Seite 1
Gecko is an invention from Devialet, Ingénierie Acoustique de France, the most awarded company in audio technologies. Made in France...
Seite 2
Make sure that your electrical installation complies with all the electrical standards applicable in your country. — Make sure that the wall on which the GECKO REACTOR wall mount is to be installed is level, smooth and vertical. — Make sure that the wall on which the GECKO REACTOR wall mount is to be installed is not damaged and is able to support 22 lbs.
PACK CONTENTS — Assembled Gecko — 1x screw for fixing the Reactor onto the Gecko — 4x dowels for solid materials — 4x screws for solid materials — 4x dowels for hollow materials — 4x screws for hollow materials — 4x screw covers...
Seite 4
STEP 1 Take all the components out of the box and remove the packaging. STEP 2 To fix the Gecko Reactor to the wall, place the drilling markings on the wall with the aid of the product. STEP 3 Drill into your wall, paying close attention to the instructions on the following pages.
Seite 5
1 — Walls made of solid material (natural stone, concrete, aerated concrete, solid brick, drywall) or concrete blocks: 4 dowels 5/16” x 2 1/4” 4 screws 3/16” x 2 ” Drilling depth (minimum): 2 3/8” Drilling diameter: 5/16” Ensure that neither the screw nor the dowel spins freely in the hole. 2 —...
Seite 6
If you do not feel confident or have not understood the contents of this manual, do not fit the GECKO REACTOR wall mount and seek the help of a professional. Attention: Do not fix the GECKO REACTOR to a wall made of drywall less than 1/2 inch thick.
Seite 7
STEP 4 Screw the Gecko onto the wall as tightly as possible using the correct screws, then conceal the latter with the screw covers.
Seite 8
Installation should always be carried out by two people. Place the Reactor on the Gecko, then tighten the screw provided as far as it will go in order to lock the Reactor on its mount. Attention: The prescribed tightening torque is 44 lb-in.
Attention: After changing the position, ensure that the fixing screw is still tight. Note 2: You can paint the Gecko Reactor to match the matte black of the Phantom Reactor 600 and Phantom Reactor 900; the color code is RAL 9005.
Seite 11
Gecko est une invention Devialet, Ingénierie Acoustique de France, l’entreprise la plus primée au monde pour ses technologies d’excellence dans le son. Fabriqué en France...
Seite 12
— Assurez-vous que le mur sur lequel le support mural GECKO REACTOR sera installé est non détérioré, et qu’il est capable de soutenir 10 kg par point de fixation. — Utilisez uniquement les vis et chevilles fournies par DEVIALET pour le montage de GECKO REACTOR.
CONTENU DU PACK — Gecko assemblé — 1x vis de fixation de Reactor sur Gecko — 4x Chevilles pour matériaux pleins — 4x Vis pour matériaux pleins — 4x Chevilles pour matériaux creux — 4x Vis pour matériaux creux — 4x caches vis...
Seite 14
ÉTAPE 1 Sortez et déballez tous les composants du pack. ÉTAPE 2 Pour fixer Gecko Reactor au mur, placez des marquages de perçage sur le mur à l’aide du produit. ÉTAPE 3 Percez votre mur en suivant précisément les instructions indiquées sur les pages suivantes.
Seite 15
1 — Murs en matériau plein (pierre naturelle, béton, béton cellulaire, brique pleine, carreau de plâtre plein) ou en parpaing béton : 4 Chevilles Ø8 x 52 mm 4 Vis Ø5 x 50 mm Profondeur de perçage (minimum) : 60 mm Diamètre de perçage : 8 mm Vérifier que ni la vis ni la cheville ne tournent dans le vide.
Seite 16
Si vous n’êtes pas sûr de vous ou si vous n’avez pas compris le contenu de cette notice, ne montez pas le support mural GECKO REACTOR et adressez-vous à un professionnel. Avertissement : ne pas fixer GECKO REACTOR sur un mur en plaque de plâtre de moins de 13 mm d’épaisseur.
