Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rittal RiLine Compact SV 9635.310 Montageanleitung
Rittal RiLine Compact SV 9635.310 Montageanleitung

Rittal RiLine Compact SV 9635.310 Montageanleitung

Geräteadapter 45 mm

Werbung

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
RiLine Compact –
Geräteadapter 45 mm
RiLine Compact –
Component adaptor 45 mm
RiLine Compact –
Adaptateur d'appareillages 45 mm
SV 9635.310
SV 9635.320
SV 9635.330
SV 9635.340
SV 9635.350
SV 9635.360

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal RiLine Compact SV 9635.310

  • Seite 1 RiLine Compact – Geräteadapter 45 mm RiLine Compact – Component adaptor 45 mm RiLine Compact – Adaptateur d’appareillages 45 mm SV 9635.310 SV 9635.320 SV 9635.330 SV 9635.340 SV 9635.350 SV 9635.360 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Charactéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la docu- mentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten 1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Charactéristiques techniques Best.-Nr. Model No. SV 9635.310 SV 9635.320 Référence Bemessungsstrom max. A Max. rated current A 16 IEC / 12 UL 32 IEC / 30 UL Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, AC Rated operating voltage V, AC 690 IEC / 600 UL...
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    2.1 Certification CE Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal website. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal. 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
  • Seite 6 Istruzioni di sicurezza Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato Varo teräviä reunoja puntiagudos Spidse genstande ostrym przedmiotem Asennuksen L’installazione deve Instalación a realizar saa suorittaa Skal installeres af Instalacja przez essere eseguita da un por un técnico vain sähköalan...
  • Seite 7: Saugos Nurodymai

    Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva tárgyak veszélyére daiktą eest priekšmetiem Instalaciju smije provesti samo A szerelést elektromos Kvalifitseeritud elektriku Uzstādīšanu drīkst veikt ovlašteno stručno szakembernek kell Turi įrengti elektrikas...
  • Seite 8: Montage Und Aufstellung

    Montage Basic 0.6x4 und Comfort G. 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting Click 4. Montage et implantation 4.1 Montage und Demontage Basic und Comfort Geräteadapter 4.1 Basic and Comfort Component adapater assembly and dismantling 4.1 Montage et Démontage d’adaptateurs d’appareillages Basic et Confort RiLine Compact –...
  • Seite 9: Demontage

    Demontage 0.6x4 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting Click 4. Montage et implantation 4.1 Montage und Demontage Basic und Comfort Geräteadapter 4.1 Basic and Comfort Component adapater assembly and dismantling 4.1 Montage et Démontage d’adaptateurs d’appareillages Basic et Confort 4.
  • Seite 10: Zubehör Comfort Geräteadapter

    Click Clic 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation SV 9635.610 SV 9635.620 SV 9635.600 4.3 Zubehör Comfort Geräteadapter 4.3 Comfort component adapter acessoires 4.3 Accessoires de configuration pour adaptateurs d’appareillages Confort M = 0,8 Nm / 7 in-lbs SV 9635.640 SV 9635.600...
  • Seite 11: Lagerung

    5. Lagerung Storage 5. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants, beachten, dass il faut veiller à ce que ◾ the ambient temperature is not higher than ◾...
  • Seite 12 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Inhaltsverzeichnis