Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grouw! 18075 Gebrauchsanweisung Seite 3

Laubsauggerät mit zermahler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
DK: Må ikke udsættes for regn.
NO: Må ikke utsettes for regn.
SE: Får inte utsättas för regn.
FI: Älä altista sateelle.
GB: Do not expose to rain.
DE: Darf nicht Regen ausgesetzt
werden.
PL: Nie wystawiać urządzenia na
działanie deszczu.
ET: Ärge jätke seadet vihma kätte.
ES: No lo exponga a la lluvia.
IT: Non esporre alla pioggia.
NL: Niet blootstellen aan regen.
FR: N'exposez pas le produit à la
pluie.
DK: Risiko for skader fra udslyngede
genstande! Hold tilskuere væk fra
risikozonen!
NO: Fare for skader fra gjenstander
som slynges ut! Hold tilskuere
unna faresonen!
SE: Risk för skador på grund av
utslungade föremål! Håll andra
personer på avstånd från
riskområdet!
FI: Vahinkoriski heitettäessä! Pidä
katsojat poissa riskialueelta!
GB: Risk of injury from ejected
objects! Keep spectators away
from the risk zone!
DE: Verletzungsgefahr durch
herausgeschleuderte
Gegenstände! Halten Sie die
Zuschauer von der Gefahrenzone
fern!
PL: Niebezpieczeństwo obrażeń
zadawanych przez odrzucane
przedmioty! Zadbać o bezpieczną
odległość osób postronnych od
strefy niebezpiecznej!
ET: Väljapaiskuvatest esemetest
tulenev vigastuste oht! Hoidke
kõrvalised isikud riskialast eemal!
ES: ¡Existe riesgo de lesiones
derivadas de objetos que salen
disparados! Mantenga a los
espectadores alejados de la zona
de peligro.
IT: Rischio di lesioni a causa
dell'espulsione di oggetti. Tenere
le altre persone lontano dalla
zona pericolosa.
NL: Er bestaat letselgevaar door
rondvliegende objecten! Houd
omstanders op afstand van de
gevarenzone!
FR: Risque de blessures à cause de
projections ! Tenez les spectateurs
éloignés de la zone à risque !
DK: Træk omgående stikket ud af
stikkontakten, hvis ledningen er
blevet beskadiget!
NO: Trekk straks støpslet ut av
stikkontakten hvis ledningen er
blitt skadet!
SE: Dra omgående ut kontakten ur
eluttaget om sladden är skadad!
FI: Jos johto on vaurioitunut, irrota
se välittömästi.
GB: Remove plug from the mains
immediately if cable is damaged
or cut.
DE: Ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose, wenn das Kabel
beschädigt wird!
PL: W przypadku uszkodzenia lub
przecięcia przewodu natychmiast
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
ET: Kui juhe on kahjustatud või
katki, eemaldage pistik koheselt
vooluvõrgust.
ES: Desenchufe inmediatamente si el
cable está dañado o cortado.
IT: Togliere immediatamente la spina
dalla presa elettrica se il cavo è
danneggiato o tagliato.
NL: Haal meteen de stekker uit
het stopcontact als de kabel is
beschadigd of doorgesneden.
FR: Retirez immédiatement la
fiche de la prise si un câble est
endommagé ou sectionné.
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis