Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Levenhuk Ermenrich NT50 Bedienungsanleitung Seite 19

Dickenmessgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
punktem serwisowym. Chroń przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. Należy używać wyłącznie
akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani
urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć
starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. Podczas wkładania
baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zużyte
baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur,
wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu
urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia,
uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają dożywotnią gwarancję
obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie
akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma
Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad
materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest
dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Levenhuk.
Medidor de espessura Ermenrich NT50
PT
Introdução
Abra a tampa do compartimento das pilhas (8) e coloque 2 pilhas AAA, de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa.
Medição única
Segure o dispositivo a pelo menos 5 cm da superfície da amostra. O dispositivo emite um sinal sonoro e o valor medido é apresentado no ecrã.
Afaste rapidamente o dispositivo da amostra. O dispositivo está pronto para fazer a próxima medição.
Medição contínua
Ligue o dispositivo como descrito acima e pressione-o contra a amostra. Prima (1). O ícone Scn será apresentado no ecrã. Pressione
ligeiramente o dispositivo contra a amostra e o valor medido será atualizado no ecrã.
Depois de pressionar o dispositivo contra a amostra, prima (1) para sair do modo de medição contínua.
Registos do histórico
Prima (2) para guardar o valor medido. Quando a memória estiver cheia, o ícone FUL aparecerá no ecrã.
Prima (3)/(4) para ver os registos do histórico. Para eliminar um registo atual, prima (1). Para eliminar todos os registos, prima sem soltar (1)
durante 3 segundos. O dispositivo emite 3 sinais sonoros e depois volta para o ecrã inicial.
Prima (2) para sair dos registos do histórico.
Alerta acústico
Prima (1) para definir o limite de espessura. Ajuste o valor premindo (3)/(4). Prima (1) para guardar o valor limite. Quando o valor medido está
além dos limites definidos, o ícone UP ou dn aparece no ecrã e o dispositivo emite um sinal sonoro.
A ordem de definição: limite superior -> limite inferior.
Rotação do ecrã
Para rodar o ecrã 180°, prima sem soltar (2) durante 3 segundos.
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis