Herunterladen Diese Seite drucken

Canon LS-12TC Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS-12TC:

Werbung

ITALIANO
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene fornita con un doppio alimentatore. La durata della pila di litio
dipende interamente dal tipo di uso. Quando la batteria è esaurita, è possibile ancora
utilizzare la cella solare per alimentare la calcolatrice.
(Nota: non tentare di sostituire la batteria. Rivolgersi a un centro di assistenza Canon per
la sostituzione della batteria.)
Interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono causare
malfunzionamenti del display oppure la perdita o il danneggiamento del contenuto della
memoria. Nel caso in cui si presenti questo problema, utilizzare la punta di una
penna a sfera (o di un oggetto appuntito simile) per premere il pulsante
[RESET] sulla parte posteriore della calcolatrice. Dopo il ripristino,
accertarsi di impostare nuovamente l'aliquota e il tasso di
conversione.
CALCOLO DELL'IMPOSTA
Memorizzazione dell'aliquota -- Premere
e immettere la cifra
dell'aliquota, quindi premere
per memorizzarla.
Richiamo dell'aliquota -- Premere
per richiamare l'aliquota
corrente.
Tasto di aggiunta dell'imposta -- Utilizzato per aggiungere l'importo
dell'imposta alla cifra visualizzata.
Tasto di deduzione dell'imposta -- Utilizzato per detrarre l'importo
dell'imposta dalla cifra visualizzata.
CALCOLO CONVERSIONE VALUTA
COPY ONLY
Memorizzazione del tasso di conversione della valuta -- Premere
e immettere il tasso di conversione della valuta, quindi premere
memorizzarlo. È possibile immettere un massimo di 12 cifre per il tasso.
Richiamo del tasso di conversione della valuta -- Premere
richiamare il tasso di conversione della valuta.
Tasso valuta -- Utilizzato per convertire l'unità tra
e
FUNZIONE TOTALE COMPLESSIVO
I totali vengono accumulati nella memoria del totale complessivo. Premere
ottenere il totale complessivo. Premere
più volte per cancellare l'intero contenuto della
GT
memoria del totale complessivo.
FUNZIONE DI OVERFLOW
Nei seguenti casi, quando viene visualizzata la "E", la tastiera è bloccata elettronicamente
e non è possibile eseguire altre operazioni. Premere
CI
per eliminare l'overflow. La
C
funzione di overflow si verifica quando:
1) Il risultato o il contenuto della memoria supera le 12 cifre a sinistra della virgola decimale.
2) Si esegue la divisione per "0".
SPECIFICHE
Alimentatore: fare riferimento alle informazioni presenti sulla parte posteriore del prodotto
Spegnimento automatico: circa 7 minuti
Temperatura di utilizzo: da 0
O
C a 40
O
C
Dimensioni: 73 mm (L) x 120 mm (L) x 10 mm (A)
Peso: 56 g
(Specifiche soggette a modifica senza preavviso)
NEDERLANDS
VOEDING
Deze calculator is uitgerust met een tweevoudige voeding. De levensduur van de
lithiumbatterij is volledig afhankelijk van de mate van gebruik. Wanneer de batterij leeg is,
kunt u de calculator nog gebruiken via de zonnecel.
(Opmerking: probeer de batterij niet zelf te vervangen. Laat de batterij vervangen door een
Canon Service Center.)
Elektromagnetische storing of elektrostatische ontlading kan ervoor zorgen dat het
display niet goed werkt of dat de inhoud van het geheugen verloren gaat of wordt
gewijzigd. Als dit gebeurt, drukt u met de punt van een balpen (of een
vergelijkbaar scherp object) op de knop [RESET] aan de achterzijde
van de calculator. Na de reset dient u het belasting- en
conversietarief opnieuw in te stellen.
BELASTINGBEREKENING
Belastingtarief opslaan -- Druk op
, voer het getal van het
belastingtarief in en druk op
om het op te slaan.
Belastingtarief oproepen -- Druk op
om het huidige belastingtarief
op te roepen.
Toets voor belasting toevoegen -- Deze toets wordt gebruikt om het
belastingbedrag toe te voegen aan het weergegeven getal.
