Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux Ergospace Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ergospace:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Ergospace

  • Seite 2 Dansk 17-27 Français 29-39 Tack för att du har valt en Electrolux Ergospace dammsugare. Tak, fordi du valgte en Electrolux Ergospace-støvsuger. Denne Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux Ergospace. Ces Denna bruksanvisning gäller alla Ergospace-modeller. Detta brugervejledning dækker alle Ergospace-modeller. Det instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles...
  • Seite 3 Hvala vam što se odabrali Electrolux Ergospace usisivač. Ove Dziękujemy za wybranie odkurzacza Ergospace firmy upute za rad odnose se na sve Ergospace modele. To znači Electrolux. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich da uz vaš specifični model možda neće biti uključeni neki modeli odkurzaczy Ergospace.
  • Seite 4: Safety Precautions

    All servicing Om sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren, and repairs must be carried out by an authorised Electrolux auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad service centre. Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry person för att undvika fara.
  • Seite 5 Forholdsregler for strømledningen solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Sähköjohdon turvaohjeet • En skadet kabel må bare byttes av autorisert Electrolux- Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. • Jos johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa uuteen servicepersonell.
  • Seite 6: Innan Du Börjar

    Svenska English Innan du börjar Before starting Öppna det främre locket och kontrollera att dammsugarpåsen Open the front cover on the machine and check that the s-bag ® och motorfiltret sitter där de ska. (Se även Byte dust bag, s-bag ®...
  • Seite 7: Ennen Aloitusta

    Deutsch Suomi Norsk Vorbereitungen Ennen aloitusta Før du starter Frontabdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren, dass Avaa imurin etukansi ja varmista, että pölypussi, s-bag ® Åpne maskinens frontdeksel, og kontroller at støvpose, Staubbeutel s-bag und Motorfilter eingesetzt sind. (Siehe moottorin suodatin ovat paikallaan. (Katso myös kohta s-bag og motorfilter sitter på...
  • Seite 8: För Bästa Städresultat

    Svenska English För bästa städresultat. Getting the best results. Integrerade tillbehör Tre-i-ett-kombimunstycket sitter Accessories on board 3 in 1 multi tool nozzle to be found baktill i dammsugaren. in the back of the cleaner. Use the nozzles as follows: Använd våra munstycken så här: Carpets: Mattor: * Use the carpet/hard floor nozzle with lever in position (21).
  • Seite 9 Deutsch Suomi Norsk Bestmögliche Resultate erzielen Paras tulos Hvordan oppnå de beste resultater. Die 3-in-1-Mehrzweckdüse ist hinten im Staubsauger Monitoimisen 3 in 1 -suuttimen mukana toimitettavat Tre i ett-multiverktøymunnstykke finnes som i apparatet- untergebracht. varusteet ovat imurin takaosassa. tilbehør bak på støvsugeren. Die Düsen wie folgt benutzen: Käytä...
  • Seite 10 ® ® Clinic Anti-Allergy, s-bag Classic long performance eller s-bag® obstructed). Also replace after vacuuming carpet-cleaning ® Anti-odour. powder. Be sure to use only an original Electrolux dust bags, s-bag Classic, s-bag Clinic Anti-Allergy, s-bag Classic long ® ® ®...
  • Seite 11 Jo oftere dette gjøres, jo bedre er det for effektiviteten til Aufsaugen von Teppichreinigungspulver ebenfalls Staubbeutel Suodattimien vaihto støvsugeren. Ved standard husholdningsbruk bør filtrene austauschen. Nur Original-Electrolux-Staubbeutel (s-bag Classic, ® Kun vaihdat suodattimet usein, imuri toimii tehokkaasti. byttes ut omtrent hvert 3. år. Bruk aldri støvsugeren uten filter.
  • Seite 12: Rengöring Av Slang Och Munstycke

    Svenska English Rengöring av slang och munstycke. Cleaning the hose and nozzle Dammsugaren stannar automatiskt om det blir stopp i The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, munstycke, rör eller slang eller om filter och dammpåse hose or filters and s-bag ®...
  • Seite 13: Letkun Ja Suuttimen Puhdistus

    Deutsch Suomi Norsk Reinigung des Schlauches und der Düsen Letkun ja suuttimen puhdistus Rengjøre slangen og munnstykket Der Staubsauger schaltet automatisch ab, wenn die Düse, Pölynimuri pysähtyy automaattisesti jos suutin, putki, letku tai Støvsugeren stopper automatisk hvis munnstykket, røret, das Rohr, der Schlauch, der Filter oder der s-bag ®...
  • Seite 14: Troubleshooting

    It will be necessary to replace the motor at an authorised Motorskador som orsakats av vatteninträngning täcks inte av Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the dammsugarens serviceåtagande. penetration of water is not covered by the warranty.
  • Seite 15 Share more thinking at www.electrolux.com 2193664-01...

Inhaltsverzeichnis