim Käigu vahetmaiseks vajutage kiirelt tuledenuppu. Kiirusrežiim koos • E-tõukeratas Vahetamisega läheb üles ja seejärel alla. • Kiirjuhend Suurim kiirus iga režiimi puhul: • Garantiikaart • Kõndimisrežiim – 6 km/h •...
  • Seite 65 Samal ajal rakendage jalaga ettevaatlikult porilauapidurit. Lisaks ketas- ja Täiendavate funktsioonide kasutamiseks lisage oma mobiiliseadmele porilauapidurile aeglustab mootori pöörlemist ka elektrooniline pidur. rakendus SHARP Life. Funktsioonide hulka kuuluvad: EM-KS4 Seadme kiirmonitoorimine. • Korrektselt pidurdamiseks vabastage kiirendushoob ja rakendage ketas- Kiirus-/kaugusühikute vahetamine kilomeetriteks ja miilideks.
  • Seite 66 E2 – Gaasihoova tõrge E3 – Piduri tõrge E4 – MOS-i tõrge / Liigvoolu tõrge E5 – Mootori tõrge E6 – Mootori tõrge E7 – Madala pinge tõrge Puutudes kokku probleemidega, mida ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks edasimüüja või SHARP’i klienditoe poole.
  • Seite 67: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Mudel EM-KS3CDE EM-KS4CDE Mõõtmed lahti klapituna (L x K x P 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 millimeetrites) Mõõtmed kokkuklapituna (L x K x P 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180...
  • Seite 68 Bluetooth Versioon LE5.0 /BT7L 8,30 Maksimaalne edastatav võimsus 10 dbm Sagedusribad 2,4 GHz Ühenduvus Kasutatakse rakenduse toimimise jaoks mobiiliseadmete e-tõukerattaga ühendamiseks Bluetooth® sõnamärgis ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,. Inc. kuuluvad registreeritud Standardid kaubamärgid. Töötamiskeskkond Temperatuur -10 °C kuni +45 °C Hoiustamistemperatuur -10 °C kuni +25 °C Suhteline õhuniiskus...
  • Seite 69: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • Sharp ei ole vastuussa vääränlaisesta käytöstä aiheutuneista vammoista/ Akut kuolemista. • Aseta akut oikein päin. • Sharp ei ole vastuussa, jos käyttäjä ei noudata paikallisia lakeja ja • Älä altista akkuja korkeille lämpötiloille, äläkä rajoituksia. aseta niitä paikkoihin, joissa lämpötila saattaa •...
  • Seite 70: Hoito Ja Huolto

    Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai paikallisiin viranomaisiin. CE- ja UKCA-lausunto: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin ja PN- EN 17128: 2021-03 -standardin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
  • Seite 71 Laatikon sisältö: Nopeustila Vaihda vaihdetta painamalla valopainiketta nopeasti. Nopeustila ja vaihteet menevät ensin ylös ja sitten alas. • Sähköskootteri Kunkin tilan enimmäisnopeus: • Pika-aloitusopas • Kävelytila - 6 km/h • Takuukortti • Keskitila - 20 km/h • 1 kuusiokoloavain • Maksimitila - 25 km/h •...
  • Seite 72 Paina samalla jalallasi kevyesti lokasuojajarrua. Levy- ja SHARP Life Sovellus lokasuojajarrujen lisäksi sähköjarru saa moottorin hidastamaan. EM-KS4 Lisää SHARP Life -sovellus mobiililaitteeseesi nauttiaksesi lisätoimintojen • Jarruta oikein vapauttamalla kaasuvipu ja käynnistä levy- ja rumpujarrut eduista. Näitä ovat: käyttämällä jarruvipuja ohjaustangossa. Vasemmanpuoleinen jarruvipu Laitteen nopeudenvalvonta käyttää...
  • Seite 73: Vianmääritys

    Vianmääritys Sähköskootteri ei liiku käynnistyksen jälkeen. Syy / toiminto Jarru ei ole palautunut täysin, mikä keskeyttää virransyötön. / Nollaa jarru manuaalisesti. Tämä voidaan tehdä painamalla jarruvipu takaisin normaaliasentoonsa. Sähköskootteri liikkuu hitaalla nopeudella tai ei liiku lainkaan. Syy / toiminto Akun varaustila on matala. / Akku on vaihdettava. Moottori käynnistyy ja sammuu jälkeen.
  • Seite 74: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli EM-KS3CDE EM-KS4CDE Koko avattuna (L x K x P mm:nä) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Koko taitettuna (L x K x P mm:nä) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Pyörän koko (tuumaa)
  • Seite 75 Bluetooth Versio LE5.0 /BT7L 8.30 Suurin lähetetty teho 10 dbm Taajuuskaistat 2,4 GHz Liitettävyys Käytetään liittämään mobiililaite sähköskootteriin sovelluskäyttöä varten Standardit Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG:n omistamia ja rekisteröimiä tavaramerkkejä. - Toimintaympäristö Lämpötila -10 °C - +45 °C Varastointilämpötila -10 °C - +25 °C Suhteellinen kosteus jopa 75% RH...
  • Seite 76: Consignes De Sécurité Importantes

    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le scooter électrique pendant une longue période, chargez-le au moins une fois par mois. Notez que si • Sharp n'est pas responsable des blessures ou des décès causés par une la batterie n'est pas chargée pendant une longue période, elle entrera mauvaise utilisation.
  • Seite 77: Entretien Et Maintenance

    Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives RED 2014/53/UE et PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 78 Contenu de l'emballage : feux pendant 3 secondes. Pour éteindre les feux, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes." REMARQUE : les feux avant et arrière ne peuvent • Scooter électrique pas être commandés indépendamment. • Guide de démarrage rapide • Carte de garantie Mode de vitesse •...
  • Seite 79 à tambour avant pour assurer un freinage plus souple. Clignotants Ajoutez l'application SHARP Life à votre appareil mobile pour commencer Pour faire fonctionner les clignotants, utilisez le commutateur de à pro ter des avantages des fonctionnalités supplémentaires. Ces clignotant situé...
  • Seite 80: Codes D'erreur

    E4 : Défaillance MOS / Surintensité E5 : Hall / Panne de moteur E6 : Panne de moteur E7 : Erreur de basse tension Si vous rencontrez des problèmes qui ne peuvent pas tre résolus, contactez votre revendeur ou le support SHARP pour des conseils.
  • Seite 81: Spécifications Techniques

    Spécifi cations techniques Modèle EM-KS3CDE EM-KS4CDE Scooter déplié (L x H x P en mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Scooter replié (L x H x P en mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180...
  • Seite 82 Bluetooth Version LE5.0/BT7L 8.30 Puissance maximale transmise 10 dbm Bande de fréquences 2,4 GHz Utilisé pour connecter l'appareil mobile au scooter électrique pour les fonctionnalités de Connectivité l'application. Standards La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG., Inc. Environnement de fonctionnement Température -10 °C à...
  • Seite 83 .‫הקפידו להכניס את הסוללות בהתאמה לסימון הקטבים‬ • ‫אל תחשפו סוללות לטמפרטורות גבוהות ואל תשאירו אותן‬ • .‫ לא אחראית לפציעות או מוות כתוצאה משימוש שלא בהתאם להוראות‬Sharp • ‫במקומות בהם הטמפרטורה עלולה לעלות במהירות, למשל‬ • ‫ לא אחראית אם המשתמש לא פועל בהתאם להוראות ולמגבלות של‬Sharp .‫בקרבת...
  • Seite 84 :‫מה כלול באריזה‬ .‫הערה: לא ניתן לשלוט באורות הקדמיים והאחוריים בנפרד‬ ‫מצב מהירות‬ ‫כדי להחליף הילוך, לחץ על לחצן התאורה במהירות. מצב המהירות עם השינוי‬ ‫קורקינט חשמלי‬ • .‫יעלה או ירד‬ ‫מדריך הפעלה מהיר‬ • :‫מהירות מקסימלית בכל מצב‬ • ‫כרטיס...
  • Seite 85 .‫המקומית‬ : UKCA-‫ ו‬CE ‫הצהרת‬ • ‫. מצהירה בזאת כי ציוד‬Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o RED Directive ‫זה עומד בדרישות החיוניות ובתנאים הרלוונטיים הנוספים של‬ .PN-EN 17128: 2021-03 ‫/35/4102 ושל‬EU ‫ניתן למצוא את הנוסח המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי ושל‬...
  • Seite 86 ‫ – תקלה בבלם‬E3 ‫/ תקלת זרם גבוה מדי‬MOS ‫ – תקלת‬E4 ‫ – תקלת אפקט הול / תקלה במנוע‬E5 ‫ – תקלה במנוע‬E6 ‫ – שגיאת מתח נמוך‬E7 .SHARP ‫אם נתקלת בבעיות שאינך יכול לפתור, פנה למשווק או לתמיכה של‬...
  • Seite 87 ‫לבלימה נכונה יש לשחרר את מצערת התאוצה ולהפעיל את בלם הדיסק בעזרת‬ • ‫ למכשיר הנייד שלך כדי להתחיל ליהנות‬SHARP Life ‫הוסף את אפליקציית‬ ,‫ידית הבלם הימנית בכידון. פעולה זו תפעיל את בלם הדיסק האחורי. במקביל‬ :‫מהיתרונות של פונקציונליות נוספת. מה אפשר לעשות באפליקציה‬...
  • Seite 88 Bluetooth LE5.0 /BT7L 8.30 ‫גרסה‬ dbm 10 ‫הספק שידור מרבי‬ GHz 2.4 ‫רצועות תדרים‬ ‫משמש לחיבור מכשיר נייד לקורקינט חשמלי לצורך תפעול האפליקציה‬ ‫קישוריות‬ . Bluetooth SIG ‫ והלוגואים הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות תאגיד‬Bluetooth ® ‫סימן המילה‬ ‫תקנים‬ ‫סביבת העבודה‬ +45 °C ‫°...
  • Seite 89 ‫מפרט טכני‬ EM-KS4CDE EM-KS3CDE ‫דגם‬ ‫ 0811 מ"מ‬X 1230 X 560 ‫ 0601 מ"מ‬X 1230 X 560 (‫ אורך במ"מ‬X ‫ גובה‬X ‫גודל במצב פתוח )רוחב‬ ‫ 0811 מ"מ‬X 500 X 560 ‫ 0601 מ"מ‬X 455 X 560 (‫ אורך במ"מ‬X ‫ גובה‬X ‫גודל מקופל )רוחב‬...
  • Seite 90: Važne Sigurnosne Upute