Toets voor belasting aftrekken -- Deze toets wordt gebruikt om het
belastingbedrag af te trekken van het weergegeven getal.
BEREKENING VALUTACONVERSIE
Valutaconversietarief opslaan -- Druk op
, voer het
valutaconversietarief in en druk op
om het op te slaan. (Het tarief mag
maximaal 12 cijfers bevatten.)
Valutaconversietarief oproepen -- Druk op
om het
valutaconversietarief op te roepen.
Valutatoets -- Deze toets wordt gebruikt om de eenheid te converteren naar
de valuta
of
.
FUNCTIE VOOR ALGEMEEN TOTAAL
De totalen worden verzameld in het geheugen voor het algemeen totaal. Druk op
het algemeen totaal weer te geven. Druk herhaaldelijk op
om het geheugen van het
GT
algemeen totaal te wissen.
OVERLOOPFUNCTIE
Wanneer in de volgende gevallen op het display de melding "E" wordt weergegeven, wordt
het toetsenbord elektronisch vergrendeld en zijn verdere bewerkingen niet mogelijk. Druk
CI
op
om de overloop te wissen. De overloopfunctie treedt in werking in de volgende
C
gevallen:
1) Het resultaat of de inhoud van het geheugen bestaat uit meer dan 12 cijfers links van de
decimale punt.
2) U probeert door "0" te delen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding: raadpleeg de achterzijde van het product
Automatisch uitschakelen: na ong. 7 minuten
Optimale gebruikstemperatuur: 0
O
C tot 40
O
C
Afmetingen: 73 mm (B) x 120 mm (L) x 10 mm (H)
Gewicht: 56 g
(De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd)
STRØMFORSYNING
Denne lommeregner leveres med en dobbelt strømforsyning. Lithium batteri levetid
afhænger helt af, hvordan lommeregneren bruges. Når batteriet er fladt, kan
solcellen stadig levere strøm til lommeregneren.
(Bemærk: Forsøg ikke selv at skifte batteriet. Det skal gøres på et Canon Service
Center.)
Elektromagnetisk interferens eller elektrostatisk afladning kan bevirke, at displayet
ikke virker korrekt, eller at indholdet af hukommelsen går tabt eller ændres.
Hvis dette sker, skal du trykke på knappen [RESET] på bagsiden af
lommeregneren med spidsen af en kuglepen (eller en lignende
spids genstand). Når du har nulstillet lommeregneren, skal du
huske at indstille momssatsen og omregningskursen igen.
MOMSBEREGNING
Gem momssatsen -- Tryk på
derefter på
for at gemme.
Hent momssatsen -- Tryk på
momssats.
Tilføj moms-knap -- Bruges til at lægge momsbeløbet til det viste tal.
Fratræk moms-knap -- Bruges til at trække momsbeløbet fra det viste
tal.
VALUTABEREGNING
Gem valutakursen -- Tryk på
derefter på
for at gemme. (Kursen kan angives med maksimalt 12
per
cifre.)
Hent valutakursen -- Tryk på
per
Valutaknap -- Bruges til at omregne mellem
FUNKTIONEN TOTALBELØB
.
Beløbene samles i hukommelsen for totalbeløb. Tryk på
Hold
nede for at slette hukommelsen for totalbeløb.
GT
per
GT
OVERLØBSFUNKTION
I følgende tilfælde låses tasterne elektronisk, når "E" vises, og der kan ikke
CI
foretages yderligere handlinger. Tryk på
for at fjerne overløbet. Overløb sker i
C
følgende tilfælde:
1) Hvis resultatet eller indholdet af hukommelsen overstiger 12 cifre til venstre for
decimaltegnet.
2) Hvis du dividerer med "0".
SPECIFIKATIONER
Strømkilde: Se på produktets bagside
Automatisk slukning: ca. 7 minutter
Betjeningstemperatur: 0
O
C til 40
O
C
Dimensioner: 73 mm (B) x 120 mm (L) x 10 mm (H)
Vægt: 56 g
(Med forbehold for ændringer uden varsel)
VIRTALÄHDE
Laskimessa on kaksitoiminen virtalähde. Litiumakun toiminta-aika riippuu siitä, kuinka
paljon paristoa käytetään. Kun paristo on tyhjä, laskinta voi yhä käyttää aurinkokennon
avulla.
(Huomautus: Älä yritä vaihtaa paristoa itse. Pyydä Canon-huoltoliikettä vaihtamaan
paristo.)
Sähkömagneettiset häiriöt tai sähköstaattinen purkaus voivat aiheuttaa näytön
toimintahäiriöitä, pyyhkiä muistin sisällön tai muuttaa muistin sisältöä. Kun havaitset
tällaisen toimintahäiriön, voit painaa laskimen takaosassa olevaa
[RESET]-painiketta kuulakärkikynän terällä (tai vastaavalla terävällä
esineellä). Muista määrittää veroaste ja valuutan muunnoskerroin
uudelleen nollauksen jälkeen.
VERON LASKEMINEN
Veroasteen tallennus -- Näppäile
painamalla
-näppäintä.
Veroasteen haku -- Voit hakea veroasteen näppäilemällä
Veron lisäys -näppäin -- Tällä voidaan lisätä vero näytössä näkyvään
lukuun.
Veron vähennys -näppäin -- Tällä voidaan vähentää vero näytössä
näkyvästä luvusta.
VALUUTTAMUUNNOS
Valuutan muunnoskertoimen tallennus -- Näppäile
muunnoskerroin ja tallenna se painamalla
(Muunnoskertoimen enimmäispituus on 12 numeroa.)
Valuutan muunnoskertoimen haku -- Voit hakea valuutan
muunnoskertoimen näppäilemällä
Valuuttanäppäin -- Tällä voidaan muuntaa yksikkö valuutaksi
LOPPUSUMMATOIMINTO
om
GT
Summat kerätään loppusummamuistiin. Voit hakea loppusumman
tyhjentää loppusummamuistin painamalla
GT
-näppäintä toistuvasti.
YLIVUOTO
Seuraavissa tapauksissa, joissa näytössä näkyy "E", näppäimistö on lukittu eikä sitä voi
CI
käyttää. Voit nollata ylivuototilanteen painamalla
-näppäintä. Ylivuoto tapahtuu
C
seuraavissa tapauksissa:
1) Tuloksessa tai muistin sisällössä on enemmän kuin 12 numeroa desimaalierottimen
vasemmalla puolella.
2) Jaetaan nollalla.
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde: Katso tuotteen takaosa
Automaattinen virrankatkaisu: noin 7 minuuttia
Käyttölämpötila: 0
O
C - 40
O
C
Mitat: 73 mm (leveys) x 120 mm (pituus) x 10 mm (korkeus)
Paino: 56 g
(Tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.)
DANSK
STRÖMFÖRSÖRJNING
Den här miniräknaren har två strömkällor. Litium batteriet varar beror helt och hållet på
användningen. Även om batteriet är tömt kan du använda miniräknaren med hjälp av
solcellen.
(Obs: Försök inte byta ut batteriet själv. Låt Canon Service Center byta batteriet åt dig.)
Elektromagnetiska störningar och elektrostatiska urladdningar kan göra att displayen
inte fungerar eller att innehållet i minnet går förlorat eller ändras. Om det händer
använder du spetsen på en kulspetspenna (eller liknande vasst föremål)
för att trycka in knappen [RESET] på miniräknarens baksida. När
du återställt miniräknaren ska du se till att ställa in skattesats och
omräkningskurs igen.
SKATTEBERÄKNING
Lagra skattesatsen -- Tryck på
, og indtast momssatsen. Tryk
sedan på
för att lagra den.
Återhämta skattesatsen -- Tryck på
for at hente den aktuelle
skattesats.
Knapp för skattetillägg -- Används för att lägga till skattebeloppet till den
visade siffran.
Knapp för skatteavdrag -- Används för att dra av skattebeloppet från den
visade siffran.
VÄXELKURSOMRÄKNING
, og indtast valutakursen. Tryk
Lagra växelkursen -- Tryck på
för att lagra den. (Kursen kan anges med maximalt 12 siffror.)
Återhämta växelkursen -- Tryck på
for at hente valutakursen.
växelkurs.
og
valuta.
