Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPC ZEUS 4G Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEUS 4G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 131
ZEUS 4G
ZEUS 4G PRO
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
GUIA DE UTILIZADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPC ZEUS 4G

  • Seite 1 ZEUS 4G ZEUS 4G PRO MANUAL DE USUARIO USER MANUAL GUIA DE UTILIZADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6. Smart Help (Ayuda Inteligente) ........27 6.1. Configuración remota ..........28 6.2. Notificaciones inteligentes ......... 30 6.3. Timbre inteligente ............31 7. Base y Carga ............... 32 7.1. Luz LED ................ 33 7.2. Base de carga (ZEUS 4G PRO) ........33...
  • Seite 4: Encender El Teléfono Por Primera Vez

    1. ENCENDER EL TELÉFONO POR PRIMERA VEZ 1.1 PREPARACIÓN DEL TELÉFONO Antes de poner en marcha el teléfono es necesario abrirlo y colocar las tarjetas SIM y la de memoria, y la batería en sus lugares correspondientes. Para ello, sigue estas indicaciones. QUITAR EL PROTECTOR PRIMEROS PASOS DE PANTALLA...
  • Seite 5: Arranque Inicial

    1.2 ARRANQUE INICIAL Una vez preparado, puedes arrancar el ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO mante- niendo pulsado el botón lateral de encendido/apagado (ON/OFF). El ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO arrancará ON/OFF como cualquier dispositivo Android, solicitando el PIN de la tarjeta SIM y la selección de idioma.
  • Seite 6 El lanzador es la interfaz de usuario, el modo en que se mues- tran en pantalla las diferentes aplicaciones que tienes insta- ladas en el teléfono, los contactos, acceso a ajustes, etc. An- droid tiene por defecto un lanzador estándar, Modo Normal, y este dispositivo dispone de un lanzador llamado Modo Fácil.
  • Seite 7: Modo Fácil Spc

    2. MODO FÁCIL SPC 2.1 HABILITAR MODO FÁCIL / APLICACIÓN “MODO” El lanzador por defecto del ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO es el Modo Normal de Android: En esta pantalla de inicio, el primer icono es el de selección de Modo de lanzador.
  • Seite 8 Por defecto, está seleccionado el Modo Normal de Android (llamado Modo Normal). Selecciona Modo Fácil SPC para cambiar de lanzador. La aplicación solicitará varios permisos de acceso que debes aceptar para que funcione correctamen- te. El primero de ellos es para crear la pantalla (“widget”) con información de la hora:...
  • Seite 9 Pulsa sobre HABILITAR. Aparece la pantalla para permitir el acceso a notificaciones de las aplicaciones: Como está en No permitido, selecciona Modo Fácil SPC para habilitarlo: Pulsa para cambiar el interruptor a habilitado, aparece un...
  • Seite 10 Pulsa sobre PERMITIR, la aplicación aparece ahora habilitada: Ya están permitidas las notificaciones, vuelve para atrás pul- sando la flecha de retroceso en la pantalla o sobre la tecla Atrás del teclado El Modo Fácil queda ya de este modo seleccionado por de- fecto y funcionando.
  • Seite 11: Pantalla Principal Y Aplicaciones

    2.2 PANTALLA PRINCIPAL Y APLICACIONES Esta es la pantalla principal del Modo Fácil: En la parte superior aparece la Barra de Estado. Es similar a la del Modo Nor- mal de Android y contiene información genérica del estado del teléfono: cone- xiones y batería.
  • Seite 12 Podremos añadir más pantallas a la derecha según vaya- mos añadiendo aplicaciones al escritorio. Por defecto, en el escritorio aparecen las aplicaciones más utilizadas: Teléfono, Contactos, Cámara, Atajos, APPS, SPC, Play Store y Radio FM. Una de ellas, APPS (Aplicaciones), es la que gestiona qué...
  • Seite 13: Cambiar Aplicaciones De Sitio Y Colocar Aplicaciones En La Pantalla Principal

    En el listado puedes ver todas las aplicaciones disponibles en el teléfono, preinstaladas e instaladas posteriormente. Pulsando sobre cada una de ellas las puedes seleccionar o deseleccionar. Las seleccionadas aparecen con un signo y serán las que aparezcan luego con su icono en el escritorio de Modo Fácil.
  • Seite 14 ligeramente el dedo sobre el icono y muévelo hasta una po- sición que esté libre: Si quieres mover uno de los iconos a la pantalla principal, de- berás primero mover una de ellas a otra pantalla para dejar hueco disponible. Si mueves el icono sobre otro, se creará...
  • Seite 15: Contactos Favoritos: Dónde Están, Cómo Crearlos Y Cómo Ponerles Foto

    Pulsando sobre el grupo, se desplegarán las aplicaciones que contiene y podrás seleccionar la que quieras abrir: Para quitar una aplicación del grupo, pulsa sobre él, selecciona con el dedo la aplicación y muévela fuera del grupo a un hueco disponible. 2.4 CONTACTOS FAVORITOS: DÓNDE ESTÁN, CÓMO CREARLOS Y CÓMO PONERLES FOTO En la pantalla izquierda (deslizando el...
  • Seite 16 A continuación, se abrirá la aplicación Contactos del teléfono: Pulsa sobre el contacto a añadir. El contacto se añade a la pantalla de contactos:...
  • Seite 17 Si el contacto tiene una foto, aparecerá en esta pantalla. Si no tiene, puedes añadirla desde la aplicación Contactos, edi- tando el contacto correspondiente. Puedes ir añadiendo contactos del modo descrito. Una vez configurados, al pulsar sobre uno de ellos se abre el contac- to correspondiente, permitiendo hacer una llamada telefóni- ca o enviar un mensaje de texto SMS: NOTA: Para añadir un contacto favorito, el número debe estar previa-...
  • Seite 18: App Atajos

    3. APP ATAJOS 3.1 LISTADO AJUSTES DISPONIBLES EN ESTA APP La aplicación Atajos es una utilidad que permite realizar ajus- tes rápidos del dispositivo. Tiene este icono: Se abre pulsando una vez sobre su icono. Aparece esta pantalla: A la izquierda aparecen los diferentes elementos a ajustar, y a la derecha su estado ON (activado) o OFF (desactivado).
  • Seite 19 Estas funciones son: • Wi-Fi: Ajustes de la red inalámbrica Wi-Fi. • Bluetooth. • Modo avión: En “on” desactiva las conexiones de radio del equipo. • Datos móviles. • Localización. • No molestar: desactiva los sonidos del teléfono. • Selección de Modo: para cambiar el lanzador del teléfono. •...
  • Seite 20: Teclas Físicas

    4. TECLAS FÍSICAS ON/OFF 4.1 BOTÓN COLGAR Y DESCOLGAR Está situado abajo a la izquierda. Es un único botón con do- ble funcionalidad de descolgar llamadas (verde) y colgar las llamadas (rojo). Sus funciones en detalle son: • Con el teléfono encendido, si se pulsa se abre directamente la aplicación Teléfono.
  • Seite 21: Botón Casa Y Atrás

    • Durante una conversación telefónica, este botón cuelga la llamada en curso. 4.2 BOTÓN CASA Y ATRÁS Están situados abajo en la parte inferior y derecha. Tienen la misma funcionalidad que los dos botones situados en panta- lla en la parte inferior izquierda, pero tienen la ventaja de estar más accesibles y ser más manejables: •...
  • Seite 22: Cómo Configurarlo

    Podrás configurar varios números de atención (por ejemplo, de familiares cercanos), hasta un máximo de 3. En caso de que tengas algún problema, tan solo pulsando el botón SOS se realizarán llamadas a dichos números de modo secuencial y durante tres ciclos, hasta que atienda uno de los teléfonos. 5.2 ¿CÓMO CONFIGURARLO? Para configurarlo: •...
  • Seite 23 Por defecto está desactivado. Pulsa sobre el interruptor para activarlo: Si quieres que SOS realice llamadas de teléfono, no solo en- vío de mensajes SMS, debes activar el botón de Llamar a los números de emergencia:...
  • Seite 24 Pulsa sobre Editar el mensaje para modificar el mensaje SMS: También puedes definir el intervalo de mensajes SMS, por de- fecto está en Una vez, pero puedes cambiarlo: Por último, debes configurar los contactos de emergencia pul- sando sobre esa opción:...
  • Seite 25: Qué Pasa Cuando Pulso El Botón

