Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
JUICE EXTRACTOR · JU1S-400/JU2S-800 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL SAFETY INSTRUCTION FOR THIS PRODUCT PRODUCT OVERVIEW ATTENTION BEFORE USE USAGE OPERATING TIME TIPS AND TRICKS MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 17
SAFTPRESSE · JU1S-400/JU2S-800 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER SPESIELLE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT TING Å VÆRE KLAR OVER FØR BRUK BRUK DRIFTSTID TIPS OG TRIKS VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 29
JUICEPRESS · JU1S-400/JU2S-800 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR APPARATEN PRODUKTÖVERSIKT NOTERA FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDNING DRIFTTID TIPS OCH TRICKS UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 41
SAPCENTRIFUGE · JU1S-400/JU2S-800 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SPECIEL SIKKERHEDSVEJLEDNING TIL DETTE PRODUKT PRODUKTOVERSIGT BEMÆRK INDEN BRUG ANVENDELSE DRIFTSTID TIPS OG TRICKS VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 53
MEHULINKO · JU1S-400/JU2S-800 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS HUOMIOITAVAA ENNEN KÄYTTÖÄ LAITTEEN KÄYTTÖ KÄYTTÖAIKA VINKKEJÄ JA NEUVOJA HUOLTO JA PUHDISTUS ONGELMANRATKAISU TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 65
ENTSAFTER · JU1S-400/JU2S-800 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT BITTE VOR GEBRAUCH LESEN GEBRAUCH BETRIEBSZEIT TIPPS UND TRICKS WARTUNG UND REINIGUNG PROBLEMBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
ANLEITUNG · SQUEEZY WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich diese Anleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Trennen Gerät immer Stromversorgung, wenn unbeaufsichtigt bleibt bevor zusammengesetzt, auseinandergenommen oder gereinigt wird.
ENTSAFTER · JU1S-400/JU2S-800 • Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Netzversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder in der Nähe von beweglichen Teilen arbeiten. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
Seite 68
ANLEITUNG · SQUEEZY • Kontrollieren Sie vor dem Entsaften, dass das Sieb fest sitzt und kein direkter Kontakt zwischen Sieb und dem transparenten Deckel besteht. Setzen Sie den transparenten Deckel ein, befestigen Sie den Griff und schalten Sie die Maschine ein.
ENTSAFTER · JU1S-400/JU2S-800 Motor angehalten ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen den Motor abkühlen (ca. 30 Minuten), bevor Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. • Wenn Sie diese Maschine zum Mischen, Zerhacken oder Mahlen verwenden, ist ein Gebrauch ohne eingefüllten Inhalt oder mit übermäßigem Inhalt streng verboten.
ENTSAFTER · JU1S-400/JU2S-800 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN Hinweis: Diese Maschine ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Wenn der Griff nicht auf dem Deckel sitzt oder die Schneiden nicht befestigt sind, startet der Motor nicht, um die Sicherheit des Benutzer zu gewährleisten. 1.
ANLEITUNG · SQUEEZY BETRIEBSZEIT • Diese Maschine hat einen Schalter, der mit O, I und II gekennzeichnet ist. • (O für Stopp, I für geringe Kraft und II für hohe Kraft). • Wählen Sie zum Entsaften hohe Kraft, lassen Sie die Maschine 1 Min. laufen, stoppen dann für 1 Min.
ENTSAFTER · JU1S-400/JU2S-800 WARTUNG UND REINIGUNG • Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Maschine reinigen. • Bitte reinigen Sie die Maschine schnell nach Gebrauch. • Das Hauptteil kann nicht direkt unter Wasser gereinigt werden; wischen Sie es bitte mit einem feuchten Tuch ab.
ANLEITUNG · SQUEEZY GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
TECHNISCHE DATEN JU1S-400: 220-240V 50/60Hz 400W JU2S-800: 220-240V 50/60Hz 800W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 77
SAPCENTRIFUGE · JU1S-400/JU2S-800 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN GEBRUIK BEDIENINGSTIJD TIPS EN TRUCS ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 89
WYCISKARKA DO SOKÓW · JU1S-400/JU2S-800 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU ZANIM WŁĄCZYSZ URZĄDZENIE UŻYCIE CZAS PRACY WSKAZÓWKI I PORADY KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 101
CENTRIFUGEUSE · JU1S-400/JU2S-800 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVIS AVANT UTILISATION UTILISATION DURÉE DE FONCTIONNEMENT TRUCS ET ASTUCES ENTRETIEN ET NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 113
ESTRATTORE DI SUCCHI · JU1S-400/JU2S-800 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTO PRODOTTO COMPONENTI DELLA MACCHINA AVVERTENZE PRIMA DELL’USO UTILIZZO TEMPO DI FUNZIONAMENTO CONSIGLI E SUGGERIMENTI MANUTENZIONE E PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 125
EXPRIMIDOR · JU1S-400/JU2S-800 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA ESTA UNIDAD VISTA GENERAL DEL PRODUCTO PRECAUCIONES ANTES DEL USO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO TRUCOS Y CONSEJOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...