    • Za punjenje baterije upotrebljavajte samo originalni punjač. upotrebom. • Punjač je opremljen zaštitom od prepunjavanja. Ako je električni romobil • Sharp nije odgovoran za nepoštivanje lokalnih zakona i propisa od potpuno napunjen (100%), punjač automatski prestaje s punjenjem. strane korisnika.
  • Seite 91 CE i UKCA izjava: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED smjernice 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 92 Što je u kutiji: NAPOMENA: prednjim i stražnjim svjetlom ne može se upravljati nezavisno. Postavka brzine Da biste promijenili stupanj prijenosa, kratko pritisnite tipku za svjetla. • Električni romobil Brzina se svakom promjenom mijenja naviše, a zatim naniže. • Vodič za brzi početak upotrebe Najveća brzina u svakom načinu rada: •...
  • Seite 93 SHARP Life Aplikacija elektronička kočnica koja uzrokuje usporavanje motora. EM-KS4 Instalirajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj kako biste uživali u • Za pravilno kočenje pustite gas te aktivirajte disk kočnicu i bubanj dodatnim funkcijama. One obuhvaćaju: kočnicu pomoću ručica s obje strane upravljača. Lijeva ručica aktivira Praćenje brzine putem uređaja:...
  • Seite 94: Otklanjanje Poteškoća

    E4 – MOS kvar / prekomjerna struja E5 – Hall kvar / kvar motora E6 – Kvar motora E7 – Pogreška niskog napona Ako imate bilo kakvih poteškoća koje ne možete otkloniti, obratite se dobavljaču ili službi za podršku tvrtke SHARP.
  • Seite 95: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Dimenzije rasklopljenog uređaja (Š x V x D 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 u mm) Dimenzije sklopljenog uređaja (Š x V x D u mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Veličina kotača (inči)
  • Seite 96 Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimalna prenesena snaga 10 dbm Rasponi frekvencija 2,4 GHz Povezivost Za povezivanje mobilnih uređaja s električnim romobilom i upotrebu aplikacije. Standardi Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrirani zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG. Inc. Radno okruženje Temperatura -10 °C do +45 °C...
  • Seite 97: Fontos Biztonsági Utasítások

    • Töltés közben a töltő jelzőfénye pirosan világít. Ez azt jelenti, hogy a • A Sharp nem vállal felelősséget, ha a felhasználó nem tartja be a helyi töltés normális. Amikor a jelzőfény zöldre vált, a töltés befejeződött. jogszabályi előírásokat és korlátozásokat.
  • Seite 98: Az Akkumulátor Eltávolítása

    Bővebb információért forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz. CE és UKCA nyilatkozat: • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv és a PN-EN 17128:2021-03 szabvány alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó...
  • Seite 99: Mi Van A Dobozban

    Mi van a dobozban: másodpercre a gombot.. MEGJEGYZÉS: az első és hátsó lámpák nem vezérelhetők egymástól függetlenül. • Elektromos roller • Gyors üzembe helyezési útmutató Sebesség üzemmód • Jótállási kártya A sebességfokozat váltásához nyomja meg gyorsan a világítás gombot. A •...
  • Seite 100 EM-KS4 • A megfelelő fékezéshez engedje el a gázpedált, és működtesse a tárcsa- Adja hozzá a SHARP Life alkalmazást mobileszközéhez, hogy élvezhesse a és dobféket a kormányon lévő fékkarokkal. A bal oldali fékkar az első további funkciók jelentette előnyöket. Ez magában foglalja a következőket: dobféket, a jobb oldali fékkar a hátsó...
  • Seite 101: Hibaelhárítás

    E2 - Gázkar meghibásodása E3 - Fékhiba E4 - MOS hiba / túláram hiba E5 - Hall / motorhiba E6 - Motorhiba E7 - Alacsony feszültség hiba Ha olyan problémákat tapasztal, amelyek nem oldhatók meg, forduljon tanácsért kereskedőjéhez vagy a SHARP ügyfélszolgálatához.
  • Seite 102: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők Modell EM-KS3CDE EM-KS4CDE Szétnyitott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Összecsukott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Kerék mérete (hüvelyk)
  • Seite 103 Bluetooth Verzió LE5.0 /BT7L 8.30 Maximális átvitt teljesítmény 10 dbm Frekvenciasáv 2,4 GHz Csatlakoztathatóság A mobileszköz és az elektromos roller összekapcsolására szolgál az alkalmazás funkcionalitáshoz. Szabványok A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, bejegyzett védjegyei. . Működési környezet Hőmérséklet -10°C - +45°C Tárolási hőmérséklet -10°C - +25°C...
  • Seite 104: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    è normale. Quando la spia diventa conforme. verde, la ricarica è completa. • Sharp non è responsabile nel caso in cui l’utente non segua le leggi e le • Utilizzare solo il caricabatterie originale per caricare la batteria. limitazioni locali.
  • Seite 105: Rimozione Della Batteria

    Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU. 2021-03.
  • Seite 106: Posizione Delle Parti

    Cosa c'è nella scatola: NOTA: le luci anteriori e posteriori non possono essere controllate indipendentemente. Modalità velocità • E-scooter Per cambiare marcia, premere rapidamente il pulsante della luce. La • Guida di avvio rapido modalità velocità con Cambia aumenta e poi diminuisce. •...
  • Seite 107 Oltre ai freni a disco e a tamburo, Aggiungi l'app SHARP Life al tuo dispositivo mobile per iniziare a godere il freno elettronico farà rallentare il motore.
  • Seite 108: Risoluzione Dei Problemi

    E4 – Guasto MOS / Guasto da sovracorrente E5 – Hall / Guasto motore E6 – Guasto al motore E7 – Errore di bassa tensione In caso di problemi che non possono essere risolti, contattare il rivenditore o l'assistenza o i consigli SHARP.
  • Seite 109: Specifiche Tecniche