    Toca en cada uno de los tres para definir el número, introdúce- lo y selecciona AÑADIR: Como SOS llama secuencialmente, es conveniente que pon- gas en primer lugar el teléfono que consideres más prioritario (por ejemplo, el del familiar más próximo) y, a continuación, los demás por orden de prioridad.
  • Seite 26: Cómo Parar La Llamada En Caso De Error

    • Si el primer número no atiende la llamada, el teléfono en- vía el mensaje de texto y hace la llamada al segundo de los números. • Si el segundo número no atiende la llamada, el teléfono en- vía el mensaje de texto y hace la llamada al tercero de los números.
  • Seite 27: Smart Help (Ayuda Inteligente)

    ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO desde otro teléfono, enviar notificaciones desde ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO a otro teléfono y activar el timbre de ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO al máximo en caso de llamadas no atendidas. En la siguiente sección se describe cada una de estas funciones.
  • Seite 28: Configuración Remota

    6.1 CONFIGURACIÓN REMOTA Esta función permite configurar algunos de ajustes de ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO desde otro teléfono y a distancia, tan solo enviando unos códigos predefinidos vía SMS a ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO. Para ello debes activar la función y definir los Números...
  • Seite 29 Pulsando en Num. Permitidos se definen hasta 5 números: Una vez configurado, los teléfonos permitidos pueden enviar mensajes de texto SMS predefinidos al ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO para cambiar determinados ajustes. Estos mensajes son: Ajustes de SOS: • Activar/desactivar la función SOS:...
  • Seite 30: Notificaciones Inteligentes

    ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO a un teléfono ayudante. Estas notificaciones indican al receptor que ha sucedido algo a tener en cuenta en el ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: la batería está baja (menos del 15%) o ha habido una llamada perdida.
  • Seite 31: Timbre Inteligente

    Pulsa sobre la funcionalidad que desees activar o desactivar. El teléfono ayudante es el que va a recibir las notificaciones. Pulsando sobre él aparece el menú siguiente: Introduce el número y confirma pulsando AGREGAR o pulsa sobre el icono de la persona para seleccionar un número de tu agenda de contactos.
  • Seite 32: Base Y Carga

    7. BASE Y CARGA El ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO dispone de un puerto USB tipo C en su parte inferior para carga y transferencia de datos. Para cargar el terminal, conecta el cable al conector USB C del teléfono.
  • Seite 33: Luz Led

    Cuando la carga es completa, esta luz se apaga. 7.2 BASE DE CARGA (ZEUS 4G PRO) El ZEUS 4G PRO, además del modo de carga descrito ante- riormente, dispone de una base de carga que facilita esta operación:...
  • Seite 35 ......58 6. Smart Help ................59 6.1. Remote setup ............... 60 6.2. Smart notifications ............62 6.3. Smart ringer ..............63 7. Base and Charging .............. 64 7.1. Led light ................ 65 7.2. Charging base (ZEUS 4G PRO) ........65...
  • Seite 36: Turning On The Telephone For The First Time

    1. TURNING ON THE TELEPHONE FOR THE FIRST TIME 1.1 TELEPHONE PREPARATION Before starting up the phone, it is necessary to open it and insert the SIM cards, memory cards and the battery in their corresponding places. To do this, follow these instructions. REMOVE THE FIRST STEPS SCREEN PROTECTOR...
  • Seite 37: Initial Start Up

    1.2 INITIAL START UP Once ready, you can start up the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO by pressing and holding the side ON/OFF button. The ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO will start up like any Android device, as- ON/OFF king for the SIM card PIN and lan- guage selection.
  • Seite 38 The launcher is the user interface, the way in which the di- fferent applications that you have installed on the telephone, the contacts, access to settings, etc. are displayed on the screen. Android defaults to a standard launcher, Normal Mode, and this device has a launcher called Easy Mode. NORMAL ANDROID EASY MODE LAUNCHER...
  • Seite 39: Spc Easy Mode

    After reading the message and pressing Exit, the initial setup phase of the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO is complete, with the launcher in Android Normal Mode. 2. SPC EASY MODE 2.1 ENABLE EASY MODE/APPLICATION “MODE”...
  • Seite 40 By default, Android’s Normal Mode (called Normal Mode) is selected. Select SPC Easy Mode to switch launchers. The application will request various access permissions that you must accept in order for it to work correctly. The first one is to create the screen (“widget”) with time information:...
  • Seite 41 (such as a new message, mis- sed call…). Click on ENABLE. The screen to allow access to notifications from applications appears: Since it’s set to Not allowed, select SPC Easy Mode to enable it: Press to toggle the switch to enabled, an informational mes-...
  • Seite 42 Click on ALLOW, the application now appears enabled: Notifications are now allowed, go back by pressing the back arrow on the screen or on the Back key on the key- board The Easy Mode is already selected by default and working.
  • Seite 43: Main Screen And Applications

    2.2 MAIN SCREEN AND APPLICATIONS This is the main Easy Mode screen: At the top is the Status Bar. It is similar to Android Normal Mode and contains generic telephone status information: connections and battery. Next is the informative date and time screen.
  • Seite 44 We can add more screens to the right as we add applications to the desktop. By default, the most used applications appear on the des- ktop: Telephone, Contacts, Camera, Shortcuts, APPS, SPC, Play Store and FM Radio. One of them, APPS (Applications), is the one that manages which applications of all of them will appear with an icon on the desktop in Easy Mode.
  • Seite 45: Move Applications Around And Place Applications On The Home Screen

    In the list you can see all the applications available on the te- lephone, whether pre-installed and installed later. By clicking on each of them you can select or deselect them. The selec- ted ones appear with a sign and will be the ones that later appear with their icon on the desktop in Easy Mode.
  • Seite 46 and move it to a free position: If you want to move one of the icons to the main screen, you must first move one of them to another screen to make room available. If you move the icon on top of another, a group will be crea- ted, an icon that will contain the applications that you have moved to it:...
  • Seite 47: Favourite Contacts: Where They Are, How To Create Them And How To Put A Photo On Them

    Clicking on the group, the applications it contains will be displayed and you can select the one you want to open: To remove an application from the group, tap on it, select the application with your finger and move it out of the group to an available slot.
  • Seite 48 The telephone’s Contacts application will then open: Click on the contact to be added. The contact is added to the contacts screen:...
  • Seite 49 If the contact has a photo, it will appear on this screen. If you don’t have one, you can add it from the Contacts application by editing the corresponding contact. You can add contacts as described. Once configured, clic- king on one of them opens the corresponding contact, allowing you to make a telephone call or send an SMS text message: NOTE: To add a favourite contact, the number must be previously...
  • Seite 50: Shortcuts Application

    3. SHORTCUTS APPLICATION 3.1 LIST OF SETTINGS AVAILABLE IN THIS APP The Shortcuts application is a utility that allows you to make quick device setting changes. It has this icon: It opens by clicking once on its icon. This screen appears: On the left are the different elements to adjust, and on the ri- ght their ON (activated) or OFF (deactivated) status.
  • Seite 51 These functions are: • Wi-Fi: Wi-Fi wireless network settings. • Bluetooth. • Flight mode: In “on” it disables the radio connections of the device. • Mobile data. • Location. • Do Not Disturb: Turn off telephone sounds. • Mode Selection: to change the telephone launcher. •...
  • Seite 52: Physical Keys

    4. PHYSICAL KEYS ON/OFF 4.1 HANG UP AND PICK UP BUTTON It is located at the bottom left. It is a single button with dou- ble functionality of picking up calls (green) and hanging up calls (red). Its functions in detail are: •...
  • Seite 53: Home And Back Button

    4.2 HOME AND BACK BUTTON They are located at the bottom right. They have the same functionality as the two buttons located on the screen at the bottom left, but they have the advantage of being more acces- sible and more manageable: •...
  • Seite 54: How To Configure It

