Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NLD

1. Contactpunt voor het opladen (USB Micro-B)
2. Contactpunten voor het opladen
3. Aanraakknop
Aan/uit/vorig/volgend/beantwoorden/ophangen
4. LED/Microfoon
In-/uitschakelen
Haal de oordopjes uit het oplaadetui, deze
ze�en zich automa�sch aan.
Plaats de oordopjes in het oplaadetui om deze
automa�sch uit te schakelen.
Of houd de knoppen ongeveer 5 seconden
ingedrukt om de oordopjes in of uit te schakelen.
Spraakassistent
Houd de knop ingedrukt om de spraakassistent
te ac�veren. Werkt met Google assistant en Siri.
Opladen
Plaats de oordopjes in het oplaadetui om deze
op te laden.
De contactpunten moeten goed aangesloten zijn.
De LEDs op de oordopjes lichten rood op en de
LEDs op het oplaadetui lichten blauw op �jdens
het opladen. Wanneer de oordopjes volledig zijn
opgeladen, veranderen de LEDs naar blauw en
na 30 seconden gaan de LEDs uit.
Het oplaadetui wordt door Micro USB-kabel
opgeladen.
Het oplaadetui knippert blauw �jdens het
opladen en verandert naar blauw wanneer het
volledig is opgeladen.
Verbinden
1. Haal de oordopjes uit het oplaadetui. Deze
ze�en zich aan en verbinden met elkaar.
2. De LEDs van oordopje knipperen blauw en
rood waarmee wordt aangegeven dat de
oordopjes klaar zijn voor verbinding.
3. Sluit op de oordopjes via jouw telefoon
/toestel aan.
Zie een gebruiksaanwijzing van jouw telefoon
/toestel als dat nodig is.
Gebruik
Breng voorzich�g de oordopjes in uw oren.
12
Beantwoorden en beëindigen van telefoongesprek
Druk op de knop om het telefoontje te
beantwoorden of te beëindigen.
Spelen/Pauzeren
Druk op de knop om te spelen/pauzeren.
Volgende song
Druk 2 keer op de knop op het rechteroordopje
voor de volgende song.
Vorige song
Druk 2 keer op de knop op het linkeroordopje
voor de volgende song.
Volume
Stel het volume in via een aangesloten toestel
(bijvoorbeeld uw telefoon)
Waarschuwing
1. Probeer nooit het product te demonteren of
te wijzigen, omdat er dan gevaar van schade
aan het product of gevaar voor personen bestaat.
2. Berg niet op in plekken met zeer lage of hoge
temperaturen (lager dan 0°C of hoger dan 45°C).
3. Gebruik geen scherpe chemicaliën of
reinigingsmiddelen om het product schoon te
maken.
4. Droog houden.
5. Vóór het inschakelen zorg ervoor dat het
volume laag is om het risico van
gehoorbeschadiging te vermijden. Pas het volume
geleidelijk aan tot een comfortabel luisterniveau.

LIT

1. Krovimo jung�s (USB Micro-B)
2. Krovimo jungtys
3. Liečiamas mygtukas
Įjung� / išjung� / prieš tai buvęs įrašas
/ kitas įrašas / atsiliep� / padė� ragelį
4. LED / Mikrofonas
Mai�nimo įjungimas ir išjungimas
Išimkite ausines iš krovimo dėklo ir jos
automa�škai įsijungs.
Įdėkite ausines į krovimo dėklą, kad jas
automa�škai išjungtumėte.
Arba nuspauskite ir palaikykite mygtukus
maždaug 5 sekundes, kad išjungtumėte arba
įjungtumėte ausines.
Balso asistentas
Nuspauskite ir palaikykite mygtuką, kad
aktyvuotumėte balso asistentą. Veikia su „
Google assistant" ir „Siri".
Krovimas
Įdėkite ausines į krovimo dėklą, norėdami jas
įkrau�.
Krovimo jungtys turėtų bū� �nkamai sujungtos.
Ant ausinių esantys LED indikatoriai krovimo
metu švies raudonai, o ant krovimo dėklo
esantys LED indikatoriai švies mėlynai. Kai ausinės
visiškai įkrautos, LED indikatoriai ima švies�
mėlynai, o po 30 sekundžių užgęsta.
Krovimo dėklą įkraukite naudodami „Micro USB"
kabelį.
Krovimo metu krovimo dėklo indikatoriai žybsi
mėlynai, o dėklui visiškai įsikrovus, ima švies�
mėlynai.
Prijungimas
1. Išimkite ausines iš dėklo. Jos įsijungs ir
prisijungs viena prie kitos.
2. Ausinių LED indikatoriai ims žybsė� raudonai
ir mėlynai, taip rodydami, jog ausinės paruoštos
prijungimui.
3. Prisijunkite prie ausinių iš savo telefono ar
kito įrenginio.
Jei reikia, skaitykite telefono ar kito įrenginio
instrukciją.
Naudojimas
Švelniai įsidėkite ausines į ausis.
Kaip atsiliep� ir padė� ragelį
Spustelėkite mygtuką, kad atsilieptumėte arba
padėtumėte ragelį.
Paleis� įrašą / sustabdy�
Spustelėkite mygtuką, norėdami paleis� įrašą
arba sustabdy�.
Kita daina
2 kartus spustelėkite mygtuką ant dešiniosios
ausinės, kad perjungtumėte kitą dainą.
Ankstesnė daina
2 kartus spustelėkite mygtuką ant kairiosios
ausinės, kad perjungtumėte ankstesnę dainą.
Garsumas
Reguliuokite garsumą įrenginio, kuriuo prisijungėte
(pvz. telefono), pagalba.
Dėmesio
1. Niekada neardykite ir nemodifikuokite
produkto, kad išvengtumėte produkto
pažeidimų ir pavojaus.
2. Nelaikykite produkto ekstremaliomis
temperatūros sąlygomis (žemesnėje nei 0 °C
arba aukštesnėje nei 45 °C temperatūroje).
3. Nenaudokite agresyvių chemikalų ar s�prių
valiklių valydami šį produktą.
4. Laikykite produktą sausą.
5. Norėdami išveng� žalos klausai, įsi�kinkite,
kad prieš jungian�s prie ausinių nustatytas
mažas garsas. Palaipsniui didinkite garsą, kol
pasieksite patogų klausymosi lygį.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tws-105Tws-106Tws-107

Inhaltsverzeichnis