    Specifi che tecniche Modello EM-KS3CDE EM-KS4CDE Dimensioni da aperto (L x A x P in mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Dimensioni nette (L x A x P in mm) 560 x 455 x 1060...
  • Seite 110 Bluetooth Versione LE5.0 /BT7L 8,30 Potenza massima trasmessa <10 dbm Bande di frequenza 2,4 GHz Connettività Usato per connettere un dispositivo mobile all’e-scooter per la funzionalità app Standard Il termine e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG. Inc. Ambiente di lavoro Temperatura -10 °C ~ +45 °C...
  • Seite 111 • Įkraunant akumuliatorių įkrovimo indikatorius šviečia raudonai; tai reiškia, kad vyksta įprastas įkrovimas. Kai indikatoriaus spalva pasikeičia į • „Sharp“ neatsako už traumas ar mirties atvejus, patirtus dėl netinkamo žalią, įkrovimas baigtas. naudojimo. • Naudokite tik originalų įkroviklį įkrauti akumuliatoriui.
  • Seite 112: Akumuliatoriaus Išėmimas

    Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos. Pareiškimas dėl CE ir UKCA sertifi kavimo: • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų įrangos direktyvos 2014/53/ES ir PN-EN 17128: 2021-03 nuostatas.
  • Seite 113: Dėžės Turinys

    Dėžės turinys: palaikykite mygtuką. Norėdami žibintus išjungti, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite mygtuką. PASTABA: priekinis ir galinis žibintai atskirai nevaldomi. • El. paspirtukas • Trumpasis paleidimo vadovas Greičio režimas • Garantijos kortelė Norėdami perjungti pavaras, trumpai spustelėkite apšvietimo mygtuką. • 1 × šešiakampis raktas Keičiant greičio režimą, jis iš...
  • Seite 114 Kartu su diskiniu ir purvasargio stabdžiais SHARP Life Programėlė elektroninis stabdis sulėtins variklį. EM-KS4 Įsidiekite „SHARP Life“ programėlę mobiliajame įrenginyje ir džiaukitės • Norint taisyklingai stabdyti reikia atleisti akceleratoriaus droselį ir papildomomis funkcijomis. Tarp jų yra: naudoti diskinį ir būgninį stabdžius, spaudžiant stabdžio svirtis ant Greičio stebėjimas įrenginyje.
  • Seite 115: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    E4 – MOS (metalo, oksido ir puslaidininkio) gedimas / Viršįtampio gedimas E5 – Holo (magnetinio lauko jutiklio) / Variklio gedimas E6 - Variklio gedimas E7 – Žemos įtampos klaida Iškilus problemoms, kurių patiems nepavyks pašalinti, susisiekite su pardavėju arba SHARP pagalbos linija.
  • Seite 116: Techninės Specifi Kacijos

    Techninės specifi kacijos Modelis EM-KS3CDE EM-KS4CDE Matmenys (išlankstyto) (plotis x aukštis x ilgis, 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Matmenys (sulankstyto) (plotis x aukštis x 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 ilgis, mm) Ratų...
  • Seite 117 „Bluetooth“ Versija LE5.0 /BT7L 8.30 Didžiausia perduodama galia <10 dbm Dažnių juostos 2,4 GHz Jungiamumas Naudojamas jungti mobilųjį įrenginį su el. paspirtuku, norint naudoti programėlę „Bluetooth®“ terminas ir logotipas yra registruoti prekės ženklai, kurie priklauso kompanijai Standartai „Bluetooth SIG, Inc.“. Eksploatavimo aplinka Temperatūra -10 °C ~ +45 °C...
  • Seite 118 • Akumulatora uzlādei lietojiet tikai ori inālo lādētāju. lietošana. • Lādētājam ir aizsardzības funkcija pret pārlādi. Ja elektriskais skrejritenis • Sharp neuz emas atbildību, ja lietotājs neievēro vietējos likumus un ir 100% pilnībā uzlādēts, lādētājs automātiski pārtrauc uzlādi. ierobežojumus. • Izmetiet akumulatoru un skrejriteni atbilstoši valstī spēkā esošajiem •...
  • Seite 119: Akumulatora Izņemšana

    CE un UKCA paziņojums • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. pazi o, ka audio ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES UN PN-EN 17128 pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. 03.2021. • ES un UKCA atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir pieejams šādā saitē: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
  • Seite 120 Komplektā ietvertais PIEZĪME. Priekšējo un aizmugurējo lukturi nevar vadīt atseviš i. Ātruma režīms Lai mainītu pārnesumu, ātri nospiediet apgaismojuma pogu. Ātruma • Elektriskais skrejritenis režīms ar izmai ām tiks palielināts un samazināts. • Īsā rokasgrāmata Maksimālais ātrums ar katru režīmu. •...
  • Seite 121 Kreisās puses rokas bremžu svira darbina priekšējās trumu u bremzes, labās puses Mobilajā ierīcē instalējiet lietotni SHARP Life, lai sāktu baudīt papildfunkciju svira darbina aizmugurējās disku bremzes. Papildus disku un trumu u ieguvumus.
  • Seite 122: Problēmu Novēršana

    E4 – MOS k ūme/pārsprieguma k ūme E5 – Halla efekta sensora/motora k ūme E6 – motora k ūme E7 – zema sprieguma k ūda Ja rodas kādas problēmas, kuras nevar atrisināt, sazinieties ar izplatītāju, SHARP atbalsta dienestu vai lūdziet padomu speciālistam.
  • Seite 123: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Modelis EM-KS3CDE EM-KS4CDE Izmēri salocītā veidā (Pl x A x G mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Izmēri salocītā veidā (Pl x A x G mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Rite u izmērs (collas)
  • Seite 124 Bluetooth Versija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimālā pārraidītā jauda 10 dbm Frekvenču joslas 2,4 GHz Tiek izmantots, lai pievienotu mobilo ierīci pie elektriskā skrejrite a lietotnes funkcionalitātes Savienojamība nodrošināšanai Standarti Bluetooth® nosaukuma zīme un logotips ir Bluetooth SIG,. Inc. re istrēta Inc. prečzīme. Darba vide Temperatūra No -10 °C līdz +45 °C...
  • Seite 125: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Gebruik alleen de oorspronkelijke oplader om de batterij op te laden. • Sharp is niet aansprakelijk als de gebruiker zich niet aan de plaatselijke • De oplader heeft een overlaadbeveiligingsfunctie. Als de e-step 100% wetten en beperkingen houdt.
  • Seite 126: De Batterij Verwijderen