Seite 17
ÉTAPE 4 Visser au maximum le Gecko sur le mur avec les bonnes vis puis les recouvrir avec les caches vis.
Seite 18
ÉTAPE 5 Faites toujours l’installation à deux personnes. Placez Reactor sur Gecko puis vissez au maximum avec la vis fournie pour verrouiller Reactor sur son support. Avertissement : Le couple de serrage doit être de 5 N.m. Avertissement : S’il est prévu que des personnes circulent sous GECKO Reactor, nous recommandons la fixation de PHANTOM Reactor via une élingue en acier, comme montré...
Seite 19
Avertissement: Après un changement de rotation, vérifiez que la vis de fixation reste bien serrée. Note 2 : Vous pouvez peindre Gecko Reactor pour que sa couleur soit identique à celle de Phantom Reactor 600 Matte Black ou bien Phantom Reactor 900 Matte Black ; la référence de couleur est RAL 9005 Ooops ! Besoin d’aide ?
Seite 21
Gecko ist ein Produkt aus dem Hause Devialet, Ingénierie Acoustique de France, das aufgrund seiner herausragenden Sound Innovationen am häufigsten ausgezeichnete Unternehmen der Welt. Hergestellt in Frankreich...
Seite 22
— Versichern Sie sich bitte, dass die Wand, an der die Wandhalterung für den GECKO REACTOR befestigt wird, gerade, glatt und vertikal ist. — Versichern Sie sich bitte, dass die Wand, an der die Wandhalterung für den GECKO REACTOR befestigt wird, nicht beschädigt ist und 10 kg pro Befestigungspunkt tragen kann.
BEINHALTETES MATERIAL — Gecko montiert — 1x Befestigungsschraube für den Reactor auf dem Gecko — 4x Dübel für massive Materialien — 4x Schrauben für massive Materialien — 4x Dübel für hohle Materialien — 4x Schrauben für hohle Materialien — 4x Schraubenabdeckungen...
Seite 24
SCHRITT 1 Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Paket und packen Sie sie aus. SCHRITT 2 Um den Gecko Reactor an der Wand zu befestigen, platzieren Sie die Bohrmarkierungen auf der Wand, an der das Produkt angebracht wird. SCHRITT 3...
Seite 25
1 — Wände aus massivem Material (Naturstein, Beton, Porenbeton, Backstein, Gipskarton) oder aus Betonstein : 4 Dübel Ø8 x 52 mm 4 Schrauben Ø5 x 50 mm Bohrtiefe (mindestens) : 60 mm Bohrdurchmesser : 8 mm Stellen Sie sicher, dass weder der Dübel noch die Schraube ins Leere drehen. 2 —...
Seite 26
Stellen Sie sicher, dass weder der Dübel noch die Schraube ins Leere drehen. Nicht auf Hohlsteinen befestigen. Wenn Sie sich nicht sicher sind oder die Inhalte dieser Anleitung nicht genau verstanden haben, montieren Sie die Wandhalterung für den GECKO REACTOR bitte nicht, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft. Warnhinweis :...
Seite 27
SCHRITT 4 Schrauben Sie den Gecko mit der richtigen Schraube so fest es geht an der Wand an. Dann bringen Sie die Schraubenabdeckungen an.
Seite 28
SCHRITT 5 Führen Sie die Montage immer zu zweit durch. Platzieren Sie den Reactor auf dem Gecko und schrauben Sie ihn mit der beigefügten Schraube so fest es geht an, um den Reactor auf seiner Halterung fest zu verankern. Warnhinweis : Der Drehmoment muss 5 Nm betragen.
Warnhinweis : Wenn Sie die Ausrichtung geändert haben, überprüfen Sie bitte, ob die Befestigungsschraube immer noch fest angezogen ist. Hinweis 2: Sie können den Gecko Reactor anstreichen, damit er dieselbe Farbe wie der Phantom Reactor 600 schwarz matt oder wie der Phantom Reactor 900 schwarz matt hat;...
