Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LAUNDRY Fusselrasierer Rasoir à tissu | Levapelucchi Deutsch ..03 Français ..26 Italiano ..50 ID: #05006...
Lieferumfang Lieferumfang Auffangbehälter Distanzring Scherkopf Klingenscheibe Antriebsachse Batteriefachabdeckung Betriebsschalter Pinsel Batterie, 2× Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5-V-Batterien vom Typ AA.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Fusselrasierer (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Produkt führen.
Zeichenerklärung Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal- schen Gebrauch entstanden sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb.
Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen. − Entnehmen Sie vor jeder Entnahme des Scherkopfs die Batterien, um ein versehentliches Anlaufen des Motors zu verhindern. − Seien Sie beim Hantieren mit den Klingen sehr vorsichtig, da diese sehr scharf sind.
Seite 9
Sicherheit − Greifen Sie nie nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. − Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß funkti- oniert oder wenn es heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie das Produkt an ein Kundendienstzentrum, um es unter- suchen und reparieren zu lassen.
Seite 10
Sicherheit und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. − Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. − Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Seite 11
Sicherheit − Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt. − Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser. − Bei Stoffen bei denen Sie sich unsicher sind, testen Sie das Produkt zuerst an einer unauffälligen Stelle. − Drücken Sie das Produkt nicht mit Kraft gegen den Stoff.
Sicherheit − Sämtliches Zubehör muss nach dem Gebrauch entnommen oder vom Produkt getrennt werden. Batteriehinweise WARNUNG! Explosions- oder Auslaufgefahr! Der unsachgemäße Umgang mit Batterien führt zu einer erhöhten Explosionsgefahr. − Laden Sie nicht aufladbare Batterien nicht wieder auf. − Bewahren Sie die Batterien an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Seite 13
Sicherheit − Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batterien sicher, dass die Kontakte im Batteriefach und auf der Batterie selbst sauber und intakt sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf. − Wechseln Sie immer alle Batterien in einem Batteriefach gleichzeitig. − Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn sie leer sind.
Produktbeschreibung Wenn Ihre Haut jedoch mit Batterie- flüssigkeit in Kontakt gekommen ist, waschen Sie sich sofort die Hände, und konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt. − Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. − Setzen Sie die Batterien nie extrem hohen Temperaturen aus.
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
Erstinbetriebnahme Batterien einsetzen/wechseln Wechseln Sie die Batterien, sobald das Produkt merklich an Leistung verliert. 1. Entfernen Sie die Batterie- fachabdeck ung an der Rückseite des Produkts (siehe Abb. 1, Schritt 1). 2. Legen Sie 2 Batterien (Größe: AA, im Lieferum- fang enthalten) in das Batteriefach ein.
Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Handhabung des Produkts kann die zu behandelnden Stoffe beschädigen. − Verwenden Sie das Produkt nicht auf unebenen Stoffen, auf sehr dünnen, ausgefransten Stoffen, Seide oder Nylonstrümpfen. − Verwenden Sie das Produkt nicht auf Knöpfen, Reißverschlüssen, Klettverschlüssen und Nähten.
Seite 18
Bedienung • Vergewissern Sie sich, dass das zu behan- delnde Stoffstück für das Produkt geeig- net ist (zu dünner oder empfindlicher Stoff ist möglicherweise nicht geeignet, z. B. Seidenstrümpfe). • Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung des Produkts, dass der Scherkopf sauber ist, um eine Verschmutzung der Textilie zu vermeiden.
Störung und Behebung Bei Bedarf können Sie den Distanzring abnehmen und das Produkt ohne Distanzring verwenden (siehe Kapitel „Reinigung“). Schnell Langsam 2. Schalten Sie das Produkt mit dem Betriebsschalter ein und stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein (siehe Abb. 3). 3.
Reinigung und Aufbewahrung Problem Mögliche Lösung Ursache Das Produkt ist Säubern Sie das Produkt verstopft. Produkt (siehe Kapitel verliert an „Reinigung“). Leistung. Reinigung und Aufbewahrung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen. − Seien Sie beim Hantieren mit den Klingen sehr vorsichtig, da diese sehr scharf sind.
Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. − Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keine aggressi- ven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen.
Seite 22
Reinigung und Aufbewahrung Klingeneinsatz reinigen Aussparung Noppe 1. Ziehen Sie vorsichtig den Distanzring ab (siehe Abb. 5, Schritt 1). ab (siehe Abb. 5, 2. Schrauben Sie den Scherkopf Schritt 2). 3. Fassen Sie die Klingenscheibe am Rand an und ent- nehmen Sie diese (siehe Abb. 5, Schritt 3). 4.
− Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur). Technische Daten Modell: 812014 Versorgungsspannung: 3 V , 2× 1,5 V AA-Batterie Einstellbare Schnittlängen: Geschwindigkeitsstufen: Artikelnummer:...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt...
Konformitätserklärung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver- pflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Seite 73
Hofer Straße 5 4642 Sattledt AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 812014 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO:...