    • Als u problemen ondervindt met de verzorging en het onderhoud van en verwijdert u de 11 bevestigingsschroeven uit de metalen plaat. uw e-step, neem dan contact op met uw dealer of SHARP Support voor Vervolgens kunt u de plaat verwijderen zodat de batterij zichtbaar advies.
  • Seite 127 Inhoud van de doos: OPMERKING: u kunt de voor- en achterlichten niet onafhankelijk van elkaar bedienen. Snelheidsmodus • E-step Om van versnelling te veranderen, drukt u snel op de lichtknop. De • Snelstartgids snelheidsmodus gaat omhoog en dan omlaag. • Garantiekaart Maximumsnelheid in elke modus: •...
  • Seite 128 • We raden aan om de achterste schijfrem iets eerder te activeren dan de Download de SHARP Life-app op uw mobiele apparaat en geniet van de voorste trommelrem om soepeler te kunnen remmen.
  • Seite 129: Probleemoplossing

    E5 - Storing van de Hall-sensor/motor E6 - Motorstoring E7 - Fout door lage spanning Als u problemen ondervindt die u met behulp van het bovenstaande niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw dealer of SHARP Support voor advies.
  • Seite 130: Technische Specificaties

    Technische specifi caties Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Afmetingen uitgeklapt (B × H × D) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Afmetingen ingeklapt (B × H × D) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Wielmaat (inch) Afmetingen voetbord (B ×...
  • Seite 131 Bluetooth Versie LE5.0 /BT7L 8.30 Maximaal overgedragen vermogen 10 dbm Frequentiebanden 2,4 GHz Connectiviteit: Wordt gebruikt om een mobiel apparaat te verbinden met de e-scooter om de app te gebruken Standaarden Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG,. Inc. Werkomgeving Temperatuur -10 °C tot +45 °C...
  • Seite 132: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    å lade automatisk etter den er 100 % fulladet. • Sharp er ikke ansvarlig for skade/død forårsaket av misbruk. • Batterier og elsparkesykler avhendes i samsvar med gjeldende forskrifter • Sharp er ikke ansvarlig hvis brukeren ikke følger lokale lover og i landet ditt. restriksjoner.
  • Seite 133: Stell Og Vedlikehold

    Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 134 Eskens innhold: MERK: for- og baklyktene kan ikke styres uavhengig av hverandre. Hastighetsmodus Trykk lysknappen hurtig for å bytte gir. Hastighetsmodusen med endring • Elsparkesykkel vil gå opp og deretter ned. • Hurtigstartveiledning Maksimal hastighet i hver modus: • Garantikort •...
  • Seite 135 Samtidig må du trykke forsiktig på bakskjermbremsen med foten. I tillegg til skive- og bakskjermbremsen, vil den elektroniske bremsen synke farten til motoren. Legg tl SHARP Life-appen til mobilenheten for å dra fordel av EM-KS4 ekstrafunksjonene. Dette inkluderer: •...
  • Seite 136 Feilsøking Elsparkesykkelen beveger seg ikke etter oppstart. Årsak/tiltak Bremsen har ikke gått skikkelig tilbake, dette forstyrrer bruken av strømforsyningen. / Manuell tilbakestilling av bremsen. Dette kan utføres ved å dytte bremsespaken tilbake til sin normale stilling. Elsparkesykkelen beveger seg sakte eller ikke i det hele tatt. Årsak/tiltak Batterinivået er lavt.
  • Seite 137: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifi kasjoner Modell EM-KS3CDE EM-KS4CDE Størrelse når ikke sammenlagt (B x H x D i mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Størrelse når sammenlagt (B x H x D in mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Hjulstørrelse (tommer)
  • Seite 138 Bluetooth Versjon LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimal strøm overført 10 dbm Frekvensbånd 2,4 GHz Tilkobling Kunne ikke koble mobilenhet til elsparkesykkel for appfunksjonalitet Standarder Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG. Inc. Arbeidsmiljø Temperatur -10 °C til +45 °C Oppbevaringstemperatur -10 °C til +25 °C Relativ luftfuktighet...
  • Seite 139: Ważne Środki Ostrożności

    śmiertelne spowodowane nieprawidłowym wykorzystaniem urządzenia. ładowana przez dłuższy czas przejdzie w stan samoobrony i naładowanie • Firma Sharp nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie przez jej nie będzie możliwe. W takim przypadku należy skontaktować się ze użytkownika lokalnych przepisów i ograniczeń.
  • Seite 140: Wymiana Baterii

    Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz. Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz inne wymagane normy określone w dyrektywie RED 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 141: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania: przez trzy sekundy. Aby wyłączyć światła, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy. UWAGA: Przednim i tylnym światłem nie można sterować niezależnie. • E-hulajnoga • Instrukcja szybkiego uruchomienia Tryb prędkości • Karta gwarancyjna Aby zmienić bieg, naciśnij szybko włącznik świateł. Tryb prędkości zmienia •...
  • Seite 142 Przełącznik posiada trzy pozycje: kierunkowskaz lewy, wyłączone kierunkowskazy, kierunkowskaz prawy. Dodaj aplikację SHARP Life na swoim urządzeniu mobilnym, aby korzystać Po naciśnięciu przełącznika w celu pokazania innym użytkownikom z dodatkowych funkcji. W tym: drogi zamiaru skrętu w lewo lub prawo zacznie pulsować odpowiedni Monitorowanie prędkości na swoim urządzeniu.
  • Seite 143: Rozwiązywanie Problemów

    E4 – usterka układu MOS / przeciążenie prądowe E5 – usterka Hall / silnika E6 – usterka silnika E7 – błąd niskiego napięcia W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów, których nie można rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub działem pomocy technicznej rmy SHARP.
  • Seite 144: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Wymiary rozłożonej hulajnogi (szer. x wys. x 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 gł.) [mm] Wymiary złożonej hulajnogi (szer. x wys. x gł.) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 [mm] Rozmiar kół...
  • Seite 145 Bluetooth Wersja LE5.0 /BT7L 8.30 Maksymalny poziom przekazywanej mocy 10 dBm Pasma częstotliwości 2,4 GHz Gniazdo podłączeniowe Służy do połączenia urządzenia mobilnego z e-hulajnogą w celu uzyskania funkcjonalności aplikacji Standardy Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Bluetooth SIG,. Inc. Środowisko pracy Temperatura od -10°C do +45°C...
  • Seite 146: Instruções De Segurança Importantes

    • Use apenas o carregador original para carregar a bateria. • A Sharp não se responsabiliza pelo facto do utilizador não seguir as leis • O carregador tem uma função de proteção contra sobrecarga. Se a e restrições locais.
  • Seite 147: Remover A Bateria

    • Se tiver alguns problemas nos cuidados e manutenção da sua e-trotine- EM-KS4CDE te, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente da SHARP. • Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha e retire os 11 parafusos de retenção da placa metálica.
  • Seite 148: Conteúdo Da Caixa

    Conteúdo da caixa: NOTA: As luzes dianteira e traseira não podem ser controladas em separado. Modo de velocidade Para mudar a mudança, carregue rapidamente no botão da luz. O modo de • E-trotinete velocidade com alteração irá aumentar e depois diminuir. •...
  • Seite 149 Este interruptor tem tr s posições: sinal de mudança de direção à esquerda, desligado, sinal de Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositivo móvel para começar a mudança de direção à direita.
  • Seite 150: Resolução De Problemas

    E4 – Falha MOS / Falha de sobrecorrente E5 – Falha do hall / motor E6 – Falha do motor E7 – Erro de baixa voltagem Caso ocorram alguns problemas que não consigam ser resolvidos, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente SHARP.
  • Seite 151: Especificações Técnicas

    Especifi cações técnicas Modelo EM-KS3CDE EM-KS4CDE Tamanho aberta (L x A x C em mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Tamanho fechada (L x A x C em mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Tamanho da roda (polegadas) Tamanho da plataforma do pé...
  • Seite 152 Bluetooth Versão LE5.0 /BT7L 8,30 Pot ncia máxima transmitida 0 dbm Bandas de frequ ncia 2,4 GHz Ligação Usado para ligar um dispositivo móvel à e-trotinete para usar a aplicação Padrões A marca verbal e o logo Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG,. Inc. Ambiente de trabalho Temperatura -10 °C a +45 °C...
  • Seite 153 • La încărcare, conecta i încărcătorul la portul de încărcare înainte de a-l necorespunzătoare. conecta la priza de perete. • Sharp nu este răspunzător în cazul în care utilizatorul nu respectă legile • În timpul încărcării, indicatorul luminos al încărcătorului este ro u; i restric iile locale.
  • Seite 154: Scoaterea Bateriei

    Declara ia CE i UKCA: • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că acest echipament este conform cu cerin ele esen iale i cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio (RED) i PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 155 Con inutul cutiei: NOTĂ: farul din fa ă i stopul din spate nu pot controlate independent. Mod viteză Pentru a schimba treapta de viteză, apăsa i butonul far rapid. Când este • Trotineta electrică utilizat Modul viteză împreună cu Schimbare, aceasta va cre te apoi •...
  • Seite 156 Utilizarea trotinetei electrice Utilizarea cricului • Trotineta dumneavoastră electrică are un suport încorporat care îi permite să e parcată fără a nevoie să e sprijinită de ceva sau să cadă Conducerea când este depozitată. • Pentru a utiliza cricul, folosi i piciorul pentru a-l apăsa în jos până când se •...
  • Seite 157: Remedierea Problemelor

    E3 – Avarie frână E4 – Avarie MOS(FET) / Avarie la supracurent Adăuga i aplica ia SHARP Life pe dispozitivul dvs. mobil pentru a începe E5 – Avarie motor / Hall să vă bucura i de bene ciile unei func ionalită i suplimentare. Aceasta E6 –...
  • Seite 158: Specifi Ca Ii Tehnice

    Specifi ca ii tehnice Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Dimensiune nepliată (l x H x L în mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Dimensiune pliată (l x H x L în mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Dimensiune roată...
  • Seite 159 Bluetooth Versiune LE5.0 /BT7L 8,30 Putere maximă transmisă 10 dbm Benzi de frecven ă 2,4 GHz Conectivitate Folosită pentru a conecta dispozitivul mobil la trotineta electrică pentru func ionalitatea aplica iei Standarde Denumirea i siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG,. Inc. Mediu de func ionare Temperatură...
  • Seite 160: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    že nabíjanie prebieha normálne. Keď sa kontrolka rozsvieti na zeleno, nesprávnym používaním. nabíjanie je ukončené. • Spoločnosť Sharp nenesie žiadnu zodpovednosť, ak používateľ • Na nabíjanie batérie používajte iba originálnu nabíjačku. nedodržiava miestne zákony a obmedzenia. • Nabíjačka má funkciu ochrany proti prebitiu, ak je elektrická kolobežka •...
  • Seite 161: Odstránenie Batérie

