Wichtige Sicherheitsvorschriften Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch (wie z.B.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 18 CD nur zur Zerkleinerung von Papier, CDs oder Kreditkarten in den dafür vorgesehenen Einlassschlitzen! Das zu zerkleinernde Material muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgeführten Anforderungen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie sich verletzen (z.B.
Aktenvernichter auf das Schneidewerkzeug aufzutragen. Sie erhalten FCKW-freies Spezialöl bei Ihrem Fachhändler. Sie verlängern hierdurch die Lebensdauer des Gerätes. Achtung: Die Verwendung von FCKW-haltigen Sprühflaschen-Öl ist verboten! Technische Daten Modell: PS 18 CD Spannungsversorgung: 220-240V / 50Hz Arbeitsbreite des Papierschlitzes: 220mm Arbeitsbreite des CD-Schlitzes: 120mm, Breite des Streifenschnitts: ca.
Fehlfunktion des Gerätes Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert Steckt der Netzstecker richtig Stecken Sie den Netzstecker richtig nicht in der Steckdose? in die Steckdose. Startet der Motor nicht, wenn Schieben Sie das Papier so in den das Papier zugeführt wird? jeweiligen Einlassschlitz, dass der Sensor in der Mitte berührt wird.
Important safety rules Please read the instructions thoroughly before using the device to make sure that you are able to use all of its functions. Keep children and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used by one person at a time.
Intended use The PS 18 CD shredder may only be used to shred paper, CDs or credit cards in the infeed slots provided. The material to be shredded must be dry and must correspond to the specifications listed in the technical data. Shredding other materials can lead to injuries (for example, if solid material splinters) or damage to the device (destruction of the cutting unit, etc.).
This will extend the service life of the device. Attention: It is forbidden to use oil spray bottles containing CFC! Technical data Model: PS 18 CD Power supply: 220-240 V / 50Hz Cutting width of the paper slot:...
Device malfunctions Problem Cause Remedy Device does not Is the mains cable plugged Plug the mains cable into the socket work properly in the socket? properly. Does the motor not start when Slide the paper in the respective slot paper is inserted? so that it touches the sensor in the centre.
Ważne przepisy dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie zapoznać się z treścią poniższej instrukcji przed uruchomieniem urządzenia, aby móc korzystać z wszystkich funkcji niszczarki do dokumentów. Chronić przed dziećmi i zwierzętami domowymi! Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby dorosłe. Urządzenie może zostać obsługiwane jedynie przez jedną osobę. Podczas eksploatacji urządzenia nie należy wykonywać...
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niszczarkę do dokumentów PS 18 CD należy stosować jedynie do rozdrabniania papieru, płyt CD lub kart kredytowych, wprowadzając je do przeznaczonych do tego celu odpowiednich szczelin wejściowych! Rozdrabniany materiał musi być suchy i odpowiadać wymogom przedstawionym w parametrach technicznych! Rozdrabniając materiał...
Przycisk clear: w przypadku pozostałości papieru w narzędziach tnących można poprzez nacisk na przycisk clear manualnie włączyć silnik w celu rozdrobnienia tych pozostałości. Uwaga: nie należy przekraczać zdolności eksploatacyjnych, podanych w parametrach technicznych, w innym przypadku powstanie zator! Proszę zwrócić uwagę na fakt, że grubość...
Parametry techniczne Model: PS 18 CD Zasilanie w napięcie elektryczne: 220-240V / 50Hz Szerokość robocza szczeliny mechanizmu do cięcia papieru: 220mm Szerokość robocza szczeliny mechanizmu do rozdrabniania płyt CD: 120mm, szerokość pociętych pasm: ok. 40 mm Moc cięcia: 6 arkuszy DIN A4 (70 g/m );...
Wskazówka dotycząca utylizacji Ten symbol (przekreślony pojemnik na śmieci) oznacza, że produkt ten ma zostać po okresie jego użytkowania doprowadzony do systemu jego odbioru zwrotnego lub systemu selektywnej zbiórki odpadów, dostępnego dla użytkownika finalnego. Symbol ten obowiązuje jedynie na terenie państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG (*).
Důležité bezpečnostní předpisy Abyste mohli využívat veškeré funkce Vašeho přístroje na skartování papíru, přečtěte si prosím před použitím přístroje tento návod. Přístroj udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat! Přístroj smí být obsluhován pouze dospělými osobami. Přístroj smí být obsluhován vždy pouze jednou osobou. Během provozu neprovádějte na přístroji žádné...