    You can configure different emergency numbers (for exam- ple, of close relatives), up to a maximum of 3. If you have a problem, just by pressing the SOS button, calls will be made to these numbers sequentially and for three cycles, until one of the contacts answers.
  • Seite 55 By default, it is disabled. Click on the switch to activate it: If you want SOS to make telephone calls, not just send SMS messages, you must activate the Call emergency numbers button:...
  • Seite 56 Click on Edit message to modify the SMS message: You can also define the SMS message interval, by default it is Once, but you can change it: Finally, you must configure the emergency contacts by clicking on that option:...
  • Seite 57: What Happens When I Press The Button

    Tap on each of the three to set the number, enter it and select ADD: As SOS calls sequentially, it is convenient to put first the te- lephone that you consider the highest priority (for example, the next of kin) and then the others in order of priority. It is not necessary to enter three numbers, you can enter two or one.
  • Seite 58: How To Stop The Call In Case Of Error

    sends the text message and makes the call to the second of the numbers. • If the second number doesn’t answer the call, the telepho- ne sends the text message and makes the call to the third of the numbers. •...
  • Seite 59: Smart Help

    6. SMART HELP Smart Help is a set of smart help features that allow ZEUS 4G and ZEUS 4G PRO users to use this smartphone with pea- ce of mind and help their trusted contacts take care of them even when they are away. For this, Smart Help allows you to...
  • Seite 60: Remote Setup

    6.1 REMOTE SETUP This function allows you to configure some of the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO settings from another telephone and remotely, just by sending predefined codes via SMS to ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO. To do this you must activate the function and set the Allowed Numbers that can send these messages: Clicking on Num.
  • Seite 61 Once configured, allowed phones can send predefined SMS text messages to the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO to change cer- tain settings. These messages are: SOS settings: • Activate/deactivate the SOS function: *SOS#1# ACTIVATE SOS *SOS#0# DISABLE SOS • Set the SOS numbers:...
  • Seite 62: Smart Notifications

    ZEUS 4G PRO to a helper telephone. These notifications tell the receiver that something has happened to be aware of on the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: the battery is low (less than 15%) or there has been a missed call.
  • Seite 63: Smart Ringer

    Click on the functionality you want to activate or deactivate. The helper telephone is the one that will receive the notifi- cations. By clicking on it the following menu appears: Enter the number and confirm by pressing ADD or click on the person’s icon to select a number from your contact list.
  • Seite 64: Base And Charging

    7. BASE AND CHARGING The ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO has a USB Type-C port at the bottom for charging and data transfer. To charge the terminal, connect the cable to the USB C con- nector of the telephone.
  • Seite 65: Led Light

    7.2 CHARGING BASE (ZEUS 4G PRO) The ZEUS 4G PRO, in addition to the charging mode described above, has a charging base that facilitates this operation: You must connect the cable to the charging base.
  • Seite 67 6. Smart Help (Ajuda Inteligente) ........... 90 6.1. Configuração remota ........... 92 6.2. Notificações inteligentes ..........94 6.3. Toque inteligente ............95 7. Base e carga ................ 96 7.1. Luz LED ................. 97 7.2. Base de carga (ZEUS 4G PRO) ........97...
  • Seite 68: Ligar O Telefone Pela Primeira Vez

    1. LIGAR O TELEFONE PELA PRIMEIRA VEZ 1.1 PREPARAÇÃO DO TELEFONE Antes de colocar o telefone em funcionamento, é necessário abri-lo e colocar o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria nos correspondentes lugares. Para isso, siga estas indicações. REMOVA O PROTETOR PRIMEIROS PASSOS DE ECRÃ...
  • Seite 69: Arranque Inicial

    1.2 ARRANQUE INICIAL Assim que estiver preparado, pode colocar o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO em funcionamento, mantendo pre- mida a tecla lateral de ligar/desligar (ON/OFF). ON/OFF O ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO arrancará como qualquer dispositivo Android, solicitando o PIN do cartão SIM e a seleção do idioma.
  • Seite 70 O lançador é a interface do utilizador, o modo como são exi- bidas as diferentes aplicações instaladas no telefone, os con- tactos, o acesso às definições, etc. Android tem por defeito um lançador standard, Modo Normal, e este dispositivo dis- põe de um lançador chamado Modo Fácil.
  • Seite 71: Modo Fácil Spc

    Modo Normal do Android. 2. MODO FÁCIL SPC 2.1 ATIVAR MODO FÁCIL / APLICAÇÃO “MODO” O lançador por defeito do ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO é o Modo Normal do Android: Neste ecrã inicial, o primeiro ícone é o da seleção de Modo do lançador.
  • Seite 72 Por defeito, está selecionado o Modo Normal do Android (chamado Modo Normal). Selecione Modo Fácil SPC para trocar de lançador. A aplicação solicitará várias autorizações de acesso que deve aceitar para que funcione corretamente. A primeira é para criar o painel (“widget”) com informações da hora: Clique na caixa e prima em CRIAR.
  • Seite 73 Prima em ATIVAR. Aparece o painel para permitir o acesso a notifi- cações das aplicações: Como está em Não permitido, selecione Modo Fácil SPC para ativá-lo: Prima para alterar o estado do interruptor para ativado, apa-...
  • Seite 74 Prima em PERMITIR, a aplicação aparece agora ativada: As notificações já estão permitidas, volte atrás premindo a seta de retrocesso no ecrã ou a tecla Atrás do teclado O Modo Fácil fica já selecionado por defeito e em execução.
  • Seite 75: Ecrã Principal E Aplicações

    2.2 ECRÃ PRINCIPAL E APLICAÇÕES Este é o ecrã principal do Modo Fácil: Na parte superior aparece a Barra de Estado. É semelhante à do Modo Nor- mal do Android e contém informações genéricas sobre o estado do telefone: ligações e bateria. Em seguida, encontra-se o painel infor- mático da data e hora.
  • Seite 76 Por defeito, no ambiente de trabalho aparecem as apli- cações mais utilizadas: Telefone, Contactos, Câmara, Atal- hos, APPS, SPC, Play Store e Rádio FM. Uma delas, APPS (Aplicações), é a que gere que aplicações de todas elas aparecerão com o ícone no ambiente de tra- balho do Modo Fácil.
  • Seite 77: Alterar Aplicações De Sítio E Colocar Aplicações No Ecrã Principal

    Na lista, pode ver todas as aplicações disponíveis no tele- fone, pré-instaladas e instaladas posteriormente. Premindo em cada uma delas pode selecioná-las ou desmarcá-las. As selecionadas aparecem com um sinal e serão as que apareçam com o ícone no ambiente de trabalho do Modo Fácil.
  • Seite 78 levemente o dedo sobre o ícone e mova-o até uma posição que esteja livre: Se quiser mover um dos ícones para o ecrã principal, deverá primeiro mover uma delas para outro painel, para deixar um espaço disponível. Se mover um ícone sobre outro, será criado um grupo, um ícone que conterá...
  • Seite 79: Contactos Favoritos: Onde Estão, Como Criá-Los E Como Associar Uma Foto A Cada Um

    Premindo sobre o grupo, exibirá as apli- cações contidas e poderá selecionar a que deseja abrir: Para tirar uma aplicação do grupo, prima sobre ele, selecione com o dedo a apli- cação e mova-a fora do grupo para um espaço disponível. 2.4 CONTACTOS FAVORITOS: ONDE ESTÃO, COMO CRIÁ-LOS E COMO AS- SOCIAR UMA FOTO A CADA UM No painel esquerdo (deslizando o dedo...
  • Seite 80 Em seguida, abre a aplicação Contactos do telefone: Prima sobre o contacto a adicionar. O contacto é adicionado à janela de contactos:...
  • Seite 81 Se o contacto tiver uma foto, aparecerá neste painel. Se não tiver, pode adicioná-la a partir da aplicação Contactos, edi- tando o contacto correspondente. Pode ir adicionando contactos do modo descrito. Uma vez configurados, ao premir sobre um deles, abre o contacto co- rrespondente, permitindo efetuar uma chamada telefónica ou enviar uma mensagem de texto SMS: NOTA: Para adicionar um contacto favorito, o número deve estar pre-...
  • Seite 82: App Atalhos