    úrady. Prehlásenie CE a UKCA: • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ a PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 162 Čo je v balení: POZNÁMKA: predné a zadné svetlá nie je možné ovládať samostatne. Režim rýchlosti Ak chcete zmeniť prevod, rýchlo stlačte tlačidlo svetla. Režim rýchlosti • Elektrická kolobežka bude pri zmene prevodu stúpať a potom klesať. • Stručná príručka Maximálna rýchlosť...
  • Seite 163 Brzdová páka na ľavej strane ovláda prednú bubnovú Pridajte si aplikáciu SHARP Life do svojho mobilného zariadenia a začnite brzdu, brzdová páka na pravej strane ovláda zadnú kotúčovú brzdu.
  • Seite 164: Riešenie Problémov

    E4 – porucha MOS / porucha spôsobená nadprúdom E5 – zlyhanie haly/motora E6 – porucha motora E7 – chyba spôsobená nízkym napätím Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, ktoré nedokážete vyriešiť, obráťte sa na svojho predajcu alebo na podporu spoločnosti SHARP, prípadne požiadajte o radu.
  • Seite 165: Technické Parametre

    Technické parametre Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Veľkosť v rozloženom stave (Š x V x D v mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Veľkosť v zloženom stave (Š x V x D v mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Veľkosť...
  • Seite 166 Bluetooth Verzia LE5.0 /BT7L 8.30 Maximálny prenášaný výkon 10 dbm Frekvenčné pásma 2,4 GHz Konektivita Používa sa na pripojenie mobilného zariadenia k elektrickej kolobežke, aby sa mohla spustiť aplikácia Značka slova a logá Bluetooth® sú registrované obchodné značky, ich majiteľom je spoločnosť Technické...
  • Seite 167: Pomembna Varnostna Navodila

    • Polnilnik ima funkcijo zaščite pred prekomernim polnjenjem; če je • Družba Sharp ni odgovorna za poškodbe/smrti zaradi zlorabe. e-skuter 100-odstotno napolnjen, bo polnilnik samodejno ustavil • Družba Sharp ne bo odgovorna, če uporabnik ne upošteva lokalnih polnjenje. zakonov in omejitev.
  • Seite 168: Odstranjevanje Baterije

    Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalnimi oblastmi. Izjava CE in UKCA: • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 169: Razstavljanje In Zlaganje E-Skuterja

    Kaj je priloženo: OPOMBA: sprednjih in zadnjih luči ni mogoče upravljati neodvisno. Način hitrosti Če želite prestaviti v drugo prestavo, hitro pritisnite gumb za luči. Način • E-skuter hitrosti se s spremembo prestavi navzgor in nato navzdol. • Hitri vodič za začetek Največja hitrost v posameznem načinu: •...
  • Seite 170: Odpravljanje Težav

    Hkrati z nogo nežno pritisnite na zavoro na blatniku. Poleg kolutne zavore in zavore na blatniku bo motor upočasnila tudi elektronska zavora. Dodajte aplikacijo SHARP Life v svojo mobilno napravo in začnite uživati v EM-KS4 prednostih dodatnih funkcij. Te vključujejo: •...
  • Seite 171: Kode Napak

    E4 - napaka MOS / napaka prekomernega toka E5 - okvara Hallove naprave / motorja E6 - okvara motorja E7 - napaka nizke napetosti Če se pojavijo težave, ki jih ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega prodajalca ali podporo SHARP.
  • Seite 172: Tehnične Specifi Kacije

    Tehnične specifi kacije Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Mere razstavljenega skuterja (Š x V x D v mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Mere zloženega skuterja (Š x V x D v mm) 560 x 455 x 1060...
  • Seite 173 Bluetooth Različica LE5.0 /BT7L 8.30 Največja moč prenašanja 10 dbm Frekvenčni pasovi 2,4 GHz Povezljivost Uporablja se za povezavo mobilne naprave z e-skuterjem za delovanje aplikacije Besedna oznaka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth Standardi SIG,.
  • Seite 174: Važna Bezbednosna Uputstva

    • Sharp ne odgovara za povredu/smrt izazvanu pogrešnim korišćenjem. • Poštujte pravilni polaritet kada ubacujete baterije. • Sharp ne odgovara ako korisnik ne prati lokalne zakone i restrikcije. • Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne • Uvek poštujte lokalne saobraćajne propise i nacionalne zakone i stavljajte ih na lokacije gde temperatura može brzo...
  • Seite 175 Kontaktirajte svog prodavca ili lokalnu vlast za više informacija. CE i UKCA izjava: • Ovim Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa bitnim zahtevima i drugim važnim regulativima RED direktive 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 176 Šta je u kutiji: sekunde. Da biste isključili svetla, pritisnite dugme na 3 sekunde. NAPOMENA: prednja i zadnja svetla ne mogu da se nezavisno kontrolišu. • E-skuter Režim brzine • Vodič za brzo pokretanje Da biste promenili zupčanik, pritisnite brzo dugme za svetlo. Režim brzine •...
  • Seite 177 • Da biste pravilno kočili, otpustite ubrzavanje i uposlite disk i kočnice bubnja tako što ćete da stisnete polugu kočnice za ručke. Leva poluga Dodajte SHARP Life aplikaciju na svoj mobilni uređaj da započnete da ručke upravlja prednjom kočnicom bubnja, poluga kočnice na desnoj uživate u dobrim stvarima dodatne funkcionalnosti.
  • Seite 178: Rešavanje Problema

