Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gebrauchsanleitung
PrimaX
Gastransmitter / Softwareversion V1.18
Bestell-Nr.: 10115083/05
MSAsafety.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSA PrimaX P

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung PrimaX Gastransmitter / Softwareversion V1.18 Bestell-Nr.: 10115083/05 MSAsafety.com...
  • Seite 2 „Prüfverfahren“ – in den Anwendungsländern gültige Anhänge zum Musterzulassungszertifikat des Messgeräts. Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link abrufbar: https://MSAsafety.com/DoC. MSA ist eine eingetragene Marke von MSA Technology, LLC in den USA, Europa und anderen Ländern. Alle anderen Marken finden Sie unter https://us.msasafety.com/Trademarks. MSA Europe GmbH Schlüsselstrasse 12...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zum Einsatz MSA Garantie für stationäre Geräte Beschreibung Identifizieren der Einheit Übersicht Montage Mechanische Installation Elektrische Installation 3.2.1 Elektrischer Anschluss - PrimaX P 3.2.2 Elektrischer Anschluss - PrimaX I Betrieb Einschalten Menü-Reihenfolge Kalibrierung Wartung und Info Kennwort Änderbare Parameter...
  • Seite 4 Technische Daten Kabellängen und -querschnitte Leistungsdaten Liste nachweisbarer Gase Sensoransprechzeit auf Störgase PrimaX P Liste der mit katalytischem Sensor (Teilenummer 10112716) messbaren, brennbaren Gase und Dämpfe Zulassungen Kennzeichnungen, Bescheinigungen und Zulassungen gemäß Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) Kennzeichnungen und Bescheinigungen gemäß IECEx Sonderbedingungen für sichere Verwendung gemäß...
  • Seite 5 10.2 Kalibrierungsfehler 10.3 Fehlercodes 10.4 Zeitüberschreitung 10.5 Mechanische Installation 10.6 Anschlusspläne PrimaX...
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Personal durchgeführt wurden. Haftungsausschluss In Fällen einer nicht bestimmungsgemäßen oder nicht sachgerechten Nutzung des Produkts übernimmt MSA keine Haftung. Auswahl und Nutzung des Produkts liegen in der ausschließlichen Verantwortung der handelnden Personen. Produkthaftungsansprüche, Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus etwaigen von MSA für dieses Produkt übernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung...
  • Seite 7 • Zur Durchführung der in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten dürfen nur Originalersatzteile von MSA verwendet werden. Anderenfalls kann die Geräteleistung nachhaltig beeinträchtigt werden. Reparaturen oder Modifikationen des Gerätes, die über den Rahmen dieser Wartungsanleitung hinausgehen oder nicht vom autorisierten MSA Kundendienst ausgeführt werden, können die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
  • Seite 8: Msa Garantie Für Stationäre Geräte

    Kalibrierung muss eine Gas-/Funktionsprüfung durchgeführt werden, um das Ansprechen und die Genauigkeit des Sensors zu überprüfen. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. MSA Garantie für stationäre Geräte Garantie Der Verkäufer gewährleistet, dass dieses Produkt keine mechanischen Mängel oder fehlerhaften Ausführungen bei folgenden Komponenten aufweist...
  • Seite 9: Beschreibung

    Ausführung mit eigensicherem Gehäuse Abbildung 1 PrimaX Gastransmitter PrimaX P PrimaX P ist ein Gastransmitter mit einem Aluminiumgehäuse. Hierbei handelt es sich um eine Ausführung mit druckfest gekapseltem Gehäuse für die Detektion von brennbaren oder giftigen Gasen oder Sauerstoff. PrimaX I PrimaX I ist ein Gastransmitter mit einem Kunststoffgehäuse.
  • Seite 10 • ein Tastenfeld mit Abdeckung • eine abnehmbare Trageplatte für die Wand- oder Rohrinstallation Das Gerät arbeitet mit einem Ausgangssignal von 4-20 mA. Abbildung 2 Explosionsdarstellung (PrimaX P) Klemmenblock für Stromversorgung Sensor Tastenfeld mit Abdeckung Rote LED (nur PrimaX P) Anschluss für werkseitigen Gebrauch...
  • Seite 11 2 Beschreibung Sensoren Beschreibung PrimaX P PrimaX I Detektion von toxischen Gasen Detektion von Sauerstoff Detektion von brennbaren Gasen Das Gerät arbeitet mit einem Ausgangssignal von 4-20 mA. Als optionale Funktion sind für diese Konfigurationen von PrimaX-Transmittern zusätzliche Module erhältlich:...
  • Seite 12: Montage

