Herunterladen Diese Seite drucken

Profile PLI-101C Bedienungsanleitung

Halogeenstraler 120w

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
HALOGEENSTRALER 120W
+ bewegingsmelder
PLI-101C / PLI-102C
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let
op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig
leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar
daarna deze handleiding goed.
Let op
Ga na of er in uw woonplaats bouwvoorschriften bestaan,
waardoor U de halogeenstraler verplicht door een erkend
elektricien moet laten installeren. De elektricien kan U
alvast alle informatie geven over de correcte bedrading.
Installeer het armatuur nooit buiten bij regenweer.
SCHAKEL DE STROOM UIT VOOR U DE
HALOGEENSTRALER INSTALLEERT.
Correcte installatie
Bij installatie buiten, kiest u bij voorkeur een plaats
onder een afdak.
Plaats de sensorkop niet in direct of weerkaatsend
zonlicht. De kans bestaat dan dat de halogeenstraler
ongewenst inschakelt. De sensor werkt het best
wanneer de beweging "dwars" door het
waarnemingsveld van de sensor gebeurt.
Sluit de halogeenstraler op een stroomkring met
wandschakelaar aan.
Draai de RVS bouten aan de zijkant los om de houder
van het armatuur af te nemen.
Bevestig de houder met 2 schroeven aan de muur.
Bevestig de houder niet op een licht ontvlambare
ondergrond. Laat minstens 1m afstand tussen de
halogeenstraler en het te belichten voorwerp. (zie fig.
2) Installeer de halogeenstraler op minstens 2.5m
boven de grond. (zie fig.1)
Fig. 1
Bevestig de halogeenstraler terug aan de gemonteerde
houder.
Schroef het deksel van de kabelaansluiting los.
Trek de draden van de stroomtoevoer door de opening
met de rubberen pakking.
Sluit de elektrische bedrading aan volgens figuren 3 en
4.
De halogeenstraler moet aangesloten worden op een
netspanning van 230V, max. zekering 16A.
Fig. 2
Fig. 3
L
= fase
*
*
= aarding
* N
= nulleider
Fig. 4
Schroef het deksel van de kabelaansluiting terug
dicht.
Neem ook altijd de aanwijzingen op het
identificatielabel van de aangesloten stroomkabels in
acht.
Ander gebruik dan hierboven omschreven kan leiden
tot schade aan het product en verhoogt het risico op
kortsluiting, brand, elektrische schokken, etc.
Het product mag als geheel niet worden aangepast.
De veiligheidsinstructies dienen strikt in acht te
worden genomen.
Veiligheidsinstructies
De importeur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schadeclaims met betrekking tot voorwerpen of
personen die voortkomen uit incorrecte omgang of
het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften. Alle
schadeclaims in zulke gevallen worden nietig
verklaard.
Bij vervanging van de halogeenlamp moet de straler
eerst afgekoeld zijn alvorens de lamp te vervangen.
Sluit daarbij ook de stroomtoevoer af. Overschrijd
het maximum wattage van 120W niet.
OPGELET: Raak de lamp nooit rechtstreeks aan met
de vingers.
Door contact van de vingers met de lamp kan de
levensduur kan de lamp worden verkort.
Vervang gebarsten of gebroken glas altijd door glas
met dezelfde kenmerken als het oorspronkelijke
glas.
Technische gegevens
Werkingsvoltage: 230V (50Hz)
Maximaal lampvermogen: 120W.
Maximale stroomsterkte: 10/16A.
Stof- en spatwaterdicht: IP44.
Passieve infrarood waarneming (PIR).
Waarnemingshoek: 120°.
Waarnemingsbereik: 12 tot 15 meter bij 25°C.
Lichttijd: +/- 10 sec. – 10 min.
NL - 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Profile PLI-101C

  • Seite 1 NL - 1 + bewegingsmelder PLI-101C / PLI-102C Fig. 3 Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar = fase daarna deze handleiding goed.
  • Seite 2 HALOGEENSTRALER 120W NL - 2 + bewegingsmelder PLI-101C / PLI-102C Instellen van de functies Schade 1) Instellen van de lichttijd: Eltra nv kan onder geen enkel beding aansprakelijk Met deze instelknop kunt u de tijdsperiode instellen hoe gesteld worden voor schade van welke aard ook,...
  • Seite 3: Détecteur De Mouvement

