Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MELKOPSCHUIMER
MOUSSEUR À LAIT
MILCHAUFSCHÄUMER
MD 10994
10994
HANDLEIDING / NOTICE D'UTILISATION /
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLANTENSERVICE / SERVICE CLIENTS / KUNDENDIENST
022006198
34 - 20 808 664
www.medion.be
www.medion.lux
ART.-NR.: 3979
AA 52/22 F
2703 9793
AA 52/22 F
3979
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ambiano MD 10994

  • Seite 1 MELKOPSCHUIMER MOUSSEUR À LAIT MILCHAUFSCHÄUMER MD 10994 10994 KLANTENSERVICE / SERVICE CLIENTS / KUNDENDIENST 022006198 34 - 20 808 664 www.medion.be www.medion.lux ART.-NR.: 3979 AA 52/22 F HANDLEIDING / NOTICE D‘UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG 2703 9793 AA 52/22 F 3979...
  • Seite 80 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ........82 Zeichenerklärung .............. 82 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........85 Sicherheitshinweise ............87 Geräteübersicht ..............96 Markierung im Milchbehälter ........97 Lieferumfang ..............98 Vor der ersten Verwendung ..........99 Kabelaufwicklung ............99 Milchaufschäumer verwenden ........100 Getränke herstellen ............101 Betrieb abbrechen ............107 Betrieb beenden ..............107 Sicherheitseinrichtung Trockengehschutz ....
  • Seite 81: Zeichenerklärung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie- den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf- merksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 82: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinfor- mationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
  • Seite 83 Zu dieser Bedienungsanleitung In der EU verwendetes Symbol zur Kennzeichnung von Materialien mit Lebensmittelkontakt, wie z. B. Verpackungen oder Geräteoberfl ächen. Nicht spülmaschinengeeignet Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung: der Mülltrennung: Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und...
  • Seite 84: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich für die Her- stellung von warmem oder kaltem Milch- schaum, für die Erwärmung von Milch sowie zur Herstellung von Milchmixgetränken geeignet. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privat- haushalt und ähnlichen Haushaltsan- wendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise –...
  • Seite 85 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: − Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. − Verwenden Sie nur von uns gelie- ferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr bei unsachge- mäßem Gebrauch. − Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. − Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit redu- zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Seite 87 Sicherheitshinweise − Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. − Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver-...
  • Seite 88 Sicherheitshinweise WARNUNG! Risiko eines Stromschlags durch Feuchtigkeit! Die 360°-Basis darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fl ießendes Wasser gehalten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. − Ziehen Sie grundsätzlich den Netzste- cker des Gerätes aus der Steckdose –...
  • Seite 89 Sicherheitshinweise − Beachten Sie auch die Hinweise zur Rei- nigung auf Seite 108. − Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. − Nehmen Sie vor der Reinigung des Milchbehälters den Behälter grundsätz- lich von der 360°-Basis ab. − Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus.
  • Seite 90 Sicherheitshinweise − Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. − Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen. − Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
  • Seite 91 Sicherheitshinweise − Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Geräteteile oder andere Hitzequellen berührt. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse. − Um das Gerät vollständig von der Strom- versorgung zu trennen, muss der Netz- stecker aus der Schutzkontaktsteckdose gezogen werden. −...
  • Seite 92 Sicherheitshinweise − Das Heizelement bleibt auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß. Stellen Sie sicher, dass niemand das Innere des Behälters berührt. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht das Risiko von Verletzungen durch unachtsame Verwendung. − Lassen Sie das Gerät während des Be- triebs niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 93 Sicherheitshinweise − Den Füllstand nicht überschreiten. M A X Kochende Flüssigkeit könnte heraus- spritzen. Öffnen Sie den Deckel während des Betriebs nicht. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr, da die Oberfl ächen des Gerätes beim Betrieb sehr heiß werden. − Achten Sie darauf, dass das Gerät im Be- trieb keine Berührung mit einem an- deren Gegenstand hat.
  • Seite 94 Sicherheitshinweise − Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem se- paraten Fernwirksystem. − Lassen Sie etwas Abstand zwischen dem Gerät und anderen Geräten bzw. der Wand, sodass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
  • Seite 95: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Deckel mit Mixeinsatzaufbewahrung Kontrollleuchte : Milch erwärmen mit wenig Schaum Kontrollleuchte : Kaltes Aufschäumen Mixeinsatz zum Rühren...
  • Seite 96: Markierung Im Milchbehälter

    Sicherheitshinweise Mixeinsatz zum Aufschäumen Antirutschfüße Kabelaufwicklung (an der Unterseite der 360°-Basis, nicht dargestellt) 360°-Basis mit Netzkabel und Netzstecker : Betriebswahltaste mit Betriebs-LED Kontrollleuchte : Warmer und fester Schaum Kontrollleuchte : Warmer und cremiger Schaum Milchbehälter mit Ausguss Markierung im Milchbehälter Markierung MAX : max.
  • Seite 97: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver- schlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrt- heit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns inner- halb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
  • Seite 98: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung − Reinigen Sie vor der ersten Verwendung den Milchbehäl- , den Deckel sowie die Mixeinsätze mit Wasser und herkömmlichem Spülmittel. − Spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser aus. − Trocknen Sie die Teile gut ab. −...
  • Seite 99: Milchaufschäumer Verwenden

    Milchaufschäumer verwenden Milchaufschäumer verwenden HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschäden durch unsachge- mäßen Umgang mit dem Gerät − Der Mixeinsatz im Milchbehälter muss vollständig mit Milch bedeckt sein. Bei zu geringer Milchmenge kann das Gerät überhitzen. Dieses Gerät ist für die Herstellung von warmem oder kaltem Milchschaum, für die Erwärmung von Milch sowie zur Herstel- lung von Milchmixgetränken geeignet.
  • Seite 100: Getränke Herstellen

    Milchaufschäumer verwenden Wir empfehlen beim Milchaufschäumen eine Milchmenge von 75–150 ml. − Setzen Sie den Deckel auf den Milchbehälter Beachten Sie die Position der Ausgießöffnung. Getränke herstellen max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 1x drücken: mindestens 75 ml Milch Warmer und (Markierung MIN fester Schaum ), höchstens...
  • Seite 101 Milchaufschäumer verwenden max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 1x drücken: mindestens 75 ml Milch Warme Milch (Markierung MIN − Mixeinsatz ), höchstens Rühren verwenden. 300 ml (Markie- 1) Kontrollleuchte rung MAX blinkt rot. 2) Programm startet nach ca. 3 Sekunden. 3) Kontrollleuchte leuchtet dauer- haft rot.
  • Seite 102 Milchaufschäumer verwenden max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 2x drücken: mindestens 75 ml Milch Warmer und (Markierung MIN cremiger ), höchstens Schaum − Mixeinsatz 150 ml (Markie- zum Aufschäumen rung MAX verwenden. 1) Kontrollleuchte blinkt rot. 2) Programm startet nach ca.
  • Seite 103 Milchaufschäumer verwenden max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 3x drücken: mindestens 75 ml Milch Milch erwär- (Markierung MIN men mit we- ), höchstens nig Schaum − Mixeinsatz 300 ml (Markie- zum Aufschäumen rung MAX verwenden. 1) Kontrollleuchte blinkt rot. 2) Programm startet nach ca.
  • Seite 104 Milchaufschäumer verwenden max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 4x drücken: mindestens 75 ml Milch Kaltes (Markierung MIN Aufschäumen ), höchstens − Mixeinsatz 150 ml (Markie- zum Aufschäumen rung MAX verwenden. 1) Kontrollleuchte blinkt blau. 2) Programm startet nach ca. 3 Sekunden. 3) Kontrollleuchte leuchtet dauer- haft blau.
  • Seite 105 Milchaufschäumer verwenden max. Anzeige/ Taste Füllmenge Anmerkung drücken (in ml) 4x drücken: mindestens 75 ml Milch Milchmix- (Markierung MIN getränke − Mixeinsatz ), höchstens herstellen Rühren verwenden. 300 ml (Markie- − Zum Herstellen von rung MAX Milchmixgetränken geben Sie z. B. Kakao oder Sirup zur kalten Milch.
  • Seite 106: Betrieb Abbrechen

