RTD 903 TC FRTD 903 TC Anleitung Deutsch ALLGEMEINES Der Thermostat ist ein elektronischer PBM/PI-Thermostat zur Tem- peraturregelung mittels extern angebrachtem oder im Thermostat eingebauten NTC-Fühler. Der Thermostat ist für Unterputzmontage in einer Wanddose vorgesehen. Eine Grundplatte für Wandmontage ist ebenfalls verfügbar.
RTD 903 TC / FRTD 903 TC Deutsch Sicherheitshinweise Diese Anleitung ist zu beachten. Andernfalls erlischt die Herstellerhaftung. Änderungen oder Modifikationen an diesem Thermostat führen zum Erlöschen der Herstellerhaftung. Wird keine Wärme benötigt, kann eine maximale Lebensdauer des Produkts gewährleistet werden, indem das Produkt nicht ausgeschaltet, sondern auf die niedrigstmögliche Einstellung/...
Seite 9
RTD 903 TC / FRTD 903 TC Deutsch Boden eingebettet werden. Das Fühlerkabel ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen. Der Bodenfühler muss zwischen den Heizkabelschleifen zentriert werden. Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Zweileiterkabel bis zu 100 m verlängert werden.
Seite 10
RTD 903 TC / FRTD 903 TC Deutsch Abb. 6 + 7 – Montage des Thermostats 1. Den Thermostat in der Wanddose montieren. 2. Den Rahmen anpassen und den Deckel vorsichtig auf den Ther- mostat aufsetzen – beginnend mit dem oberen Teil des Deckels und dann dessen unteren Teil.
RTD 903 TC / FRTD 903 TC Deutsch Abb. 9 - Fehlersuche und -behebung Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem Fühler wird die Heiz- anlage abgeschaltet. Der Fühler lässt sich mit der Widerstands- tabelle abgleichen. Fehlercodes E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden.
RTD 903 TC / FRTD 903 TC Deutsch UMWELT UND RECYCLING Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie die Verpackung gemäß den lokalen Vorschriften für Abfallverwertung. Recycling von Altgeräten Geräte mit diesem Aufkleber dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
4 < A M H C M O = b g g g b a > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...