    3. APP ATALHOS 3.1 LISTA DAS DEFINIÇÕES DISPONÍVEIS NESTA APP A aplicação Atalhos é uma utilidade que permite realizar defi- nições rápidas no dispositivo. Tem este ícone: Abre-se premindo uma vez sobre o ícone. Aparece este painel: À esquerda aparecem os diferentes elementos a definir e à direita o estado ON (ativado) ou OFF (desativado).
  • Seite 83 Estas funções são: • Wi-Fi: Definições da rede sem-fios Wi-Fi. • Bluetooth. • Modo avião: Em “on” desativa as ligações do rádio do equi- pamento. • Dados móveis. • Localização. • Não incomodar: desativa os sons do telefone. • Seleção de modo: para alterar o lançador do telefone. •...
  • Seite 84: Teclas Físicas

    4. TECLAS FÍSICAS ON/OFF 4.1 TECLA ATENDER E DESLIGAR Está situada em baixo à esquerda. É uma tecla única com dupla funcionalidade de atender chamadas (verde) e desli- gar chamadas (vermelho). As suas funções em detalhe são: • Com o telefone ligado, se premir abre diretamente a apli- cação Telefone.
  • Seite 85: Tecla Casa E Atrás

    • Durante uma conversação telefónica, esta tecla desliga a chamada em curso. 4.2 TECLA CASA E ATRÁS Estão situadas em baixo na parte inferior e direita. Têm a mesma funcionalidade que as duas teclas situadas no ecrã na parte inferior esquerda, mas têm a vantagem de ser mais acessíveis e manuseáveis: •...
  • Seite 86: Como Configurá-La

    Poderá configurar vários números de apoio (por exemplo, de familiares próximos) até um máximo de 3. Em caso de ter al- gum problema, apenas premindo a tecla SOS serão efetuadas chamadas para esses números de modo sequencial e duran- te três ciclos, até que um dos telefones atenda. 5.2 COMO CONFIGURÁ-LA? Para configurá-la: •...
  • Seite 87 Por defeito, está desativada. Prima o interruptor para ativá-la: Se quiser que SOS efetue chamadas de telefone, e não so- mente envie mensagens SMS, deve ativar o botão de Chamar os números de emergência:...
  • Seite 88 Prima sobre Editar a mensagem para modificar a mensagem SMS: Também pode definir o intervalo de mensagens SMS, por de- feito está em Uma vez, mas pode alterá-lo: Por último, deve configurar os contactos de emergência pre- mindo sobre essa opção:...
  • Seite 89: O Que Acontece Quando Primo A Tecla

    Toque em cada um dos três para definir o número, introduza-o e selecione ADICIONAR: Como o SOS chama sequencialmente, é conveniente que co- loque em primeiro lugar o telefone que considera mais priori- tário (por exemplo, o do familiar mais próximo) e, em seguida, os demais por ordem de prioridade.
  • Seite 90: Como Parar A Chamada Em Caso De Engano

    • Se o primeiro número não atende a chamada, o telefone envia uma mensagem de texto e efetua a chamada para o segundo dos números. • Se o segundo número não atende a chamada, o telefone envia uma mensagem de texto e efetua a chamada para o terceiro dos números.
  • Seite 91: Smart Help (Ajuda Inteligente)

    Help permite configurar remotamente o ZEUS 4G e o ZEUS 4G PRO desde outro telefone, enviar notificações a partir do ZEUS 4G e do ZEUS 4G PRO para outro telefone e ativar o toque do ZEUS 4G e do ZEUS 4G PRO para o máximo em caso de chamadas não atendidas.
  • Seite 92: Configuração Remota

    6.1 CONFIGURAÇÃO REMOTA Esta função permite configurar algumas das definições do ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO desde outro telefone e à distância, apenas enviando códigos predefinidos via SMS para ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO. Para isso, deve ativar a função e definir os Números...
  • Seite 93 Premindo em Num. Permitidos são definidos até 5 números: Uma vez configurado, os telefones permitidos podem en- viar mensagens de texto SMS predefinidas para o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO para alterar determinadas definições. Estas mensagens são: Definições de SOS: •...
  • Seite 94: Notificações Inteligentes

    6.2 NOTIFICAÇÕES INTELIGENTES As notificações inteligentes são mensagens de texto SMS que o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO envia para um telefone aju- dante. Estas notificações indicam ao recetor que aconteceu alguma coisa a considerar no ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: a bate-...
  • Seite 95: Toque Inteligente

    Prima sobre a funcionalidade que deseja ativar ou desativar. O telefone ajudante é o que receberá as notificações. Premindo sobre ele, aparece o menu seguinte: Introduza o número e confirme premindo ADICIONAR ou pri- ma no ícone da pessoa para selecionar um número da sua agenda de contactos.
  • Seite 96: Base E Carga

    7. BASE E CARGA O ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO dispõe de uma porta USB tipo C na parte inferior para carga e transferência de dados. Para carregar o terminal, conecte o cabo ao conector USB C do telefone.
  • Seite 97: Luz Led

    Quando a carga está completa, esta luz apaga-se. 7.2 BASE DE CARGA (ZEUS 4G PRO) O ZEUS 4G PRO, além do modo de carga descrito anteriormente, dispõe de uma base de carga que facilita esta operação:...
  • Seite 99 6. Smart Help (Aide Intelligente) .......... 123 6.1. Configuration à distance ........... 124 6.2. Notifications intelligentes .......... 126 6.3. Sonnerie intelligente ..........127 7. Base et charge ..............128 7.1. Lumière LED ..............129 7.2. Base de charge (ZEUS 4G PRO) ....... 129...
  • Seite 100: Allumer Le Téléphone Pour La Première Fois

    1. ALLUMER LE TÉLÉPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS 1.1 PRÉPARATION DE TÉLÉPHONE Avant de mettre le téléphone en marche, il est nécessaire de l’ouvrir et de placer les cartes SIM et mémoire ainsi que la bat- terie dans leurs emplacements correspondants. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes.
  • Seite 101: Démarrage Initial

    1.2 DÉMARRAGE INITIAL Une fois prêt, vous pouvez démarrer le ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO en main- tenant la touche marche/arrêt (ON/ OFF) latérale enfoncée. Le ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO démarre ON/OFF comme n’importe quel appareil An- droid, en demandant le code PIN de la carte SIM et le choix de la langue.
  • Seite 102 Le lanceur est l’interface utilisateur, la façon dont les di- fférentes applications que vous avez installées sur votre téléphone sont affichées à l’écran, les contacts, l’accès aux paramètres, etc. Android a par défaut un lanceur standard, Mode Normal, et ce dispositif dispose d’un lanceur appelé Mode Facile.
  • Seite 103: Mode Facile Spc

    Mode Normal d’Android. 2. MODE FACILE SPC 2.1 ACTIVER MODE FACILE / APPLICATION “MODE” Le lanceur par défaut du ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO est le Mode Normal d’Android: Dans cet écran d’accueil, la première icône est la sélection de Mode Lanceur.
  • Seite 104 Par défaut, le Mode Normal d’Android (appelé Mode Normal) est sélectionné. Sélectionnez Mode Facile SPC pour changer de lanceur. L’application vous demandera plusieurs autorisa- tions d’accès que vous devez accepter pour qu’elle fonctionne correctement. La première consiste à créer l’écran («widget») avec les informations de l’heure:...
  • Seite 105 Cliquez sur ACTIVER. L’écran apparaît pour permettre l’accès aux notifications des applications: Comme indiqué dans Non autorisé, sélectionnez Mode Facile SPC pour l’activer: Appuyez pour basculer le commutateur sur activé, un mes- sage informatif apparaît:...
  • Seite 106 Cliquez sur AUTORISER, l’application apparaît maintenant activée: Les notifications sont déjà autorisées, revenez en arrière en appuyant sur la flèche de retour à l’écran ou sur la tou- che Retour du clavier Le Mode Facile est déjà sélectionné par défaut et fonctionne.
  • Seite 107: Écran Principal Et Applications

    2.2 ÉCRAN PRINCIPAL ET APPLICATIONS Voici l’écran principal du Mode Facile: En haut de l’écran se trouve la barre d’état. Il est similaire au Mode Normal d’Android et contient des informations génériques sur l’état du téléphone: con- nexions et batterie. Voici l’écran d’information sur la date et l’heure.
  • Seite 108 Par défaut, les applications les plus utilisées s’affichent sur le bureau: Téléphone, Contacts, Caméra, Raccourcis, APPS, SPC, Play Store et Radio FM. L’une d’elles, APPS (Applications), est celle qui gère quelles applications de toutes celles-ci apparaîtront avec une icône sur le bureau en Mode Facile.
  • Seite 109: Changer D'applications De Site Et Placer Des Applications Sur L'écran Principal

    Dans la liste, vous pouvez voir toutes les applications dis- ponibles sur votre téléphone, préinstallées et installées ul- térieurement. En cliquant sur chacune d’elles, vous pouvez les sélectionner ou les désélectionner. Celles sélectionnées apparaissent avec un signe et seront celles qui apparais- sent ensuite avec leur icône sur le bureau du Mode Facile.
  • Seite 110 Pour déplacer l’une des icônes, maintenez votre doigt enfon- cé sur l’icône et déplacez-la vers une position libre: Si vous voulez déplacer l’une des icônes vers l’écran princi- pal, vous devez d’abord déplacer l’une d’elles vers un autre écran pour libérer de l’espace. Si vous déplacez l’icône sur une autre icône, un groupe sera créé, une icône contenant les applications que vous avez dé- placées vers elle:...
  • Seite 111: Contacts Favoris: Où Sont-Ils, Comment Les Créer Et Comment Y Mettre Une Photo

    En cliquant sur le groupe, les applications qu’il contient seront affichées et vous pourrez sélectionner celle que vous sou- haitez ouvrir: Pour supprimer une application du grou- pe, cliquez dessus, sélectionnez l’appli- cation avec votre doigt et déplacez-la hors du groupe vers un emplacement disponible.
  • Seite 112 L’application Contacts du téléphone s’ouvrira alors: Cliquez sur le contact à ajouter. Le contact est ajouté à l’écran de contacts:...
  • Seite 113 Si le contact a une photo, elle apparaîtra sur cet écran. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez l’ajouter depuis l’application Contacts en modifiant le contact correspondant. Vous pouvez ajouter des contacts comme décrit ci-dessus. Une fois configurés, cliquer sur l’un d’eux ouvre le contact correspondant, permettant de passer un appel téléphonique ou d’envoyer un SMS: REMARQUE: Pour ajouter un contact favori, le numéro doit être préa-...
  • Seite 114: Application Raccourcis

    3. APPLICATION RACCOURCIS 3.1 LISTE DES PARAMÈTRES DISPONIBLES DANS CETTE APPLICATION L’application Raccourcis est un utilitaire qui permet d’effec- tuer des réglages rapides de l’appareil. Il a cette icône: Il s’ouvre en cliquant une fois sur son icône. Cet écran apparaît: À...
  • Seite 115 Ces fonctions sont: • Wi-Fi: Paramètres du réseau sans fil Wi-Fi. • Bluetooth. • Mode avion: En mode “on” désactive les connexions radio de l’équipement. • Données mobiles. • Localisation. • Ne pas déranger: désactive les sons du téléphone. • Sélection de mode: pour changer le lanceur du téléphone. •...
  • Seite 116: Touches Physiques

    4. TOUCHES PHYSIQUES ON/OFF 4.1 BOUTON “RACCROCHER/DÉCROCHER” Il est situé en bas à gauche. Il s’agit d’un bouton unique doté d’une double fonctionnalité permettant de prendre les appels (vert) et de les raccrocher (rouge). Ses fonctions en détail sont: • Lorsque le téléphone est allumé, l’application Téléphone s’ouvre directement si vous appuyez sur cette touche.
  • Seite 117: Boutons Accueil Et Retour

    vous répondez à l’appel. • Lors d’une conversation téléphonique, ce bouton suspend l’appel en cours. 4.2 BOUTONS ACCUEIL ET RETOUR Ils sont situés en bas à droite. Ils ont la même fonctionnalité que les deux boutons situés à l’écran en bas à gauche, mais ils ont l’avantage d’être plus accessibles et plus maniables: •...
  • Seite 118: Comment Le Configurer

    Vous pouvez configurer plusieurs numéros d’attention (par exemple, de proches parents), jusqu’à un maximum de 3. En cas de problème, il suffit d’appuyer sur le bouton SOS pour appeler ces numéros de façon séquentielle et pendant trois cycles, jusqu’à ce que l’un des téléphones réponde. 5.2 COMMENT LE CONFIGURER? Pour le configurer: •...
  • Seite 119 Par défaut, c’est désactivé. Cliquez sur l’interrupteur pour l’activer: Si vous voulez que SOS passe des appels téléphoniques, et pas seulement envoyer des SMS, vous devez activer le bou- ton Appeler les numéros d’urgence:...
  • Seite 120 Cliquez sur Modifier le message pour modifier le message SMS: Vous pouvez également définir l’intervalle des messages SMS. Par défaut, il est réglé sur Une fois, mais vous pouvez le modifier: Enfin, vous devez configurer les contacts d’urgence en cliquant sur cette option:...
  • Seite 121: Que Se Passe-T-Il Lorsque J'appuie Sur Le Bouton

    Appuyez sur chacun des trois pour définir le numéro, saisis- sez-le et sélectionnez AJOUTER: Comme SOS appelle de façon séquentielle, il est conseillé de placer d’abord le numéro que vous jugez le plus prioritaire (p. ex. celui du membre de votre famille le plus proche) et ensuite les autres par ordre de priorité.
  • Seite 122: Comment Arrêter L'appel En Cas D'erreur

    6. SMART HELP (AIDE INTELLIGENTE) Smart Help est un ensemble de fonctionnalités d’aide intelli- gente qui permet aux utilisateurs de ZEUS 4G et ZEUS 4G PRO d’utiliser ce smartphone en toute tranquillité et d’aider leurs...
  • Seite 123: Smart Help (Aide Intelligente)

    à prendre soin d’eux même lorsqu’ils sont absents. À cette fin, Smart Help vous permet de confi- gurer à distance ZEUS 4G et ZEUS 4G PRO à partir d’un autre téléphone, d’envoyer des notifications de ZEUS 4G et ZEUS 4G PRO à...
  • Seite 124: Configuration À Distance

    6.1 CONFIGURATION À DISTANCE Cette fonction vous permet de configurer certains des pa- ramètres de ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO à partir d’un autre téléphone et à distance, en envoyant simplement des codes prédéfinis par SMS à ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO.
  • Seite 125 Une fois configuré, les téléphones autorisés peuvent envoyer des SMS prédéfinis à ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO pour modifier certains paramètres. Ces messages sont: Paramètres SOS: • Activer/désactiver la fonction SOS: *SOS#1# ACTIVER SOS *SOS#0# DÉSACTIVER SOS • Définir les numéros de SOS: *SOS#2#1#1111111111 Définir le numéro SOS 1 sur 1111111111...
  • Seite 126: Notifications Intelligentes

    6.2 NOTIFICATIONS INTELLIGENTES Les notifications intelligentes sont des messages texte SMS que le ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO envoie à un téléphone d’assis- tance. Ces notifications indiquent au récepteur que quelque chose s’est produit sur le ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO: la batterie...
  • Seite 127: Sonnerie Intelligente

    Cliquez sur la fonctionnalité que vous souhaitez activer ou désactiver. Le téléphone d’assistance est celui qui recevra les notifications. En cliquant dessus, le menu suivant apparaît: Saisissez le numéro et validez en cliquant sur AJOUTER ou cliquez sur l’icône de la personne pour sélectionner un numé- ro dans votre agenda de contacts.
  • Seite 128: Base Et Charge

    7. BASE ET CHARGE Le ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO dispose d’un port USB Type-C en bas pour la charge et le transfert de données. Pour charger le terminal, connectez le câble au connecteur USB C du téléphone.
  • Seite 129: Lumière Led