    FR - 1 + détecteur de mouvement PLI-101C / PLI-102C Fig. 3 Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. Attention : Il est important de lire attentivement ce mode = phase d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez ensuite = terre soigneusement le mode d’emploi.
  • Seite 4 être effectués par des techniciens qui connaissent bien les réglementations en vigueur. Conditions de garantie La période de garantie du PLI-101C / PLI-102C est de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de la période de garantie, ELTRA sa/nv prendra en charge toutes les pannes dues à...
  • Seite 5 + movement sensor PLI-101C / PLI-102C Fig. 3 We thank you for the purchase of this Profile product. Note: It is important that you read this manual carefully before using the product and be sure to save this manual = phase for possible use later.
  • Seite 6 Maintenance and repairs may only be carried out by technicians who are familiar with any applicable regulations. Guarantee conditions guarantee period for PLI-101C / PLI-102C amounts to 2 years and commences on the date of purchase. During the guarantee period ELTRA nv will repair any defects attributable to material or production faults.
  • Seite 7 DE - 1 + Bewegungsmelder PLI-101C / PLI-102C Abb. 3 Herzlichen Dank für die Anschaffung dieses Profile- Produkts. Achtung: Lesen Sie diese Bedienungs- Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät = Phase verwenden, und bewahren Sie sie anschließend an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 8 Wartungen und Reparaturen dürfen ausschließlich von Technikern durchgeführt werden, die mit den geltenden Vorschriften vertraut sind. Garantiebedingungen Der Gewährleistungszeitraum für das Gerät PLI-101C / PLI-102C umfasst 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Während des Gewährleistungszeitraums verpflichtet sich Eltra NV, sämtliche auf Material- bzw.
  • Seite 9 FOCO HALÓGENO 120W ES - 1 + sensor de movimiento PLI-101C / PLI-102C Le agradecemos la compra de este producto Profile. Fig. 3 Atención: Es importante que lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. Conserve bien este manual.
  • Seite 10 únicamente por un técnico familiarizado con la aplicación de las normativas vigentes. Condiciones de garantía El período de garantía para el PLI-101C / PLI-102C es de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período, Eltra NV reparará todos los defectos derivados de fallos de material o de fabricación.
  • Seite 11 PT - 1 + indicador de movimento PLI -101C / PLI-102C Fig. 3 Agradecemos a sua preferência por este produto Profile. Nota: É importante que leia este manual atentamente antes de utilizar o produto e certifique-se de que guarda = fase este manual para posterior consulta.
  • Seite 12 A manutenção e reparações só podem ser efectuadas por técnicos familiarizados com quaisquer regulamentos aplicáveis. Condições de garantia período de garantia para o PLI-101C/ PLI-102C é de 2 anos e tem início aquando da sua aquisição. Durante o período de garantia, a ELTRA NV irá reparar quaisquer deficiências resultantes de defeitos de material ou de...
  • Seite 13 + rilevatore di movimento PLI-101C / PLI-102C La ringraziamo per aver acquistato il presente prodotto Fig. 3 Profile. Attenzione: è importante che legga attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. Successivamente, lo conservi accuratamente. = fase = terra...
  • Seite 14 Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia per il prodotto PLI-101C / PLI-102C è di 2 anni a partire dalla data d’acquisto. Nel corso del periodo di garanzia Eltra NV riparerà tutti i guasti imputabili a difetti di materiale o di produzione.
  • Seite 15: Детектор Движения

    ГАЛОГЕННЫЙ ФОНАРЬ 120Bт RU - 1 + детектор движения PLI-101C / PLI-102C Рис. 3 Благодарим за приобретение изделия из серии Profile. Примечание. Прочтите данное руководство перед использованием изделия. Сохраните руководство для = фаза дальнейшего использования. = заземление = нейтраль Примечание...
  • Seite 16 Техническое обслуживание и ремонт должен проводить только специалист, знакомый со всеми действующими нормами. Условия гарантии Гарантийный срок изделия PLI-101C / PLI-102C составляет 2 года со дня покупки. В течение гарантийного срока компания ELTRA NV обязуется устранять любые дефекты материалов и...
  • Seite 17 PRZENOŚNA LAMPA HALOGENOWA PL - 1 120W + czujnik ruchu PLI-101C / PLI-102C Dziękujemy za dokonanie zakupu tego produktu Profile. Rys. 3 Uwaga: Przed użyciem produktu należy zapoznać się szczegółowo z niniejszą instrukcją. Instrukcję należy zachować w razie konieczności późniejszego z niej = faza skorzystania.
  • Seite 18 Nigdy nie zanurzać lampy w wodzie. Konserwacja i naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez technika znającego stosowne przepisy. Warunki gwarancji Okres gwarancji na PLI-101C / PLI-102C wynosi 2 lata i liczy się od daty zakupu. Podczas okresu gwarancyjnego firma ELTRA NV naprawi wszelkie uszkodzenia spowodowane wadą...

Diese Anleitung auch für:

Pli-102c