    3 Montage Montage Das Gerät ist zur Installation an Orten vorgesehen, wo Gasaustritte zu erwarten sind. Die Installation erfolgt in Abhängigkeit der Gasdichte entweder im oberen Bereich des Raumes unter der Decke (für leichtere Gase als Luft) oder unten in der Nähe des Bodens (für schwerere Gase als Luft). Außerdem muss berücksichtigt werden, dass Luftbewegungen die Fähigkeit des Geräts zum Nachweis von Gas beeinträchtigen können.
  • Seite 13 3 Montage Entfernen des Gerätes Gerät wie dargestellt durch Anheben des unteren Rands von der Trageplatte entfernen. Wand- oder Rohrmontage Für die Rohrmontage ist ein Rohradapter-Kit erforderlich (→ Abschnitt Rohradapter-Kit). Installieren der Trageplatte Für die Befestigung der Montageplatte an der Wand die zwei Schlüssellochschlitze verwenden.
  • Seite 14: Elektrische Installation

    3 Montage Befestigen des Gerätes Gerät an der Trageplatte festschrauben. Elektrische Installation Hinweise zum elektrischen Anschluss WARNUNG! Die Installation des Gerätes darf nur gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen, da ein sicherer Gerätebetrieb sonst nicht gewährleistet ist. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen. •...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss - Primax P

    Stromversorgung (+), 24 V DC 0 V DC (-) 4-20 mA (Signal) isolierte Erdung Abbildung 5 3-adrige/4-adrige Verbindung ‐ PrimaX P Verriegelung zwischen Abdeckung und Bajonettverschluss des Sensors abschrauben. Aluminiumdeckel des Gehäuses abschrauben. 4-Wege-Klemmenblock abziehen. Er befindet sich hinter einer Kunststoffabdeckung oberhalb des Displays.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss - Primax I

    3 Montage Klemmmutter von der Kabelverschraubung lösen. Klemmmutter auf das Kabel setzen. Kabel für Anschluss in das Gerät stecken. Kabel an den Klemmenblock anschließen. 3-adriges, abgeschirmtes Kabel für 3-adrigen Sensor verwenden. 4-adriges, abgeschirmtes Kabel für 4-adrigen Sensor verwenden. Klemmmutter an der Kabelverschraubung festschrauben. Überprüfen, dass eine Bewegung des Kabels in der Kabelverschraubung nicht möglich ist.
  • Seite 17 3 Montage Klemmmutter auf das Kabel setzen. Kabel für Anschluss in das Gerät stecken. Kabel an den Klemmenblock anschließen. 2-adriges abgeschirmtes Kabel verwenden. Klemmmutter an der Kabelverschraubung festschrauben. Überprüfen, dass eine Bewegung des Kabels in der Kabelverschraubung nicht möglich ist. Kunststoffabdeckung wieder einsetzen, Schrauben anziehen und die Verriegelung sichern.
  • Seite 18: Betrieb

    Einsatzstrom gesetzt (Standardwert 3,0 mA). Es werden folgende Informationen angezeigt: Displaytest Am Display werden alle Segmente angezeigt. Hinweis: Der PrimaX P zeigt außerdem alle LEDs an. Die gelbe LED blinkt anschließend während des Einschaltvorgangs. Softwareversion Am Display wird die Firmwareversion angezeigt.
  • Seite 19: Menü-Reihenfolge

    4 Betrieb Sensor Am Display wird der konfigurierte Sensortyp für die einzelnen Detektoren angezeigt, z. B. COMB (brennbares Gas), CO, H Bereich Am Display wird der für den Gasdetektor vordefinierte Messbereich angezeigt, z. B. 100 % UEG. Countdown Der Countdown für die Sensorstabilität wird angezeigt. Normalbetrieb Nach dem Countdown wird die Gaskonzentration (ppm, Vol.-%, % LEL, % UEG, mg/m ) angezeigt.
  • Seite 20: Kalibrierung