    7.2 BASE DE CHARGE (ZEUS 4G PRO) Le ZEUS 4G PRO, en plus du mode de charge décrit ci-dessus, dispose d’une base de charge qui facilite cette opération: Vous devez connecter le câble à la base de charge.
  • Seite 131 ... 154 6. Smart Help (Intelligente Hilfe) ......... 155 6.1. Fernkonfiguration ............156 6.2. Intelligente Benachrichtigungen ......158 6.3. Intelligenter Klingelton ..........159 7. Basis und Aufladung ............160 7.1. LED-Licht ..............161 7.2. Ladestation (ZEUS 4G PRO) ........161...
  • Seite 132: Das Telefon Zum Ersten Mal Einschalten

    1. DAS TELEFON ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN 1.1 VORBEREITUNG IHRES TELEFONS Bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen, müssen Sie es öffnen und die SIM- und Speicherkarten sowie den Akku in die dafür vor- gesehenen Plätze einsetzen. Folgen Sie dazu diesen Anweisungen. DEN BILDSCHIRMSCHONER ERSTE SCHRITTE ENTFERNEN...
  • Seite 133: Erste Inbetriebnahme

    1.2 ERSTE INBETRIEBNAHME Wenn das Gerät bereit ist, können Sie das ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO starten, indem Sie die seitliche EIN/AUS-Tas- te (ON/OFF) gedrückt halten. Das ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO startet ON/OFF wie jedes andere Android-Gerät und fragt nach der PIN der SIM-Karte und der Sprachauswahl.
  • Seite 134 Der Launcher ist die Benutzeroberfläche, die Art und Weise, wie die verschiedenen Anwendungen, die Sie auf Ihrem Te- lefon installiert haben, Kontakte, der Zugriff auf Einstellun- gen usw. auf dem Bildschirm angezeigt werden. Android verfügt standardmäßig über einen Standard-Launcher, den Normalmodus, und dieses Gerät hat einen Launcher na- mens Einfacher Modus.
  • Seite 135: Spc Einfacher Modus

    Sie am häufigsten verwenden. Nachdem Sie die Nachricht gelesen und auf Beenden ge- drückt haben, endet die anfängliche Konfigurationsphase des ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO, und der Launcher befindet sich im Normalmodus von Android. 2. SPC EINFACHER MODUS 2.1 EINFACHEN MODUS / ANWENDUNG “MODUS”...
  • Seite 136 Standardmäßig ist der Normalmodus von Android (Normalmo- dus genannt) ausgewählt. Wählen Sie den Einfachen Modus von SPC, um den Launcher zu ändern. Die Anwendung fragt nach verschiedenen Zugriffsrechten, die Sie akzeptieren müs- sen, damit sie ordnungsgemäß funktioniert. Das erste dieser Zugriffsrechte ist die Erstellung eines Widgets mit Zeitangaben: Klicken Sie auf das Feld und klicken Sie auf ERSTELLEN.
  • Seite 137 (z. B. eine neue Nachricht, ein verpasster Anruf...). Drüc- ken Sie auf AKTIVIEREN. Es erscheint der Bildschirm zum Zulassen des Zugriffs auf Anwendungsbenachrichtigungen: Da er auf Nicht genehmigt eingestellt ist, wählen Sie SPC Einfacher Modus, um ihn zu aktivieren: Betätigen, um den Schalter zu aktivieren. Es erscheint eine...
  • Seite 138 Drücken Sie auf GENEHMIGEN, die Anwendung erscheint nun aktiviert: Die Benachrichtigungen sind jetzt genehmigt. Gehen Sie zurück, indem Sie den Zurück-Pfeil auf dem Bildschirm oder die Zurück-Taste auf der Tastatur betätigen Der Einfache Modus ist jetzt standardmäßig ausgewählt und funktioniert.
  • Seite 139: Hauptbildschirm Und Anwendungen

    2.2 HAUPTBILDSCHIRM UND ANWENDUNGEN Dies ist der Hauptbildschirm des Einfachen Modus: Am oberen Rand befindet sich die Sta- tusleiste. Sie ähnelt dem Normalmodus von Android und enthält allgemeine In- formationen über den Status des Tele- fons: Verbindungen und Akku. Als nächstes erscheint der Bildschirm mit den Informationen zu Datum und Uhrzeit.
  • Seite 140 Desktop Anwendungen hinzufügen. Standardmäßig werden die am häufigsten verwendeten Anwendungen auf dem Desktop angezeigt: Telefon, Kontak- te, Kamera, Shortcuts, APPS, SPC, Play Store und FM-Radio. Eine davon, APPS (Anwendungen), ist diejenige, die verwal- tet, welche Anwendungen von allen mit einem Symbol auf dem Desktop des Einfachen Modus erscheinen.
  • Seite 141: Anwendungen Verschieben Und Anwendungen Auf Dem Startbildschirm Platzieren

    In der Liste sehen Sie alle auf dem Telefon verfügbaren, vo- rinstallierten und nachträglich installierten Anwendungen. Durch Anklicken der einzelnen Anwendungen können Sie die- se auswählen oder die Auswahl aufheben. Die ausgewählten werden mit einem Zeichen markiert und erscheinen dann mit ihrem Symbol auf dem Desktop des Einfachen Modus.
  • Seite 142 Um eines der Symbole zu verschieben, drücken Sie leicht mit dem Finger auf das Symbol und bewegen Sie es auf eine freie Position: Wenn Sie eines der Symbole auf den Hauptbildschirm vers- chieben möchten, müssen Sie zunächst eines der Symbole auf einen anderen Bildschirm verschieben, um Platz zu schaffen.
  • Seite 143: Bevorzugte Kontakte: Wo Befinden Sie Sich, Wie Erstellt Man Sie Und Wie Fotografiert Man Sie

    Durch Berühren der Gruppe werden die darin enthaltenen Anwendungen angezei- gt und Sie können diejenige auswählen, die Sie öffnen möchten: Um eine App aus der Gruppe zu entfer- nen, berühren Sie sie, wählen Sie die App mit Ihrem Finger aus und verschieben Sie sie aus der Gruppe auf einen freien Platz.
  • Seite 144 Daraufhin wird die Anwendung Kontakte des Telefons geöffnet: Berühren Sie den Kontakt, den Sie hinzufügen möchten. Der Kontakt wird zum Bildschirm Kontakte hinzugefügt:...
  • Seite 145 Wenn der Kontakt ein Foto hat, wird es auf diesem Bildschirm angezeigt. Ist dies nicht der Fall, können Sie dies in der Anwen- dung Kontakte hinzufügen, indem Sie den entsprechenden Kontakt bearbeiten. Sie können Kontakte wie oben beschrieben hinzufügen. Ein- mal konfiguriert, können Sie durch Berühren eines dieser Kon- takte den entsprechenden Kontakt öffnen und einen Anruf tätigen oder eine SMS senden:...
  • Seite 146: Shortcuts-App

    3. SHORTCUTS-APP 3.1 LISTE DER VERFÜGBAREN EINSTELLUNGEN IN DIESER APP Die Anwendung Shortcuts ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie schnelle Geräteeinstellungen vornehmen können. Sie hat dieses Symbol: Sie wird geöffnet, indem Sie einmal auf ihr Symbol klicken. Es erscheint dieser Bildschirm: Auf der linken Seite werden die verschiedenen einzustellen- den Elemente angezeigt und auf der rechten Seite ihr Status ON (aktiviert) oder OFF (deaktiviert).
  • Seite 147 Wenn Sie auf den Text der Funktion selbst klicken, können Sie die vollständigen Einstellungen aufrufen. Diese Funktionen sind: • WLAN: Einstellungen für das drahtlose WLAN-Netzwerk. • Bluetooth. • Flugmodus: ‘Ein’ deaktiviert die Funkverbindungen des Geräts. • Mobile Daten. • Lokalisierung. •...
  • Seite 148: Physische Tasten

    4. PHYSISCHE TASTEN ON/OFF 4.1 TASTE ZUM AUFLEGEN UND ABNEHMEN DES HÖRERS Diese befindet sich unten links. Es handelt sich um eine einzel- ne Taste mit der Doppelfunktion, Anrufe anzunehmen (grün) und aufzulegen (rot). Ihre Funktionen im Einzelnen sind: • Bei eingeschaltetem Telefon öffnet sich durch Drücken direkt die Anwendung Telefon.
  • Seite 149: Taste Startseite Und Zurück

    • Mit dieser Taste beenden Sie während eines Telefongesprä- chs das laufende Gespräch. 4.2 TASTE STARTSEITE UND ZURÜCK Diese befinden sich auf der unteren rechten Seite. Sie haben die gleiche Funktionalität wie die beiden Bildschirmtasten un- ten links, haben aber den Vorteil, dass sie besser zugänglich und handhabbar sind: •...
  • Seite 150: Wie Konfiguriere Ich Diese Funktion

    chrichten an voreingestellte Telefonnummern erzeugt. Sie können mehrere Notrufnummern (z. B. für nahe Verwand- te) einrichten, bis zu maximal 3. Im Falle eines Problems kön- nen Sie durch einfaches Betätigen der SOS-Taste diese Num- mern nacheinander und drei Zyklen lang anrufen, bis eines der Telefone antwortet.
  • Seite 151 Dieses ist standardmäßig deaktiviert. Betätigen Sie den Schalter, um ihn zu aktivieren: Wenn Sie möchten, dass SOS Telefonanrufe tätigt und nicht nur SMS-Nachrichten versendet, müssen Sie die Schaltfläche Notrufnummern anrufen aktivieren:...
  • Seite 152 Klicken Sie auf Nachricht bearbeiten, um die SMS-Nachricht zu ändern: Sie können auch das Intervall der SMS-Nachrichten einstellen. Standardmäßig ist es auf Einmal eingestellt, aber Sie können es ändern: Schließlich müssen Sie die Notfallkontakte konfigurieren, indem Sie auf diese Option drücken:...
  • Seite 153: Was Passiert, Wenn Ich Die Taste Drücke

    Berühren Sie jedes der drei Felder, um die Nummer zu definie- ren, geben Sie sie ein und wählen Sie HINZUFÜGEN: Da SOS-Anrufe der Reihe nach erfolgen, ist es ratsam, die Te- lefonnummer, die Sie für die höchste Priorität halten, an die erste Stelle zu setzen (z.
  • Seite 154: Wie Stoppe Ich Den Anruf Im Falle Eines Irrtums

    SOS-Vorgang abgeschlossen. • Wenn die erste Nummer den Anruf nicht annimmt, sendet das Telefon die Textnachricht an die zweite der Nummern und ruft diese an. • Wenn die zweite Nummer den Anruf nicht annimmt, sendet das Telefon die Textnachricht an die dritte Nummer und ruft diese an.
  • Seite 155: Smart Help (Intelligente Hilfe)

    Kontakten helfen, sich um sie zu kümmern, selbst wenn sie weit entfernt sind. Zu diesem Zweck können Sie mit Smart Help ZEUS 4G und ZEUS 4G PRO von ei- nem anderen Telefon aus fernkonfigurieren, Benachrichtigun-...
  • Seite 156: Fernkonfiguration

    6.1 FERNKONFIGURATION Mit dieser Funktion können Sie einige der Einstellungen des ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO von einem anderen Telefon aus und aus der Ferne konfigurieren, indem Sie einfach vordefinierte Codes per SMS an das ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO senden.
  • Seite 157 Einmal konfiguriert, können zulässige Telefone vordefinierte SMS-Nachrichten an das ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO senden, um bestimmte Einstellungen zu ändern. Diese Nachrichten sind: SOS-Einstellungen: • SOS-Nummern festlegen: *SOS#1# SOS AKTIVIEREN *SOS#0# SOS AUSSCHALTEN • Définir les numéros de SOS: *SOS#2#1#1111111111...
  • Seite 158: Intelligente Benachrichtigungen

    ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO an ein Hilfetelefon sendet. Diese Benachrichtigungen informieren den Empfänger darü- ber, dass auf dem ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO etwas passiert ist: der Akku ist schwach (weniger als 15 %) oder es gab einen...
  • Seite 159: Intelligenter Klingelton

    Klicken Sie auf die Funktion, die Sie aktivieren oder deaktivieren möchten. Das Hilfetelefon ist das Telefon, das die Benachrichtigungen erhält. Wenn Sie darauf klicken, erscheint das folgende Menü: Geben Sie die Nummer ein und bestätigen Sie mit der Taste HINZUFÜGEN oder klicken Sie auf das Personensymbol, um eine Nummer aus Ihrem Adressbuch auszuwählen.
  • Seite 160: Basis Und Aufladung

    7. BASIS UND AUFLADUNG Das ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO verfügt an der Unterseite über einen USB-Anschluss vom Typ C zum Laden und zur Datenübertragung. Um das Mobiltelefon aufzuladen, schließen Sie das Kabel an den USB-Anschluss vom Typ C des Telefons an.
  • Seite 161: Led-Licht

    Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet sich diese Leuchte aus. 7.2 LADESTATION (ZEUS 4G PRO) Das ZEUS 4G PRO verfügt neben dem oben beschriebenen Lademodus auch über eine Ladestation, die diesen Vorgang erleichtert: Sie müssen das Kabel an die Ladestation anschließen.
  • Seite 163 6. Smart Help (Aiuto intelligente) ......... 187 6.1. Configurazione remota ..........188 6.2. Notifiche intelligenti ..........190 6.3. Campanello intelligente ..........191 7. Base e carico ..............192 7.1. Luce a led ..............193 7.2. Base di ricarica (ZEUS 4G PRO) ....... 193...
  • Seite 164: Accendi Il Telefono Per La Prima Volta

    1. ACCENDI IL TELEFONO PER LA PRIMA VOLTA 1.1 PREPARAZIONE TELEFONICA Prima di avviare il telefono, è necessario aprirlo e posizionare la SIM e le schede di memoria e la batteria nelle posizioni co- rrispondenti. Per fare ciò, segui queste istruzioni. TOGLIERE LA PROTEZIONE PRIMI PASSI DELLO SCHERMO...
  • Seite 165: Avvio Iniziale

    1.2 AVVIO INIZIALE Una volta pronto, puoi avviare ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO tenendo premuto il pulsante laterale ON/OFF. ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO si avvia come qualsiasi dispositivo Android, ON/OFF richiedendo il PIN della scheda SIM e la selezione della lingua. Devi con-...
  • Seite 166 Il launcher è l’interfaccia utente, il modo in cui le diverse appli- cazioni che hai installato sul telefono, i contatti, l’accesso alle impostazioni, ecc. vengono visualizzate sullo schermo. Per impostazione predefinita, Android è un programma di avvio standard, Modalità normale , e questo dispositivo ha un pro- gramma di avvio chiamato Modalità...
  • Seite 167: Modalità Facile Spc

    2. MODALITÀ FACILE SPC 2.1 ABILITA LA MODALITÀ FACILE / “MODALITÀ” DELL’APPLICAZIONE Il programma di avvio predefinito di ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO è la modalità normale di Android : In questa schermata iniziale, la prima icona è l’ icona di se- lezione della modalità...
  • Seite 168 Per impostazione predefinita, è selezionata la modalità nor- male di Android (denominata modalità normale ). Seleziona la modalità SPC Easy per cambiare lanciatore. L’applicazione richiederà varie autorizzazioni di accesso che è necessario accettare affinché funzioni correttamente. Il primo consiste nel creare lo schermo (“widget”) con le informazioni sull’ora: Fare clic sulla casella e fare clic su CREA .
  • Seite 169 Fare clic su ABILITA . Viene visualizzata la schermata per consentire l’accesso alle notifiche dalle applicazioni: Poiché è impostato su Non consentito , seleziona Modalità SPC Easy per abilitarlo: Premere per attivare l’interruttore , viene visualizzato un messaggio informativo:...
  • Seite 170 Fare clic su CONSENTI , l’applicazione ora appare abilitata: Le notifiche sono già consentite, torna indietro premendo la freccia indietro sullo schermo o il tasto Indietro sulla tastiera La modalità Easy è già selezionata per impostazione predefi- nita e funzionante.
  • Seite 171: Schermata Principale E Applicazioni

    2.2 SCHERMATA PRINCIPALE E APPLICAZIONI Questa è la schermata principale della Modalità Facile : In alto c’è la barra di stato . È simile alla modalità normale di Android e contiene informazioni generiche sullo stato del telefono: connessioni e batteria. La prossima è...
  • Seite 172 Per impostazione predefinita, sul desktop vengono visualiz- zate le applicazioni più utilizzate: Telefono , Contatti , Foto- camera , Collegamenti , APP , SPC , Play Store e Radio FM . Una di queste, APPS (Applicazioni), è quella che gestisce quali applicazioni di tutte appariranno con un’icona sul desk-...
  • Seite 173: Sposta Le App E Posiziona Le App Nella Schermata Iniziale

    Nell’elenco puoi vedere tutte le applicazioni disponibili sul te- lefono, preinstallate e installate successivamente. Cliccando su ciascuno di essi è possibile selezionarli o deselezionarli. Quelli selezionati appaiono con un segno e saranno quelli che in seguito appariranno con la loro icona sul desktop Easy Mode .
  • Seite 174 Se vuoi spostare una delle icone sulla schermata principale, devi prima spostarne una su un’altra schermata per rendere disponibile lo spazio. Se sposti l’icona su un’altra, verrà creato un gruppo, un’icona che conterrà le applicazioni che hai spostato su di essa: Cliccando sul gruppo, verranno visualizzate le applicazioni in esso contenute e potrai selezionare quella che vuoi aprire:...
  • Seite 175: Contatti Preferiti: Dove Sono, Come Crearli E Come Metterci Una Foto

    Per rimuovere un’app dal gruppo, toccala, seleziona l’app con il dito e spostala fuori dal gruppo in uno slot disponibile. 2.4 CONTATTI PREFERITI: DOVE SONO, COME CREARLI E COME METTERCI UNA FOTO Sullo schermo a sinistra (scorrendo ver- so destra) c’è la schermata dei contatti. In questa schermata puoi definire fino a sei contatti preferiti a cui puoi accedere facilmente.
  • Seite 176 Fare clic sul contatto da aggiungere. Il contatto viene aggiun- to alla schermata dei contatti: Se il contatto ha una foto, questa apparirà su questa scher- mata. Se non ne hai uno, puoi aggiungerlo dall’app Contatti , modificando il contatto corrispondente.
  • Seite 177 È possibile aggiungere contatti come descritto. Una volta configurato, cliccando su uno di essi si apre il contatto co- rrispondente, che consente di effettuare una telefonata o inviare un SMS: NOTA: Para añadir un contacto favorito, el número debe estar previa- mente guardado en la aplicación Contactos.
  • Seite 178: Scorciatoie Dell'app

    3. SCORCIATOIE DELL’APP 3.1 ELENCO DELLE IMPOSTAZIONI DISPONIBILI IN QUESTA APP L’ app Collegamenti è un’utilità che consente di effettuare im- postazioni rapide del dispositivo. Ha questa icona: Si apre cliccando una volta sulla sua icona. Appare questa schermata: A sinistra ci sono i diversi elementi da regolare, a destra il loro stato ON (attivato) o OFF (disattivato).
  • Seite 179 Queste funzioni sono: • Wi -Fi: impostazioni della rete wireless Wi-Fi . • Bluetooth. • Modalità aereo: In “ on ” disattiva le connessioni radio de- ll’apparecchiatura. • Dati mobili. • Posizione. • Non disturbare: disattiva i suoni del telefono. •...
  • Seite 180: Chiavi Fisiche

    4. CHIAVI FISICHE ON/OFF 4.1 AGGANCIA E RACCOGLI IL PULSANTE Si trova in basso a sinistra. Si tratta di un unico pulsante con doppia funzionalità di rispondere alle chiamate (verde) e di riagganciare (rosso). Le sue funzioni in dettaglio sono: •...
  • Seite 181: Pulsante Home E Indietro

    si risponde alla chiamata. • Durante una conversazione telefonica, questo pulsante inte- rrompe la chiamata in corso. 4.2 PULSANTE HOME E INDIETRO Si trovano in basso a destra. Hanno le stesse funzionalità dei due pulsanti che si trovano sullo schermo in basso a sinistra, ma hanno il vantaggio di essere più...
  • Seite 182: Come Configurarlo

    a numeri telefonici prestabiliti. È possibile configurare più numeri di servizio (ad esempio di parenti stretti), fino ad un massimo di 3. In caso di problemi, è sufficiente premere il pulsante SOS per effettuare chiamate a questi numeri in sequenza e per tre cicli, fino a Rispondi su uno dei telefoni.
  • Seite 183 Per impostazione predefinita è disabilitato. Clicca sull’interru- ttore per attivarlo: Se vuoi che SOS effettui telefonate, non solo SMS, devi atti- vare il pulsante Chiama numeri di emergenza :...
  • Seite 184 Fare clic su Modifica messaggio per modificare il messaggio SMS: Puoi anche definire l’intervallo del messaggio SMS, di default è Once , ma puoi cambiarlo: Infine, devi configurare i contatti di emergenza facendo clic su tale opzione:...
  • Seite 185: Cosa Succede Quando Premo Il Pulsante

    Toccare ciascuno dei tre per definire il numero, inserirlo e se- lezionare AGGIUNGI : Poiché SOS chiama in sequenza, è conveniente mettere prima in ordine di priorità il telefono che si ritiene prioritario (ad es- empio quello del parente più prossimo) e poi gli altri. Non è...
  • Seite 186: Come Interrompere La Chiamata In Caso Di Errore

    invia l’SMS ed effettua la chiamata al secondo numero. • Se il secondo numero non risponde alla chiamata, il telefono invia l’SMS ed effettua la chiamata al terzo numero. • Se il terzo numero non risponde alla chiamata, il messaggio viene inviato nuovamente e viene chiamato il primo numero, avviando un secondo ciclo di chiamate SOS.
  • Seite 187: Smart Help (Aiuto Intelligente)

    4G e ZEUS 4G PRO da un altro telefono, inviare notifiche da ZEUS 4G e ZEUS 4G PRO ad un altro telefono e attivare al mas- simo la suoneria di ZEUS 4G e ZEUS 4G PRO in caso di manca- ta risposta chiamate.
  • Seite 188: Configurazione Remota

    6.1 CONFIGURAZIONE REMOTA Questa funzione consente di configurare alcune impostazio- ni di ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO da un altro telefono e da remo- to, semplicemente inviando codici predefiniti tramite SMS a ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO. Per fare ciò è necessario attivare la funzione e definire i Nu-...
  • Seite 189 Cliccando su Num . Sono ammessi fino a 5 numeri: Una volta configurati, i telefoni autorizzati possono inviare mes- saggi di testo SMS predefiniti a ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO per modificare determinate impostazioni. Questi messaggi sono: Impostazioni SOS: • Attiva/disattiva la funzione SOS:...
  • Seite 190: Notifiche Intelligenti

    ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO a un telefono di supporto. Queste notifiche indicano al ricevitore che è successo qualcosa di cui è a conoscenza sullo ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: la batteria è scarica (meno del 15%) o c’è stata una chiamata persa.
  • Seite 191: Campanello Intelligente

    Fare clic sulla funzionalità che si desidera attivare o disattivare. Il telefono di supporto è quello che riceverà le notifiche. Cliccandoci sopra compare il seguente menu: Inserisci il numero e conferma premendo AGGIUNGI oppure clicca sull’icona della persona per selezionare un numero da- lla tua lista contatti.
  • Seite 192: Base E Carico

    7. BASE E CARICO ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO ha una porta USB di tipo C nella parte inferiore per la ricarica e il trasferimento dei dati. Per caricare il terminale, collegare il cavo al connettore USB C del telefono.
  • Seite 193: Luce A Led

    è completa, questa spia si spegne. 7.2 BASE DI RICARICA (ZEUS 4G PRO) Lo ZEUS 4G PRO, oltre alla modalità di ricarica sopra descritta, dispone di una base di ricarica che facilita questa operazione: È necessario collegare il cavo alla base di ricarica.
  • Seite 194 spc.es...

Diese Anleitung auch für:

Zeus 4g pro

Inhaltsverzeichnis