BEDIENUNGSANLEITUNG /
INSTRUCCIONES /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ /
NAVODILA ZA UPORABO /
E-IM-2637
CALCULATION
OPERATION
DISPLAY
Mixed
(
140–35+22=127
140
35
22
(
2x 2 3 =6
2
2
3
(
–7 x 9 = –63
7
9
( –
9÷5x3.2+7=12.76
9
5
3
2
7
(
(2+4)÷3x8.1=16.2
2
4
3
8
1
(
Memory
(
M
3x4 =
12
3
4
(
–)
6÷0.2 =
30
6
2
(
M
M
–18
(
–
M
+)
200
200
(
M
200
(
(Recall Memory)
182
(
(Clear Memory)
Constant
2+3=5
2
3
(
4+3=7
4
(
1–2=–1
1
2
(–
2–2=0
2
(
2x3=6
2
3
(
2x4=8
4
(
6÷3=2
6
3
(
9÷3=3
9
(
Percentage
200+(200x20%)=240
200
20
(
200–(200x20%)=160
200
20
(
Overflow
1) 123456 x 7890
123456
7890
(
E
=974067840
(
(Error)
2) 99999999
99999999
(
M
(Add to Menory)
123
123
(
M
(Add to Menory)
E
(
M
(
3) 6÷0=0
6
0
(
E
(Error)
(
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD 2011
!
HANDLING & PRECAUTION
* The solar cell requires at least 50 lux of light to generate power for operation.
* DO NOT cover any part of the solar cell panel.
* When the calculator operates in a dim environment, the time for machine start-up or
INSTRUCTIONS /
calculation might increase.
INSTRUCTIONS /
* The Independent memory might not be retained when solar power is insufficient.
IN CASE OF DIFFICULTIES
ISTRUZIONI /
INSTRUCTIES /
Symptoms/Difficulties
VEJLEDNING /
KÄYTTÖOHJE /
* Error or Overflow: When "E" is displayed,
Press
ANVISNINGAR /
the keyboard is automatically locked, and
INSTRUÇÕES /
further operation is not possible.
ΟΔΗΓΙΕΣ /
ИНСТРУКЦИИ /
* Display becomes dim, not stable.
1. Check and make sure solar panel is not
INSTRUKCJE /
* Display content fails to appear or memory
covered.
INSTRUCŢIUNI /
content is lost or altered (maybe caused
2. Move calculator (solar panel) to brighter
NÁVOD /
by electromagnetic interference or
light.
ИНСТРУКЦИИ /
electrostatic source discharge).
3. Press
UPUTE /
(This manual data is subject to change without notice.)
POKYNY /
TALİMATLAR
BEDIENUNG & VORSICHTSMASSNAHMEN
!
* Zur Erzeugung der für den Betrieb erforderlichen Energie benötigt die Solarzelle eine
Beleuchtungsstärke von mindestens 50 Lux.
* Sorgen Sie dafür, dass KEIN Bereich des Solarzellenfelds bedeckt ist.
* In einer dunklen Umgebung nimmt die für die Inbetriebnahme des Taschenrechners benötigte
Zeit oder die Rechenzeit möglicherweise zu.
* Bei unzureichender Solarenergie wird der Inhalt des unabhängigen Speichers möglicherweise
gelöscht.
0.)
PROBLEMBEHEBUNG
127.)
Problembeschreibung
6.)
* Fehler oder Überlauf: Wenn "E" angezeigt
Drücken Sie die Taste
wird, wird die Tastatur elektronisch
Taschenrechner neu zu starten.
gesperrt, und es können keine Operationen
63.)
mehr durchgeführt werden.
12.76)
* Anzeige wird dunkel, nicht stabil.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Solarfeld
16.2)
* Es wird nichts angezeigt oder der
durch nichts bedeckt ist.
Speicherinhalt geht verloren oder wird
2. Legen Sie den Taschenrechner (das
geändert (Ursache können
Solarfeld) an eine Stelle mit hellerem Licht.
elektromagnetische Störungen oder
3. Drücken Sie die Taste
0.)
elektrostatische Entladungen sein).
12.)
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in
30.)
Kleinbetrieben vorgesehen.
(Änderungen der in dieser Anleitung enthaltenen Angaben vorbehalten.)
18.)
200.)
TRAITEMENT & PRECAUTION
!
* La cellule photovoltaïque nécessite au moins 50 lux de lumière pour générer de l'électricité
182.)
pour le fonctionnement.
182.)
* NE couvrir AUCUNE partie de la cellule photovoltaïque.
* Lorsque la calculatrice fonctionne dans un environnement sombre, la durée de démarrage ou
de calcul de la machine peut augmenter.
* La mémoire indépendante peut ne pas être conservée lorsque l'énergie solaire est
insuffisante.
5.)
EN CAS DE DIFFICULTE
7.)