    Milchaufschäumer verwenden Die Kontrollleuchte ( oder ) der gewählten Funktion leuchtet während des Betriebs. Am Ende des Programms blinkt die Anzeige und erlischt, wenn das Gerät automatisch abschaltet. − Entfernen Sie den Deckel und füllen Sie den Milch- schaum/ das Getränk nach dem Vorgang in ein geeigne- tes Gefäß...
  • Seite 107: Sicherheitseinrichtung Trockengehschutz

    Sicherheitseinrichtung Trockengehschutz Sicherheitseinrichtung Trockengehschutz Das Gerät ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der auslöst, wenn das Gerät durch zu geringe Befüllung mit Flüs- sigkeit droht zu überhitzen. In dem Fall schaltet sich das Gerät automatisch ab und die Kontrollleuchten leuchten. Lassen Sie das Gerät vor dem erneuten Gebrauch abkühlen und befüllen Sie den Milchbehälter (11) mindestens mit 75 ml Milch (Markierung MIN ), höchstens jedoch mit 150 ml (Mar-...
  • Seite 108 Gerät reinigen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschäden durch unsachge- mäßen Umgang. − Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Gegenstände für die Reinigung des Be- hälters und des Gehäuses, da diese die Oberfl ächen beschädigen können. − Die 360°-Basis und das Gerät sind nicht spülmaschinengeeignet.
  • Seite 109 Fehlerbehebung − Reinigen Sie den Deckel und die Deckeldichtung mit warmem Wasser und Spülmittel. − Spülen Sie alle Geräteteile mit klarem Wasser nach. − Trocknen Sie den Milchbehälter , den Deckel die Deckeldichtung mit einem weichen Tuch ab, um die Oberfl...
  • Seite 110: Fehlerbehebung

    Lagerung/Transport Mögliche Problem Fehlerbehebung Ursache Der Vor- Der Milchbehäl- − Den Milchbehälter gang wird ist leer. abkühlen abgebrochen. Der Trocken- lassen und ausspü- gehschutz hat len, ausreichend Die Kontroll- ausgelöst. befüllen und den leuchten Vorgang erneut starten. leuchten. Die Milch Kein Mixeinsatz −...
  • Seite 111: Entsorgung

    Entsorgung − Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
  • Seite 112: Technische Daten

    Lieferanten: MEDION® Anschrift des MEDION AG Lieferanten: Am Zehnthof 77 45307 Essen DEUTSCHLAND Modellkennung: MD 10994 Spannungsversorgung: 220–240 V~, 50 / 60 Hz Nennleistungsaufnah- 500 W Heiztemperatur: 65–73 °C Behälterfüllmenge: min. 75 ml bis max. 150 ml zur Her- stellung von Milchschaum (Mar- kierung MAX min.
  • Seite 113: Eu-Konformitätsinformation

    EU-Konformitätsinformation EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun- gen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kunden- service.
  • Seite 114: Impressum

    Impressum Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Niederlande Diese und viele weitere Bedienungs- anleitungen stehen Ihnen über das Ser- viceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung. Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 115: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
  • Seite 116 Datenschutzerklärung Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Ver- arbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Ein- schränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zu- ständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art.
  • Seite 118 KLANTENSERVICE / SERVICE CLIENTS / KUNDENSERVICE 022006198 34 - 20 808 664 www.medion.be www.medion.lux © Copyright Nadruk of vermenigvuldiging (ook gedeeltelijk) uitsluitend met toestemming van: MEDION AG; Am Zehnthof 77; 45307 Essen; Duitsland AA 52/22 F Dit drukwerk, inclusief alle onderdelen, is auteursrechtelijk beschermd. Elke verwerking buiten de nauwe grenzen van het auteursrecht zonder toestemming van MEDION AG is niet toegestaan en strafbaar.

Diese Anleitung auch für:

3979

Inhaltsverzeichnis