    4 Betrieb In der nachfolgenden Tabelle sind die Menüpunkte aufgelistet. Ausführliche Beschreibungen in den Abschnitten Kalibrierung, 4.4 Wartung und Info Kennwort. Menüpunkt Text Kennwort? Kalibrierung M-01 NULL-Kalibrierung M-02 Anzeigen der Prüfgaskonzentration Nein M-03 Kalibrierungs-Setup M-04 Sensoraustausch M-05 LCD- und LED-Test Nein M-06 M-07...
  • Seite 21 4 Betrieb muss eine Gas-/Funktionsprüfung durchgeführt werden, um das Ansprechen und die Genauigkeit des Sensors zu überprüfen. Für die Sensorkalibrierung wird ein Kalibrieradapter empfohlen. Schließen Sie das Gerät mindestens eine Stunde vor dem Kalibrierungsversuch an die Stromversorgung an. Führen Sie die Kalibrierung bei der Inbetriebnahme und danach in regelmäßigen Abständen durch.
  • Seite 22 4 Betrieb Kalibrierbeispiel für Methanol Verwendete Methanolkalibriergaskonzentration 3,5 Vol.-% Methanolvolumenkonzentration für 100 % UEG 6,0 Vol.-% Methanolkalibriergaskonzentration in % UEG 100 % UEG 3,5 Vol.-% CH = 58,3 % UEG 6,0 Vol.-% CH Kalibriervorgang Die Kalibrierung kann als manuelle oder automatische Kalibrierung (→ M-04) vorgenommen werden. Automatische Kalibrierung (automatisch): Es wird ein Countdown angezeigt.
  • Seite 23: Wartung Und Info

    4 Betrieb OK wird angezeigt. Countdown für Leerlauf startet. In diesem Zeitraum kann das Prüfgas entfernt werden, und das Ausgangssignal behält den Wert des Einsatzstromes bei. Prüfgas während des Countdowns entfernen. [M‐01] – Sauerstoffkalibrierung EINGABETASTE drücken und Menü 1 wählen. EINGABETASTE drücken.
  • Seite 24 4 Betrieb EINGABETASTE drücken. Countdownzeit für Prüfgaskalibrierung in Sekunden mit der NACH OBEN- oder NACH UNTEN- Taste einstellen. Hinweis: Zeit = MAN → (manuelle) Prüfgaskalibrierung, andernfalls führt das Gerät eine (automatische) Kalibrierung durch. EINGABETASTE drücken. 10. Countdownzeit für Leerlauf in Sekunden mit der NACH OBEN- oder NACH UNTEN-Taste einstellen.
  • Seite 25 4 Betrieb [M‐06] – LCD-/LED-Test LCD- und LED-Test (LED nur in PrimaX P verfügbar). Alle Segmente werden angezeigt, und die LEDs leuchten nacheinander auf. EINGABETASTE drücken und Menü 6 wählen. EINGABETASTE drücken. [M‐07] – Steuerkreistest Mit diesem Menü wird ein 4‐ bis 20-mA-Steuerkreistest durchgeführt.
  • Seite 26: Kennwort

    4 Betrieb EINGABETASTE drücken. OK wird angezeigt. Die Kalibrierung wird ungültig und der Einsatzstrom wird bis zur Neukalibrierung beibehalten. [M-14] - Totzonen Menü zur Unterdrückung negativer Werte und zur Aktivierung/Deaktivierung der Totzone (Nullfenster). EINGABETASTE drücken und Menü 14 wählen. EINGABETASTE drücken. Kennwort eingeben (→...
  • Seite 27: Änderbare Parameter

    4 Betrieb Änderbare Parameter Werte Standardeinstellung Mindestwert Höchstwert bezüglich Sensor (z. B.: CO = 60 ppm, H 100 % des Probe-/Prüfgaswert 10 ppm, 10 % des Bereichs Bereichs = 20,8 Vol.-%, brennbar = 50 % UEG) Dauer 30 s 2000 s Nullkalibrierung Dauer 30 s...
  • Seite 28: Elektrische Installation

    4 Betrieb 4.7.2 Elektrische Installation Abbildung 10 HART-Ports Optionaler HART-Port Anschlusspläne siehe → Abschnitt 10.6 Anschlusspläne. PrimaX...
  • Seite 29: Relais

    4 Betrieb 4.7.3 Relais Abbildung 11 Position des Relais Relaisklemmenblöcke Abbildung 12 Relaisklemmenblöcke Alarmrelais Störungsrelais Ruhekontakt erregt [NC] Ruhekontakt erregt [NC] Mittelkontakt [COM] Mittelkontakt [COM] Arbeitskontakt erregt [NO] Arbeitskontakt erregt [NO] PrimaX...
  • Seite 30: Relaisbetrieb

    4 Betrieb Relaisbetrieb 4.8.1 Einschalten Wenn Relais verwendet werden, wird die Alarmschwelle beim Start angezeigt 4.8.2 Menü-Reihenfolge Menüpunkt Text Kennwort? Relaisinfo Nein M-11 Relaissetup M-12 M-13 Relaistest [M-11] – Relaisinfo EINGABETASTE drücken und Menü 11 wählen. EINGABETASTE drücken. Mit der EINGABETASTE durch die Informationen blättern. Folgendes wird angezeigt: •...
  • Seite 31 4 Betrieb 16. Option für normal angezogenes Störungsrelais mit der NACH OBEN- oder NACH UNTEN-Taste einstellen. 17. EINGABETASTE drücken. [M-13] – Relaistest EINGABETASTE drücken und Menü 13 wählen. EINGABETASTE drücken. Kennwort eingeben (→ Abschnitt Kennwort). Die Relais sind jetzt umgeschaltet und können getestet werden. EINGABETASTE drücken, um zum Menü...
  • Seite 32 4 Betrieb Werte Standardeinstellung Mindestwert Höchstwert Beschreibung PrimaX Langes Tag Meldung Bei äußerst leicht entzündbaren Konzentrationen >100 % UEG kann das Gerät alle Ausgänge sperren [LOC]. Diese Funktion ist für Standalone-Anwendungen gemäß ATEX- Anforderungen zu verwenden. Ausgangszustände Zustand Störungsrelais Alarmrelais Normal Einschaltzustand Einschalten...
  • Seite 33: Wartung

    5 Wartung Wartung Wechsel der Sensoren GEFAHR! Die Sensoren vorsichtig entfernen und neu installieren; dabei sicherstellen, dass die Komponenten nicht beschädigt sind. Beschädigte Teile können die Zulassung des Gerätes beeinträchtigen und fehlerhafte Messwerte verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schäden oder sogar zum Tod führen kann. Die Nichtbeachtung dieser Warnung führt zu schweren Verletzungen oder zum Tod.
  • Seite 34 5 Wartung Austauschen des Sensors Sensor vorsichtig abziehen. Neuen Sensor vorsichtig einstecken. Bajonettring wieder aufsetzen. Verriegelung wieder einsetzen. PrimaX...
  • Seite 35: Technische Daten

    6 Technische Daten Technische Daten Technische Daten PrimaX P PrimaX I Aluminiumgehäuse Kunststoffgehäuse Gehäuse druckfest gekapselt eigensicher IP 67-Schutzart IP 66-Schutzart Abmessungen in mm 220 x 162 x 100 220 x 162 x 81 (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht...
  • Seite 36: Kabellängen Und -Querschnitte

    6 Technische Daten Die angegebene IP-Schutzklasse bedeutet nicht, dass das Gerät unter allen Umgebungsbedingungen messen kann, Einzelheiten siehe Kapitel Aktualisierungsrate von Ausgangssignalen (Maximale Verzögerungszeit bis zum Eintritt in einen speziellen Ausgangszustand) 4‐20-mA-Ausgangssignal (analog) 100 ms Alarm (LED und Relais) 100 ms Fehler (LED und Relais) 100 ms Display (Messwert)
  • Seite 37: Leistungsdaten

    6 Technische Daten Leistungsdaten Brennbare Gase 95 s Aufwärmzeit OX/TOX 36 s -40 °C bis +70 °C Lagertemperatur/-feuchte oder Temperaturbereich des Sensors bei 15 bis 90 % rel. Feuchte Nennausrichtung und vertikal ±15° (Sensor nach unten) Ausrichtungsgrenzen Totzone falls aktiviert, Messwerte innerhalb der 0 + 2 % Skalenendwert Grenzen werden als Null...
  • Seite 38: Liste Nachweisbarer Gase

    6 Technische Daten Liste nachweisbarer Gase Standardbereich Wählbare Temperaturbereich Bereiche Ammoniak [NH 100 ppm 50 ppm -20 bis 40 °C Ammoniak [NH 500 ppm 1000 ppm -20 bis 40 °C 100 ppm Kohlenmonoxid [CO] 200 ppm 500 ppm -20 bis 50 °C 1000 ppm Chlor [Cl 10 ppm...
  • Seite 39 6 Technische Daten Gase Nulldrift Messbereichdrift Nullpunktabweichung Untere Grenze der Messung 3 % des ≤ 2 ppm/Monat ≤ 5 %/Monat ≤ 4 % des Messbereichs Messbereichs 1 % des ≤ 2 % des Messbereichs, ≤ 2 ppm/Monat ≤ 5 %/Monat Messbereichs, min.
  • Seite 40: Sensoransprechzeit Auf Störgase