    E4 – MOS greška / Greška u previše napajanja E5 – Hodnik / Greška u motoru E6 – Greška u motoru E7 – Greška u niskom napajanju Ako iskusite neke od ovih problema koji ne mogu da se reše, kontaktirajte svog prodavca ili SHARP podršku ili savet.
  • Seite 179: Tehničke Specifi Kacije

    Tehničke specifi kacije Model EM-KS3CDE EM-KS4CDE Savijena veličina (Š x V x D u mm) 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Savijena veličina (Š x V x D u mm) 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 Veličina točka (inči)
  • Seite 180 Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8,30 Maksimalno preneseno napajanje 10 dbm Frekvencija talasa 2,4 GHz Povezivanje Koristi se za povezivanje mobilnog uređaja na e-skuter za funkcionalnost aplikacije Standardno Bluetooth® oznaka i logo su registrovani zaštitni znaci koji su u vlasništvu Bluetooth SIG,. Inc. Radna okolina Temperatura -10 °C do +45 °C...
  • Seite 181: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    • Använd endast originalladdaren för att ladda batteriet. • Sharp ansvarar inte för skador/dödsfall orsakade av missbruk • Laddaren har en överladdningsskyddsfunktion, om elsparkcykeln är 100 • Sharp ansvarar inte om användaren inte följer lokala lagar och % fulladdad kommer laddaren automatiskt att sluta ladda. restriktioner •...
  • Seite 182: Skötsel Och Underhåll

    Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. CE- och UKCA-redogörelse: • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och PN-EN 17128: 2021-03.
  • Seite 183: Montering Av Styret

    Vad som fi nns i lådan: OBS: fram- och bakljusen kan inte styras oberoende av varandra. Hastighetsläge För att växla, tryck snabbt på ljusknappen. Hastighetsläget med ändring • Elsparkcykel kommer att gå upp och sedan ner. • Snabbstartsguide Maxhastighet i varje läge: •...
  • Seite 184 Vänster bromsspak manövrerar främre trumbroms, höger bromsspak manövrerar Lägg till SHARP Life-appen på din mobila enhet för att börja dra nytta av bakre skivbroms. Förutom skiv- och trumbromsarna kommer den fördelarna med ytterligare funktionalitet. Dessa inkluderar: elektroniska bromsen att göra att motorn saktar ner.
  • Seite 185 E1 – Onormal ström E2 – Gasfel E3 – Bromsfel E4 – MOS-fel / Överströmsfel E5 – Hall / Motorfel E6 – Motorfel E7 – Lågspänningsfel Om du upplever några problem som inte kan lösas, kontakta din återförsäljare eller SHARP Support eller råd.
  • Seite 186: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifi kationer Modell EM-KS3CDE EM-KS4CDE Mått hopvikt (B x H x L i mm): 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 Mått hopvikt (B x H x L i mm): 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180...
  • Seite 187 Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8,30 Max. e ektöverföring 10 dbm Frekvensband 2,4 GHz Anslutning Används för att ansluta mobil enhet till elsparkcykel för appfunktionalitet Standarder Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG. Inc. Driftsmiljö Temperatur -10 °C till +45 °C Förvaringstemperatur -10 °C till +25 °C...
  • Seite 188: In Order To Prevent Fi Re Always Keep Candles And Other Open

    OPEN • • • • • • In order to prevent fi re always SHARP. keep candles and other open • fl ames away from this product. • • ВАЖ ИВО: Уважно прочитайте наступну нформац ю та збереж т для подал шого...
  • Seite 189 Утил зац я ц ого пристрою та батарейок • • ’ Декларац я про в дпов дн ст нормам С та Велико Британ : • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. RED Directive 2014/53/EU PN-EN 17128: 2021-03. • UKCA : www.sharpconsumer.com/documents-of- conformity/ •...
  • Seite 190 Вм ст упаковки: ари • • • • 1 • 4 видк сний режим • 1 • 1 Максимал н швидкост у р зних швидк сних режимах: Розташування деталей • • - 20 • - 25 видк ст Зм на швидк сного режиму "...
  • Seite 191 • • • ал мування EM-KS3 • • — • • • • EM-KS4 1°C. • н здо USB для заряджання • – • • SHARP Life Застосунок Вказ вники повороту SHARP Life, : « », « » « ».
  • Seite 192: Пошук Та Усунення Несправностей

    E5 – E6 – E7 – SHARP. “Add Device” ( Bluetooth, Bluetooth. Bluetooth Додати св й електроскутер у застосунок можна одним з наступних способ в: https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app Пошук та усунення несправностей П сля пуску електросамокат не руха т ся. Причина / Спос б усунення...
  • Seite 193 Техн чн характеристики Модел EM-KS3CDE EM-KS4CDE x x ), 560 x 1230 x 1060 560 x 1230 x 1180 x x ), 560 x 455 x 1060 560 x 500 x 1180 x ), 162 x 460 160 x 483...
  • Seite 194 Bluetooth LE5.0 /BT7L 8,30 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Умови експлуатац -10 °C – +45 °C -10 °C – +25 °C...
  • Seite 196 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SDA/MAN/0242 V13 www.sharpconsumer.eu...

Diese Anleitung auch für:

Em-ks4cde

Inhaltsverzeichnis