Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MY PROJECT MPAWSO 2 C1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Ölfilterschlüssel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ÖLFILTERSCHLÜSSEL
MPAWSO 2 C1
OIL FILTER WRENCH
MPAWSO 2 C1
DE
ÖLFILTERSCHLÜSSEL MPAWSO 2 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB
OIL FILTER WRENCH MPAWSO 2 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PL
KLUCZ DO FILTRA OLEJU MPAWSO 2 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
RO
MD
CHEIE PENTRU FILTRUL DE
ULEI MPAWSO 2 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BG
КЛЮЧ ЗА МАСЛЕН ФИЛТЪР
MPAWSO 2 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 497435_2204
PL
DE
RO
1
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT MPAWSO 2 C1

  • Seite 1 ÖLFILTERSCHLÜSSEL MPAWSO 2 C1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung OIL FILTER WRENCH MPAWSO 2 C1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung KLUCZ DO FILTRA OLEJU MPAWSO 2 C1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CHEIE PENTRU FILTRUL DE ULEI MPAWSO 2 C1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung КЛЮЧ...
  • Seite 2 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 Operation and Safety Notes Page 10 Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 17 RO/MD Indicații de operare și siguranță Pagina 24 Указания за монтаж, работа и безопасност Страница 31...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise. NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! z Bestimmungsgemäße Verwendung Der Ölfilterschlüssel MPAWSO 2 C1 ist für das Lösen und Festziehen des Ölfilters beim PKW vorgesehen. z Lieferumfang 1 Ölfilterschlüssel MPAWSO 2 C1 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Technische Daten

    z Technische Daten Länge: 210 mm Breite des Stahlbandes: 12 mm z Handhabung des Ölfilterschlüs- sels Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebstemperatur durchzuführen. Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen beim Ablassen von heißem Öl Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelas- „...
  • Seite 5: Reinigung

    Lassen Sie frisches oder altes Öl niemals in „ den Boden oder die Kanalisation fließen. Dies ist illegal! Sammeln Sie altes Öl in ei- nem geeigneten Behälter, um die Umwelt zu schonen. Entsorgen Sie es bei Ihrer lokalen Sammelstelle, Tankstelle oder Ölhändler. z Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 6: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    z Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 7: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    z Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 8: Abwicklung Im Garantiefall

    z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgen- den Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfra- gen den Kaufbeleg und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber...
  • Seite 9: Bestellung Von Ersatzteilen

    So erreichen Sie uns: Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 497435_2204 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Seite 10: Introduction

    KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! z Intended use The oil filter wrench MPAWSO 2 C1 is designed for undoing and tightening the oil filter on a car. z Package contents 1 Oil filter wrench MPAWSO 2 C1...
  • Seite 11: Technical Specifications

    z Technical specifications Length: 210 mm Width of the steel belt: 12 mm z Handling the oil filter wrench Please note: Always carry out oil changes at its operating temperature. Precautionary measure to avoid burns when draining hot oil If oil is drained and the engine is still „...
  • Seite 12: Cleaning

    Collect old oil in a suitable container in order to protect the environment. Dispose of it at your local collection point, petrol station or oil dealer. z Cleaning Clean the product with a soft moistened cloth. Do not use any aggressive or abrasive detergents.
  • Seite 13: Warranty And Service Information

    z Warranty and service information Warranty from Creative Marketing & Consulting GmbH Dear Customer, The warranty for this equipment is 3 years from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights against the retailer of this product. Your statutory rights are not affected in any way by our warranty conditions, which are described below.
  • Seite 14: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    z Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended by the guarantee. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages or defects detected at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Any incidental repairs after the warranty period are subject to a fee.
  • Seite 15: How To Contact Us

    please follow the instructions given below. Please retain proof of purchase and the article number (e.g. IAN) for all inquiries. The product number can be found on the type plate, an engraving, the cover page of your instructions (bottom left), or the sticker on the back or underside of the device.
  • Seite 16: Ordering Spare Parts

    Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above. Address: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert GERMANY Ordering spare parts: www.ersatzteile.cmc-creative.de...
  • Seite 17: Wprowadzenie

    PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! z Użytkowanie zgodne z  przeznaczeniem Klucz do filtra oleju MPAWSO 2 C1 jest prze- znaczony do poluzowywania i dokręcania filtra oleju w samochodach osobowych. z Zakres dostawy 1 klucz do filtra oleju MPAWSO 2 C1...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    z Dane techniczne Długość: 210 mm Szerokość taśmy stalowej: 12 mm z Obsługa klucza do filtra oleju Wskazówka: wymianę oleju należy zawsze przeprowadzać w temperaturze roboczej. Środki ostrożności mające na celu uniknięcie oparzeń podczas spuszcza- nia gorącego oleju W przypadku spuszczania oleju przy „...
  • Seite 19: Czyszczenie

    kanalizacji. Jest to niezgodne z prawem! Zużyty olej należy zbierać do odpowied- niego pojemnika, aby chronić środowi- sko. Olej należy utylizować w lokalnym punkcie zbiórki, na stacji benzynowej lub u sprzedawcy oleju. z Czyszczenie Do czyszczenia produktu należy używać mięk- kiej, lekko zwilżonej ściereczki.
  • Seite 20: Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Serwisu