Valutaknapp -- Används för att konvertera enheten mellan valutan
och
.
for at få totalbeløbet.
GT
FUNKTIONEN SLUTSUMMA
Summorna läggs ihop i slutsummeminnet. Tryck på
Rensa slutsummeminnet genom att trycka på
SPILLFUNKTION
När "E" visas i följande fall låses knappsatsen elektroniskt och det går inte att utföra
några fler uppgifter. Ta bort spillet genom att trycka på
1) Resultatet eller innehållet i minnet överskrider 12 siffror till vänster om
decimalkommat.
2) Du dividerar med "0".
SPECIFIKATION
Strömkälla: Se baksidan av produkten
Automatisk avstängning: cirka 7 minuter
Temperaturintervall: 0
O
C till 40
O
C
Storlek: 73 mm (B) x 120 mm (L) x 10 mm (H)
Vikt: 56 g
(Specifikationerna kan ändras utan meddelande)
SUOMI
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Esta calculadora é fornecida com uma fonte de alimentação dupla. A duração da
bateria de lítio depende inteiramente da utilização individual que se lhe dê. Quando
a pilha acaba, pode continuar a utilizar a célula solar para alimentar a calculadora.
(Nota: Não tente mudar a pilha. Mude a pilha num Service Center da Canon.)
As interferências electromagnéticas ou as descargas electrostáticas podem
provocar uma avaria no ecrã ou a perda ou alteração do conteúdo da
memória. Caso isto aconteça, use a ponta de uma esferográfica
(ou algo similar) para carregar no botão [RESET] na parte
traseira da calculadora. Depois de reiniciada, volte a definir a
taxa de imposto e de conversão.
CÁLCULO DE TAXAS
Guardar a taxa de imposto -- Carregue em
da taxa de imposto e depois carregue em
ja määritä veroaste. Tallenna se
Chamar a taxa de cálculo -- Carregue em
actual taxa de imposto.
.
Tecla para adicionar taxa -- Utilizada para somar o valor da taxa ao
número no visor.
Tecla para dedução da taxa -- Utilizada para deduzir o valor da taxa
ao número no visor.
CÁLCULO DE CONVERSÃO DE MOEDA
Guardar a taxa de conversão de moeda -- Carregue em
introduza a taxa de conversão e depois carregue em
, määritä
la. (A taxa a ser introduzida pode ter, no máximo, 12 dígitos.)
-näppäintä.
Chamar a taxa de conversão de moeda -- Carregue em
para chamar a taxa de conversão de moeda.
Tecla da moeda -- Utilizada para converter a unidade entre moeda
.
e moeda local
tai
.
FUNÇÃO DE TOTAL GERAL
Os totais são acumulados na memória de total geral. Carregue na tecla
GT
-näppäimellä. Voit
obter o total geral. Carregue sucessivamente na tecla
total geral.
CONDIÇÃO DE ERRO
Nos casos que se seguem, quando aparece "E" no ecrã, o teclado é bloqueado
electronicamente, não sendo possível efectuar qualquer tipo de operação. Carregue
CI
na tecla
para apagar a condição de erro. A condição de erro ocorre quando:
C
1) o resultado ou o conteúdo da memória excede os 12 dígitos à esquerda da vírgula
decimal,
2) divide por "0".
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de alimentação: Consulte a parte de trás do produto
Função de desligar automático: aprox. 7 minutos
Temperatura de utilização: 0
O
C a 40
Dimensões: 73 mm (largura) x 120 mm (comprimento) x 10 mm (altura)
Peso: 56 g
(Sujeito a alteração sem aviso prévio)
SVENSKA
och ange skattesatsen. Tryck
för att återhämta aktuell
och ange växelkursen. Tryck sedan
för att återhämta aktuell
GT
för att hämta slutsumman.
flera gånger.
GT
CI
. Spillfunktionen aktiveras om:
C
73
56g
PORTUGUÊS
, introduza o valor
para guardá-la.
para chamar a
,
para guardá-
.
para
GT
para limpar a memória do
GT
O
C
GT
GT
CI
C
120
PUB E-IM-2068

Werbung

loading