Seite 31
Gecko es una creación de Devialet, Ingénierie Acoustique de France, la empresa más galardonada del mundo por la excelencia de su tecnología sonora. Fabricado en Francia...
Seite 32
Compruebe que su instalación eléctrica cumple con la normativa eléctrica vigente en su país. — Compruebe que la pared en la que vaya a instalar el soporte de pared GECKO REACTOR sea plana, lisa y vertical. — Compruebe que la pared en la que vaya a instalar el soporte de pared GECKO REACTOR no esté...
CONTENIDO DEL KIT — Gecko (premontado) — 1 tornillo de fijación (para fijar Reactor a Gecko) — 4 tacos para materiales macizos — 4 tornillos para materiales macizos — 4 tacos para materiales huecos — 4 tornillos para materiales huecos...
Seite 34
ETAPA 1 Saque todos los componentes del kit y retire el envoltorio. ETAPA 2 Para fijar Gecko Reactor a la pared, marque los puntos de fijación utilizando el producto como plantilla. ETAPA 3 Para taladrar la pared, siga al pie de la letra las instrucciones de las páginas siguientes.
Seite 35
1 — Paredes de material macizo (piedra natural, hormigón, hormigón en celda, ladrillo macizo, panel macizo de yeso) o bloque de hormigón : 4 tacos Ø8 × 52 mm 4 tornillos Ø5 x 50 mm Profundidad de perforación (mínimo): 60 mm Diámetro de perforación : 8 mm Comprobar que el tornillo y el taco no giren en el orificio.
Seite 36
Si no está seguro de haber entendido bien la información de este manual, no instale el soporte de pared GECKO REACTOR y acuda a un profesional. Precaución: No fijar GECKO REACTOR en paredes de yeso de tipo Pladur de menos de 13 mm de espesor.
Seite 37
ETAPA 4 Fije Gecko a la pared con los tornillos adecuados, apriételos al máximo y colóqueles los tapones embellecedores.
Seite 38
ETAPA 5 Realice la instalación entre dos personas. Coloque Reactor sobre Gecko y apriete al máximo el tornillo de fijación para fijar Reactor al soporte. Precaución: El par de apriete debe ser de 5 N · m. Precaución: Si instala GECKO Reactor en alto en un lugar de paso de personas, recomendamos fijar PHANTOM Reactor con una eslinga de acero, como en la imagen.
Precaución: Compruebe que el tornillo de fijación esté bien apretado cada vez que cambie la orientación. Nota 2: Si desea pintar Gecko Reactor del mismo color que su Phantom Reactor 600 Matte Black o Phantom Reactor 900 Matte Black, busque la referencia RAL 9005.
Seite 41
Gecko é uma invenção da Devialet, Ingénierie Acoustique de France, a empresa mais premiada do mundo pelas suas tecnologias de excelência no campo do som Fabricado em França...
Seite 42
Certifique-se de que a sua instalação eléctrica respeita todas as normas eléctricas aplicáveis no seu país. — Certifique-se de que a parede de instalação do suporte do GECKO REACTOR é plana, uniforme e vertical. — Certifique-se de que a parede de instalação do suporte do GECKO REACTOR não está...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM — Gecko já montado — 1x Parafuso de fixação do Reactor no Gecko — 4x Buchas para materiais sólidos — 4x Parafusos para materiais sólidos — 4x Buchas para materiais ocos — 4x Parafusos para materiais ocos...
INSTALAÇÃO PASSO1 Remova e desembale todos os componentes da embalagem. PASSO2 Para fixar o Gecko Reactor coloque as marcas de perfuração na parede usando o próprio produto. PASSO3 Perfure a parede de acordo com as instruções nas páginas seguintes.
Seite 45
1 — Paredes feitas de material sólido (pedra natural, betão, betão celular, tijolo maciço, placas de gesso maciço) ou bloco de betão: 4 Buchas Ø8 x 52 mm 4 Parafusos Ø5 x 50 mm Profundidade de perfuração (mínima): 60 mm Diâmetro de perfuração : 8 mm Certifique-se que o parafuso e a bucha não rodam no vácuo.
Seite 46
Caso não se sinta confiante ou se não compreendeu as instruções neste manual, não monte o suporte de parede do GECKO REACTOR e consulte um profissional. Aviso: Não fixar o GECKO REACTOR a uma parede de gesso cartonado de espessura inferior a 13 mm.
Seite 47
PASSO4 Aparafuse o Gecko na parede o máximo possível com os parafusos corretos e cubra-os com as tampas de rosca.
Seite 48
Faça sempre a instalação na companhia de uma segunda pessoa. Coloque o Reactor no Gecko, de seguida aperte o máximo possível com o parafuso fornecido para fixar o Reactor no suporte. Aviso: o binário de aperto deve ser de 5 N.m.
Aviso: Após uma mudança de rotação, verifique se o parafuso de fixação permanece apertado. Nota 2: Pode pintar o Gecko Reactor para que combine com a cor do Phantom Reactor 600 Matte Black ou Phantom Reactor 900 Matte Black; a referênciade coré RAL 9005.
Seite 71
Gecko 는 뛰어난 사운드 테크놀로지로 세계에서 인정받는 프랑스 음향 공학의 대표기업 Devialet 가 발명한 제품입니다. Made in France...
Seite 72
안전을 위해 스위치나 누전차단기 위치를 미리 확인하십시오. 뇌우 시 전원 플러그를 분리합니다. 사용자의 전기 설비는 해당 국가의 전기설비기술기준에 부합하여야 합니다. — GECKO REACTOR를 설치할 벽면이 평평하며 매끄럽고, 수직인지 확 인하십시오. — GECKO REACTOR를 설치할 벽면은 손상이 없어야 하며, 고정점마 다 10 kg을 지탱할 수 있어야 합니다.
Seite 73
구성품 확인 — 조립된Gecko — 1x Gecko에 부착하는 Reactor 고정용 나사 — 4x 속이 찬 자재용 칼브럭 — 4x 속이 찬 자재용 나사 — 4x 속이 빈 자재용 칼브럭 — 4x 속이 빈 자재용 나사 — 4x 나사 덮개...
Seite 74
설치 과정 1단계 박스에서 제품을 꺼내 포장을 제거하십시오. 2단계 Gecko Reactor를 설치하기 전에, 제품을 벽면에 대고 구멍을 뚫을 위치를 표시하십시오. 3단계 다음 페이지에 표시된 지시 사항을 주의 깊게 따라 벽면에 구멍을뚫으십시오.
Seite 75
1 — 속이 찬 자재로 된 벽면 (천연 석재, 콘크리트, 다공질 콘크리트, 일 반벽돌, 단단한 석고타일) 또는 콘크리트 블럭: 칼브럭 4개 Ø8 x 52 mm 나사 4개 Ø5 x 50 mm 구멍 깊이 (최소) : 60 mm 구멍 직경 : 8 mm 나사...
Seite 76
칼브럭 4개 Ø10 x 50mm 나사 4개 M5 x 50 mm 구멍 직경 : 8 mm 나사 또는 칼브럭이 헛돌지 않는지 확인하십시오. 속이 빈 벽돌에는 설치하 지마십시오. 확신이 없거나 이 설명서의 내용을 이해하기 어려운 경우 GECKO REACTOR벽면거치대를스스로 설치하지 마시고 전문가에게문의하시기바랍니다. 주의: GECKO REACTOR를두께13mm 미만의석고보드벽면에설치하지마십시오.
Seite 77
4단계 알맞은 나사를 최대로 조여 Gecko를 벽면에 고정한 후, 나사 덮개를 씌우십시오.