    z Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy Creative Marketing & Consulting GmbH Szanowni Klienci, na urządzenie udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysługują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwarancja przedstawiona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień...
  • Seite 21: Zakres Gwarancji

    wymagają zgłaszania natychmiast po rozpa- kowaniu. Naprawy konieczne po upływie okresu gwarancyjnego są odpłatne. z Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyproduko- wane zgodnie z surowymi wytycznymi jakoś- ciowymi i skrupulatnie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady materiału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obe- jmuje elementów produktów, które ulegają...
  • Seite 22 się na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścianie lub na spodzie urządzenia. Jeśli występują błędy działania lub inne wady, należy skontaktować się najpierw z niżej wymienionym działem serwisowym, telefonicznie lub mailowo. Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przesłać...
  • Seite 23 Jesteśmy do Państwa dyspozycji: Nazwa: GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. Strona www: www.gtxservice.pl Adres e-Mail: bok@gtxservice.com Numer telefonu: 0048 22 364 53 50 IAN 497435_2204 Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontakto- wać się z punktem serwisowym wymienionym powyżej.
  • Seite 24: Introducere

    Utilizarea corespunzătoare Cheia pentru filtrul de ulei MPAWSO 2 C1 este prevăzut pentru desfacerea și strângerea filtrului de ulei la autoturisme. z Pachet de livrare 1 cheie pentru filtrul de ulei MPAWSO 2 C1 1 exemplar instrucțiuni de utilizare RO/MD...
  • Seite 25: Date Tehnice

    z Date tehnice Lungime: 210 mm Lățimea benzii de oțel: 12 mm z Manipularea cheii pentru filtrul de ulei Indicație: Schimburile de ulei trebuie efectuate întotdeauna la temperatura de funcționare. Măsuri de precauție pentru evitarea arsurilor la scurgerea uleiului fierbinte Dacă...
  • Seite 26: Curățare

    colectare a uleiului sub acesta. Nu lăsați niciodată uleiul proaspăt sau „ vechi să se scurgă în sol sau canalizare. Acest lucru este ilegal! Colectați uleiul vechi într-un recipient corespunzător pentru a proteja mediul înconjurător. Reciclați-l la punctele de colectare și benzinăriile locale sau la comercianții de ulei.
  • Seite 27: Indicații Cu Privire La Garanție Și Operațiunile De Service

    z Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service Garanția Creative Marketing & Consulting GmbH Stimată clientă, stimate client, pentru acest aparat primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției. În cazul în care produsul de față prezintă defecțiuni, aveți drepturi legale față...
  • Seite 28: Domeniul De Aplicare Al Garanției

    contra-cost. z Domeniul de aplicare al garanției Aparatul a fost fabricat cu atenție, în confor- mitate cu directive de calitate stricte și a fost verificat temeinic înainte de livrare. Garanția se aplică pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă...
  • Seite 29 stânga jos) sau pe eticheta din partea de jos sau din spate. În cazul în care există deran- jamente în funcționare sau alte deficiențe, vă rugăm să contactați mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service indicat în continuare. Un produs înregistrat ca fiind defect, împreună...
  • Seite 30 Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA Comandarea pieselor de schimb: www.ersatzteile.cmc-creative.de RO/MD...
  • Seite 31: Увод

    УСТРОЙСТВОТО В РЪЦЕТЕ НА ДЕЦА! z Употреба по предназначение Ключът за маслен филтър MPAWSO 2 C1 е предназначен за разхлабване и затягане на масления филтър върху автомобила. z Обем на доставката 1 ключ за маслен филтър MPAWSO 2 C1 1 ръководство за употреба...
  • Seite 32: Технически Данни

    z Технически данни Дължина: 210 mm Ширина на стоманената лента: 12 mm z Боравене с ключа за маслен филтър Указание: Смяната на масло трябва винаги да се извършва при работна температура. Предпазни мерки за избягване на изгаряния при източване на горещо масло Ако...
  • Seite 33: Почистване

    Никога не позволявайте прясно или старо „ масло да навлезе в земята или канали­ зацията. Това е незаконно! Съберете старото масло в подходящ контейнер, за да защитите околната среда. Изхвърлете го в местния пункт за събиране, бензи­ ностанция или търговец на масло. z Почистване...
  • Seite 34: Указания За Гаранцията И Сервизното Обслужване

    .материали. z Указания за гаранцията и сервизното обслужване Гаранция на Creative Marketing & Consulting GmbH Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаран­ ция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите...
  • Seite 35: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок. z Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално...
  • Seite 36: Процедура При Гаранционен Случай

    които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада. z Процедура при гаранционен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: За всички запитвания подгответе касо­ „ вата бележка и идентификационния номер (IAN 497435) като доказателство за...
  • Seite 37 Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. УКАЗАНИЕ: На адрес www.kaufland.com/ manual можете да изтеглите това и много други ръководства. Този QR код ще Ви отведе директно на нашия международен...
  • Seite 38 ГЕРМАНИЯ Поръчка на резервни части: www.ersatzteile.cmc­creative.de * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има паво да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да...
  • Seite 39 в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската...
  • Seite 40 (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл.
  • Seite 44 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update Status informacji · Ultima actualizare a informațiilor Актуалност на информацията : 06/2022 Ident.-No.: MPAWSO2C1062022--10 IAN 497435_2204...

Inhaltsverzeichnis