Použití pro daný účel Přístroj na skartování papíru PS 18 CD používejte pouze ke skartování papíru, CD nebo kreditních karet v určených vstupních štěrbinách! Skartovaný materiál musí být suchý a odpovídat technickým požadavkům, uvedeným v technických údajích! Skartování jiných materiálů může vést k Vašemu zranění (např. roztříštěním pevných materiálů atd.) nebo k poškození...
CFC (chlorfluorované uhlovodíky) obdržíte u Vašeho specializovaného prodejce. Tím prodloužíte životnost přístroje. Pozor: Použití olejových rozprašovacích nádobek obsahujících CFC je zakázáno! Technické údaje Model: PS 18 CD Proudové napájení: 220-240V / 50Hz Pracovní šířka štěrbiny na papír: 220 mm Pracovní šířka štěrbiny na CD: 120 mm, šířka páskového odřezku: cca.
Chybná funkce přístroje Problém Příčina Řešení Přístroj nefunguje Je síťová zástrčka správně Zasuňte síťovou zástrčku správně do zasunuta do zásuvky? zásuvky. Motor se nespustí při zasunutí Zasuňte papír do příslušné vstupní papíru? štěrbiny tak, aby uprostřed došlo ke kontaktu se senzorem. Přístroj po delším Byl přístroj po delší...
Fontos biztonsági előírások Az iratmegsemmisítő minden funkciójának használatához olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást a készülék használata előtt. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól! A készüléket csak felnőttek kezelhetik. A készüléket csak egy személy kezelheti. Működés közben ne végezzen más tevékenységet a berendezésen (mint például tisztítás).
Előírás szerinti használat A PS 18 CD iratmegsemmisítőt csak papír, CD lemez vagy bankkártya felaprítására használja az erre a célra tervezett bevezető nyíláson keresztül! A felaprítandó anyagnak száraznak kell lennie és a műszaki adatokban megadott követelményeknek meg kell felelnie! Más anyag felaprítása sérülésekhez (pl. a keményebb anyag szétrepülése következtében stb.) vagy a berendezés károsodásához (pl.
A szakkereskedelemből beszerezhet FCKW-mentes speciális olajat. Ezáltal meghosszabbítja a készülék élettartamát. Figyelem: Tilos az FCKW-t tartalmazó olajpalackok használata! Műszaki adatok Modell: PS 18 CD Feszültségellátás: 220-240V / 50 Hz A papíradagoló nyílás munkaszélessége: 220 mm A CD-nyílás munkaszélessége:...
A készülék hibás működése Probléma Megoldás A készülék nem A hálózati csatlakozódugó Csatlakoztassa a hálózati működik helyesen van csatlakoztatva a csatlakozódugót helyesen a fali fali csatlakozóaljzatba? csatlakozóaljzatba. Nem indul a motor, amikor Helyezze a papírt a megfelelő behelyezi a papírt? nyílásba úgy, hogy a papír az érzékelő...
Garantiekarte (Produktbezeichnung / EAN) Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Sollten Sie trotz unserer ausgiebigen Qualitätskontrollen einmal Grund zur Reklamation haben, bitten wir Sie zunächst unsere unten aufgeführte Servicenummer zu wählen.
Warranty (Product name / EAN) We guarantee the perfect quality and functionality of our technical appliances pursuant to our warranty conditions. The warranty period is 24 months and begins on the date of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase. If you should have reason to complain, despite our extensive quality control procedures, please call the service number stated below as the first step.
Karta gwarancyjna (oznaczenie produktu / EAN) W ramach i na warunkach okre lonych w karcie gwarancyjnej udzielamy gwarancji na bezusterkowe wykonanie i funkcjonowanie naszych urz dze technicznych. Okres gwarancji wynosi 24 miesi ce i rozpoczyna si z dniem dokonania zakupu. Prosz zachowa paragon kasowy jako dowód zakupu.
Záru ní list (ozna ení výrobku / EAN) Pro naše technické p ístroje p ejímáme v rámci našich záru ních podmínek záruku za bezvadný stav a funkci. Záru ní doba je 24 m síc a za íná dnem koup . Prosíme ponechejte si pokladní bon jako d kaz o koupi. Pokud p es naše rozsáhlé kontroly kvality budete n kdy mít d vod k reklamaci, prosíme Vás, abyste nejprve zavolali na naše dole uvedené...
Garancialevél (Termék megnevezése / EAN) M szakai készülékeink kifogástalan min ségéért és m ködéséért szavatossági feltételeink keretében garanciát vállalunk. A szavatossági id 24 hónap, amelynek kezdete az eladás napja. Kérjük, rizze meg a pénztári blokkot, mint vételi bizonylatot. Amennyiben az alapos min ségi ellen rzések ellenére valaha oka lenne a reklamációra, kérjük, hogy hívja fel az alul megnevezett szervízszámot.