Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 3 Gefahren im Zusammenhang mit dem Betrieb ________________________________________________________ 3 Photobiologische Sicherheit LED, wichtige Sicherheitshinweise __________________________________________ 3 Vermeidung biologischer und infektiöser Gefahren ____________________________________________________ 3 Desinfektion und Dekontaminierung: _______________________________________________________________ 4 Modell mit wiederaufladbaren Batterien _____________________________________________________________ 5 Umgebung, Lagerung und Verwendung _____________________________________________________________ 5 1.
Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Verwendungszweck: nichtmedizinisches Gerät Dieses Mikroskop ist für die allgemeine Beobachtung von Zellen und Geweben bestimmt. Das Mikroskop ist für die Verwendung mit Durchlicht-/Reflexionsbeleuchtung und mit auf einem Objektträger fixierter Probe vorgesehen Gefahren im Zusammenhang mit dem Betrieb •...
30 Sekunden lang auftragen. Für die Desinfektion gegen Viren empfehlen wir spezielle alkoholische oder nichtalkoholische Desinfektionsprodukte für Laboratorien Vor der Rücksendung eines Mikroskops zur Reparatur oder Wartung durch einen Euromex-Händler müssen eine RMA (Rücksendegenehmigung) und eine Dekontaminationserklärung ausgefüllt werden! Dieses Dokument, das bei Euromex für jeden Wiederverkäufer erhältlich ist, muss stets zusammen mit dem Mikroskop versandt werden...
• Die Reinigung optischer Komponenten ist eine heikle Angelegenheit. Bitte lesen Sie die weitere Reinigungsanweisungen in diesem Handbuch Modell mit wiederaufladbaren Batterien • Ziehen Sie immer das Netzkabel vom Mikroskop ab, bevor Sie die wiederaufladbaren Batterien austauschen • Die wiederaufladbaren Batterien dürfen nicht in den normalen Müll geworfen werden, sondern müssen an speziellen Sammelstellen gemäß...
2.2 Lieferumfang • 7 Zoll-Display-Kamerasystem für Mikroskope (BlueLine LCD) • 5V/1A Netzadapter 2.3 Aufbau Kartensteckplatz Micro SD Auslöser Netzschalter Stromanzeige Anschluss für das Mikroskop Stativ zum Austausch des Mikroskop Kopfes (42 mm Durchmesser) Stromanschluss DC 5V Menü-Tasten 3. Bedienung Vergewissern Sie sich vor der Installation der Kamera, dass alle in Abschnitt 2.2 aufgeführten Komponenten im Lieferumfang enthalten sind 3.1 Verbinden Sie den Netzstecker mit der Kamera...
3.3 Auslöser • Der Auslöser befindet sich auf der rechten Seite der Kamera, über dem Einschalter. Drücken Sie die Auslöser Taste, um das aktuelle Bild auf dem Bildschirm aufzunehmen und auf der Micro-SD-Karte zu speichern • Auf dem Bildschirm wird “Snap Succeeded” angezeigt, was bedeutet, dass das Bild erfolgreich aufgenommen wurde.
Seite 9
Die spezifischen Funktionen dieses Produkts sind in Abbildung 4-2 dargestellt Auto white balance Saturation Once white balance White balance Color Temperature Brightness adjustment Contrast Manual balance Green Color value reset Blue Record video Auto exposure Value Monochrome Exposure Manual exposure Flip vertical Other Menu...
5. Bedienung 5.1 Weißabgleich • Mit dem Aufrufen des Weißabgleich-Menüs wird automatisch die Standardoption „Automatischer Weißabgleich“ eingestellt, siehe Abbildung 5-1 • Wenn die Wirkung des automatischen Weißabgleichs aufgrund der unterschiedlichen Farbtemperaturen verschiedener Lichtquellen nicht optimal ist, kann der Weißabgleich manuell eingestellt werden, um die Parameter für die Farbtemperatur, R, G und B entsprechend anzupassen.
5.3 Linienmessung Dieses Menü enthält Fadenkreuz, Kalibrierung und Messung. Wie in Abbildung 5-5 gezeigt Abbildung 5-5 Abbildung 5-6 Abbildung 5-7 5.3.1 Fadenkreuz • Sie können zwischen vier Gruppen von Querstrichen in den Farben rot, blau, grün und weiß wählen. • Rufen Sie das Menü...
Der Mindestbereich des gewählten Mikrometers beträgt 0,01 mm (10 Mikron). Abbildung 5-8 zeigt das Bild unter einem 10x-Objektiv. Zu diesem Zeitpunkt ist die “Vergrößerung” auf “10X”, die “Einheit” auf “μm” und die “Länge” auf “40” eingestellt Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, verlassen Sie die Kalibrierungsschnittstelle, und die Kalibrierung ist abgeschlossen 5.3.3 Messung •...
5.6 Andere Funktionen Das Menü enthält die Funktionen Monochrom, vertikal spiegeln, horizontal spiegeln und Sichtfeld (FOV). Die nummerische Option kann mit den Tasten eingestellt werden, und Schaltoptionen können mit der Taste geöffnet und geschlossen werden. Wenn die Einstellungen abgeschlossen und das Hauptmenü geschlossen wurde, werden die gewählten Funktionen gespeichert.
Seite 14
5-20 dargestellt 5.7.6 Software Aktualisierung Nur wenn Euromex ein Update veröffentlich ist es notwendig die Software zu aktualisieren. Bitte beachten Sie, dass nach der Aktualisierung die Einstellungen auf Werk zurückgesetzt werden. Bitte zeichenen Sie die Parameter vor der Aktualisierung auf, um sie danach wiederherstellen zu können...
Abbildung 5-18 Abbildung 5-19 Abbildung 5-20 5.7.6.1 Systemaktualisierung Wenn Aktualisierungen auf der Euromex Webseite veröffentlicht werden, können die Dateien auf die Micro-SD- Karte kopiert und ein System-Upgrade durchgeführt werden. Der Name der Aktualisierungsdatei ähnelt dem nachtstehenden Beispiel: main_app_v1.0.bin, rootfs_uclibc_64k_v1.0.jffs2 Sobald die Dateien auf die Micro-SD-Karte kopiert und in die Kamera eingelegt wurden, kann das System eingeschaltet werden.
Einschalttaste, um das Gerät neu zu starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Euromex Microscopen bv • Papenkamp 20 • 6836 BD Arnhem • The Netherlands T +31 (0) 26 323 22 11 • info@euromex.com • www.euromex.com Alle Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden...