Herunterladen Diese Seite drucken
Rittal RiLine Compact 125 A Montageanleitung
Rittal RiLine Compact 125 A Montageanleitung

Rittal RiLine Compact 125 A Montageanleitung

Anschlussadapter

Werbung

lri1407093en.eps
ari160744200.tif
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
lri1507000en.
RiLine Compact –
Anschlussadapter 125 A
RiLine Compact –
Connection adaptor 125 A
RiLine Compact –
Adaptateur de raccordement 125 A
SV 9635.210

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal RiLine Compact 125 A

  • Seite 1 lri1407093en.eps RiLine Compact – Anschlussadapter 125 A RiLine Compact – Connection adaptor 125 A RiLine Compact – Adaptateur de raccordement 125 A SV 9635.210 ari160744200.tif Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage lri1507000en.
  • Seite 2 Inhalt zri160712500. Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Charactéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
  • Seite 3 Gerätebeschrei- bung 1 1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Charactéristiques techniques Best.-Nr. Model No. SV 9635.210 Référence Bemessungsstrom max. A Max. rated current A 125 IEC / 100 UL Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, AC Rated operating voltage V, AC 690 IEC / 600 UL Tension de régime nominale V, AC Bemessungsbetriebsspannung V, DC...
  • Seite 4 2.1 Certification CE Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal website. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal. 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen...
  • Seite 5 3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
  • Seite 6 Istruzioni di sicurezza Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato Varo teräviä reunoja puntiagudos Spidse genstande ostrym przedmiotem Asennuksen L’installazione deve Instalación a realizar saa suorittaa Skal installeres af Instalacja przez essere eseguita da un por un técnico vain sähköalan...
  • Seite 7 Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva tárgyak veszélyére daiktą eest priekšmetiem Instalaciju smije provesti samo A szerelést elektromos Kvalifitseeritud elektriku Uzstādīšanu drīkst veikt ovlašteno stručno szakembernek kell Turi įrengti elektrikas...
  • Seite 8 Sicherheitshin- weise 3 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.1 Montage Anschlussadapter ari160743400. ari160744600. ari160744400. ari160744500. 4.1 Connection adaptor assembly ari160743700. ari160744700. ari160744300. ari160743900. 4.1 Montage adaptateur de raccordement RiLine Compact – Anschlussadapter 125 A / RiLine Compact – Connection adaptor 125 A / RiLine Compact – Adaptateur de raccordment 125 A...
  • Seite 9 0.8x4 SW 4 Sicherheitshin- weise 4 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Leitungen anschließen 4.2 Connect cables 4.2 Raccorder les câbles 5 Nm / 45 in-lbs RiLine Compact – Anschlussadapter 125 A / RiLine Compact – Connection adaptor 125 A / RiLine Compact – Adaptateur de raccordment 125 A...
  • Seite 10 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Leitungen anschließen 4.2 Connect cables 4.2 Raccorder les câbles 0.8x4 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.3 Demontage 4.3 Dismantling 4.3 Démontage Var.
  • Seite 11 Sicherheitshin- weise 5 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 Umbau Leitungsabgang oben/unten 4.4 Cable outlet top/bottom conversion 4.4 Transformation sortie de câbles par le haut/par le bas 5. Lagerung 5. Storage 5. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants,...
  • Seite 12 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...

Diese Anleitung auch für:

Sv 9635.210