Symptômes/Difficultés
1.)
* Erreur ou dépassement : lorsque E apparaît,
Appuyer sur la touche
le clavier est verrouillé électroniquement, et
calculatrice.
0.)
toute opération devient impossible.
6.)
* L'écran devient sombre, instable.
1. Vérifier que le panneau solaire n'est pas
* L'affichage à l'écran n'apparaît pas ou le
recouvert.
8.)
contenu de la mémoire est perdu ou altéré
2. Déplacer la calculatrice (panneau solaire)
(peut être causé par une interférence
vers une lumière plus claire.
2.)
électromagnétique ou une décharge depuis
3. Appuyer sur la touche
3.)
ne source électrostatique).
(Les données de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.)
MODO DE USO Y PRECAUCIONES
!
240.)
* La célula solar requiere un mínimo de 50 lux de luz para generar la energía necesaria para
160.)
funcionar.
* NO cubra el panel de la célula solar parcial ni totalmente.
* Al usar la calculadora en un entorno con poca luz, puede que tarde un poco más en encenderse
o en realizar los cálculos.
9.7406784)
* Cuando no se disponga de suficiente energía solar, puede que no se conserve la memoria
independiente.
9.7406784)
EN CASO DE TENER PROBLEMAS
Síntomas/Problemas
99'999'999.)
* Error o desbordamiento: Cuando aparece en
Pulse la tecla
pantalla el símbolo "E", el teclado queda
0.)
bloqueado electrónicamente y no es posible
0.)
realizar más operaciones.
99'999'999.)
* La pantalla se vuelve difícil de ver e inestable.
1. Compruebe y asegúrese de que el panel solar
* No se ve el contenido de la pantalla o se
no está tapado.
pierde o modifica el contenido de la memoria
2. Sitúe la calculadora (el panel solar) bajo una
0.)
(a causa, tal vez, de interferencias
fuente de luz más intensa.
electromagnéticas o a la descarga de una
3. Pulse la tecla
0.)
fuente de electricidad estática).
(Los datos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.)
PRINTED IN CHINA
ENGLISH
SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATION / ESPECIFICACIONES / SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIES /
SPECIFIKATIONER / TEKNISET TIEDOT / SPECIFIKATIONER / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICAŢII / SPECIFIKACE / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACIJA /
SPECIFIKACIJA / TECHNICKÉ ÚDAJE / TEKNİK ÖZELLİKLER
Solar (Sun/Light) 50lux /
Beleuchtungsstärke (Sonne/künstliche Lichtquelle) 50 Lux /
POWER
Solaire (soleil / lumière) 50 lux /
Solution
Solar (sol / luz) 50 lux /
key to restart the calculator.
Energia solare (luce solare o artificiale) 50 lux /
Zonne-energie (zon/licht) 50 lux /
Solceller (sol / lys) 50 lux / Aurinko (aurinko /
valo) 50 luksia /
Solkraft (sol/ljus) 50 lux /
Solar (Sol / Luz) 50 lux /
Ηλιακή (Ήλιος / Φως) 50 lux /
key.
Солнечная энергия (солнце / свет) 50 лк /
Napelem (napfény vagy mesterséges világítás) 50 lux /
Energia słoneczna (światło słoneczne/sztuczne) 50 luksów /
DEUTSCH
Solară (Soare / Lumină) 50 lux /
Solární (sluneční nebo umělé světlo) 50 luxů /
Соларен (Слънце, светлина) 50 лукса /
Sončna energija (sonce/svetloba) 50 luksov /
Solarno (sunce / svjetlost) 50 luksa /
Solárny (slnko/svetlo) 50 luxov
Güneş pili (Güneş/Işık) 50 lux
Lösung
Approx. 7 minutes / Nach ca. 7 Minuten / Environ 7 minutes /
, um den
Aprox. 7 minutos / Circa 7 minuti / Ongeveer 7 minuten / Ca. 7
AUTO OFF
minutter / Noin 7 minuuttia / Ca. 7 minuter / Aprox. 7 minutos /
περίπου 7 λεπτά / прибл. 7 минут / kb. 7 perc / Po mniej
więcej 7 minutach / Aprox. 7 minute / cca 7 minut / след
около 7 минути / približno 7 minut / otprilike 7 minuta /
približne po 7 minútach / Yakl. 7 dakika
.
0º C ~ 40º C
32º F ~ 104º F
OPERATION
FRANÇAIS
!
UTILIZZO E PRECAUZIONI
* La cellula solare richiede almeno 50 lux di luce per generare l'energia necessaria all'utilizzo
della calcolatrice.
* NON coprire alcuna parte del pannello solare.
* Quando si utilizza la calcolatrice in condizioni di scarsa illuminazione, è possibile che l'avvio o
il calcolo richiedano più tempo.
* Se l'energia solare non è sufficiente, è possibile che la memoria indipendente non venga
mantenuta.
IN CASO DI DIFFICOLTÀ
Sintomi/Difficoltà
Solution
* Errore o eccedenza di capacità: quando
pour redémarrer la
viene visualizzato "E", la tastiera è bloccata
in modo elettronico e non è possibile
eseguire ulteriori operazioni.
* Il display è attenuato o instabile.
* Nel display non viene visualizzato nulla
oppure il contenuto della memoria è andato
perduto o è stato alterato (possibile causa:
.
interferenza elettromagnetica o scarica
elettrostatica).
(I dati riportati nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.)
ESPAÑOL
VOORZORGSMAATREGELEN
!
* Voor de zonnecel is minstens 50 lux licht nodig om elektriciteit op te wekken om het
apparaat te laten werken.
* Bedek GEEN ENKEL gedeelte van het zonnecelpaneel.
* Als u de rekenmachine in een schemerige omgeving gebruikt, kan het opstarten of het
berekenen langer duren.
* Het onafhankelijke geheugen wordt mogelijk niet behouden als de zonne-energie
onvoldoende is.
BIJ PROBLEMEN
Solución
Symptomen/problemen
* Fout of overloop: Als "E" wordt
para reiniciar la calculadora.
weergegeven, is het toetsenbord
elektronisch vergrendeld, en is geen enkele
bewerking meer mogelijk.
* Weergave wordt donker, niet stabiel.
* Scherminhoud wordt niet weergegeven of
geheugeninhoud is verloren of gewijzigd
(mogelijk veroorzaakt door
elektromagnetische interferentie of
.
elektrostatische ontlading).
(Deze handleidingsgegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.)
7 mm (H)
ITALIANO
!
BRUG OG FORHOLDSREGLER
* Solcellerne kræver en lysstyrke på mindst 50 lux for at kunne drive regnemaskinen.
* Tildæk IKKE hele eller dele af solcellepanelet.
* Når regnemaskinen bruges i et miljø med lidt lys, kan tiden for opstart eller brug af maskinen
stige.
* Den uafhængige hukommelse bevares muligvis ikke, når solenergien er utilstrækkelig.
I TILFÆLDE AF VANSKELIGHEDER
Symptomer/vanskeligheder
Soluzione
* Fejl eller overløb: Når "E" vises, så er
Premere il tasto
per riavviare la
tastaturet låst elektronisk og fortsat brug er
calcolatrice.
ikke mulig.
* Displayet bliver dæmpet, ikke stabilt.
* Indholdet på displayet vises ikke eller
1. Verificare che il pannello solare non sia
coperto.
indholdet af hukommelsen er tabt eller
2. Spostare la calcolatrice in modo che il
ændret (muligvis forårsaget pga.
pannello solare si trovi in una posizione di
elektromagnetisk interferens eller
maggiore illuminazione.
elektrostatisk afladning).
3. Premere il tasto
.
(Dataene i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.)
NEDERLANDS
KÄSITTELY & VAROTOIMET
!
* Aurinkokenno vaatii vähintään 50 luksia valoa pystyäkseen tuottamaan virtaa käyttöä varten.
* ÄLÄ peitä mitään osaa aurinkokennopaneelista.
* Kun laskinta käytetään hämärässä ympäristössä, sen käynnistyminen tai laskennan
suorittaminen saattaa kestää normaalia kauemmin.
* Itsenäisen muistin sisältöä ei ehkä säilytetä, kun auringonvalosta saatavaa virtaa ei ole
riittävästi.
ONGELMAN SATTUESSA
Oplossing
Oireet/ongelma
Druk op de toets
om de rekenmachine
* Virhe tai ylivuoto: Kun näytössä näkyy "E",
opnieuw te starten.
näppäimet lukitaan elektronisesti eikä
toimintoa voi jatkaa.
1. Controleer of het zonnepaneel niet bedekt
* Näyttö muuttuu himmeäksi ja epävakaaksi.
is.
* Näytön sisältö ei tule näkyviin tai muistin
2. Verplaats de rekenmachine (zonnepaneel)
sisältö katoaa tai muuttuu (mahdollisesti
naar een plek met meer licht.
sähkömagneettisen häiriön tai staattisen
3. Druk op de toets
.
kipinän vuoksi).
(Tämän käyttöohjeen tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.)
34 g
DANSK
Løsning
Tryk på tasten
for at tænde
regnemaskinen igen.
1. Kontroller at solcellepanelet ikke er dækket
til.
2. Flyt regnemaskinen (solcellepanelet) hen,
hvor der er mere lys.
3. Tryk på tasten
.
SUOMI
Ratkaisu
Käynnistä laskin uudestaan painamalla
-näppäintä.
1. Varmista, että aurinkokennoa ei ole peitetty.
2. Siirrä laskin (aurinkokenno) kirkkaampaan
valoon.
3. Paina
-näppäintä.