Seite 78
5단계 성인 2인이 같이 설치하십시오. Reactor를Gecko위에놓은후, 제공된전용나사를이용해최대로조이십시오. 주의: 적정토크값은5 N.m입니다. 주의: GECKO Reactor 아래로사용자가통행해야하는경우, PHANTOM Reactor 를아래그림과같이강철로프로 고정하십시오. — 설치하는 동안 Reactor를안전하게고정했는지확인하십시오. — Reactor를 보호하기위해, 스피커부분을잡지마십시오. — 설치하는 동안 Reactor의전원이연결되어있지않도록주의하십시오. 6단계 Phantom Reactor의전원을연결하십시오.
Seite 79
참고사항: Reactor의방향을조정하실수있습니다. (+/- 110°이내) 주의:방향을조정하신후,고정나사가잘조여져있는지확인하십시오. 참고사항 2: Phantom Reactor 600 매트 블랙 또는 Phantom Reactor 900 매트 블랙 색상에맞추어Gecko Reactor를커스텀페인팅하실수있습니다. (색상번호RAL 9005) 무엇을도와드릴까요? 고객센터: help.devialet.com 2년간 품질 보증 공식홈페이지www.devialet.com...
Seite 85
1 — 硬い素材 (天然石、 コンクリート、 気泡コンクリート、 レンガ、 石膏ボードに貼り付けたタイル) の壁またはコンクリートブロックの場合 : 4本のボルトØ8 x 52 mm 4本のねじØ5 x 50 mm 穴の深さ (最低でも) : 60 mm 穴径 : 8mm ねじやボルトが空回りしないようにして ください。 2 — 無垢材でできた壁の場合 : 4本のねじØ5 x 50 mm 穴の深さ (最低でも) : 50 mm 穴径...
Seite 86
3 —13 mm石膏ボードの場合 : 4本のボルト Ø10 x 50mm 4本のねじM5 x 50 mm 穴径 : 8mm ねじやボルトが空回りしないようにして ください。 くぼみがあるレンガに取り付け ないでください。 取付方法に自信がない、 または記載内容が分からない場合は、 専門業 者に取り付けを依頼して ください。 注意事項: 厚さが13ミリ以下の石膏ボードには取り付けないでください。...
Seite 87
手順 4 取り付け場所の素材に応じたねじで Geckoを壁にしっかりと取り付け、 ねじ 蓋をかぶせます。...
Seite 94
1 שלב .הוצא/י את כל הרכיבים מן המארז והסר/י את חומרי העטיפה 2 שלב על הקיר, עליך למקם עלGecko Reactor כדי להתקין את .הקיר את הסימונים לנקודות הקידוח, באמצעות המוצר 3 שלב .יש לקדוח בקיר בדיוק על פי ההוראות שבעמודים הבאים...
Seite 96
יש לוודא שהבורג ו/או הדיבל אינם מסתובבים ‘על ריק’ בחור הקידוח. אין .התקין את המתלה על לבנה חלולה אם אינך בטוח/ה בעצמך או אם לא הבנת את תוכן הוראות ההתקנה, אל תתקין/י GECKO REACTOR .ופנה/י לאיש מקצוע לקבלת סיוע את מתלה הקיר...
Seite 97
4 שלב יש להבריג עד הסוף את מתלה ,על הקיר באמצעות הברגים המתאימים GECKO .ולאחר מכן לכסות אותם בכיסויי הברגים...
Seite 98
5 שלב .התקנה תבוצע תמיד על ידי שני אנשים ולהבריג עד הסוף את הבורג שסופק כדיGecko על מתלהReactor יש למקם את מכשיר .5 N.m על המתלה. אזהרה: יש להקפיד על מומנט סגירה שלReactor לקבע את מכשיר מאפשר מעבר של אנשים מתחתיו, אנחנוGECKO Reactor אזהרה: אם מיקומו של...
Seite 99
.אזהרה: לאחר כל כוונון של זווית המכשיר, עליך לוודא שבורג הקיבוע מוברג היטב למקומו Phantom Reactor 600 בצבע זהה לזה של דגםGecko Reactor ניתן לצבוע את :2 הערה RAL 9005 :. מק"ט צבעPhantom Reactor 900 Matte Black או של דגםMatte Black ?ופס! צריך/ה...