    6 Technische Daten Brennbare Gase Einlaufzeit ≤ 8 s ≤ 14 s ≤ 8 s ≤ 14 s Methan ≤ 8 s ≤ 15 s ≤ 8 s ≤ 15 s Propan Wenn der Sensor Gard verwendet wird, verlängert sich die Ansprechzeit t90 um bis zu 70 Sekunden.
  • Seite 41: Primax P Liste Der Mit Katalytischem Sensor (Teilenummer 10112716) Messbaren, Brennbaren Gase Und Dämpfe

    Schwefeldioxid [SO <3 ppm -5 ppm PrimaX P Liste der mit katalytischem Sensor (Teilenummer 10112716) messbaren, brennbaren Gase und Dämpfe Relative Ansprechfaktoren geprüfter Gase in Bezug auf Propan Bei den in diesem Kapitel aufgeführten Gasen und Dämpfen wurden die Ansprechkurven gemäß EN 60079- 29-1:2016 getestet.
  • Seite 42 6 Technische Daten aufgeführten Anzeigefaktoren eine Ersatzgasjustage mit einem Prüfgas von 0,85 Vol.-% Propan (C ) in Luft vorgenommen werden. Diese Werte gelten nur für neue Sensoren, können nach Alterung oder Vergiftung abweichen und beziehen sich, wenn nicht anders angegeben, auf eine Umgebungstemperatur von 20 °C.
  • Seite 43 Alle Ansprechfaktoren beziehen sich auf Propan *) Einstellzeiten bei Prüfgasaufgabe über Pumpenadapter mit einem Volumenstrom von 1 l/min Ansprechfaktor ermittelt von der DEKRA Testing and Certification GmbH Ansprechfaktor ermittelt von MSA (nicht enthalten in der EU-Baumusterprüfbescheinigung BVS 10 ATEX E 009 X) PrimaX...
  • Seite 44: Zulassungen

    7 Zulassungen Zulassungen Kennzeichnungen, Bescheinigungen und Zulassungen gemäß Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) PrimaX P MSA Europe GmbH Hersteller: Schlüsselstr.12 8645 Rapperswil‐Jona, Schweiz Produkt: PrimaX P BVS 10 ATEX E009 X Baumusterprüfbescheinigung: der DEKRA Testing and Certification GmbH (Prüfstellen-Nr. 0158) EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-0:2018...
  • Seite 45 Werte in Tabelle 2 von EN 60079-1:2014. Wenden Sie sich wegen Wartung oder Reparatur an den Hersteller. Bei Verwendung des PrimaX Ex-Sensors entspricht der gesamte Gerätetyp PrimaX P der Temperaturklasse T6/T 85 °C, Umgebungstemperaturbereich -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C oder der Temperaturklasse T4/T 130 °C, Umgebungstemperaturbereich -40 °C ≤...
  • Seite 46 Aufkleber In der Baumusterprüfung enthaltenes Zubehör: Fernkalibrieradapter CalGard, Teilenummer 10150921 Sensor Gard, Teilenummer 10113033 Pumpenadapter, Teilenummer 10113031 Kalibrieradapter, Teilenummer 10112789 PrimaX I MSA Europe GmbH Hersteller: Schlüsselstrasse 12 CH-8645 Rapperswil-Jona Produkt: PrimaX I BVS 10 ATEX E009 X EU-Baumusterprüfbescheinigung: der DEKRA Testing and Certification GmbH (Prüfstellen-...
  • Seite 47 7 Zulassungen Das Öffnen der Abdeckung des Tastenfeldes während der Verwendung in Bereichen, in denen EPL Ga, Gruppe IIC, erforderlich ist, ist nicht zulässig. Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung des vorübergehend während der Kalibrierung verwendeten Kalibrieradapters. Qualitätssicherungsmitteilung: siehe Aufkleber Herstellungsjahr: siehe Aufkleber Serien-Nr.: siehe Aufkleber In der Baumusterprüfung enthaltenes Zubehör:...
  • Seite 48: Kennzeichnungen Und Bescheinigungen Gemäß Iecex

    7 Zulassungen Kennzeichnungen und Bescheinigungen gemäß IECEx PrimaX P MSA Europe GmbH Hersteller: Schlüsselstrasse 12 CH-8645 Rapperswil-Jona Produkt: PrimaX P IEC-Baumusterprüfbescheinigung: IECEx BVS 10.0043 X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014, Normen: IEC 60079-11:2011 IEC 60079-31:2013 Leistung: keine Gas: siehe Gebrauchsanleitung Kennzeichnung:...
  • Seite 49 Werte in Tabelle 2 von EN 60079-1:2014. Wenden Sie sich wegen Wartung oder Reparatur an den Hersteller. Bei Verwendung des PrimaX Ex-Sensors entspricht der gesamte Gerätetyp PrimaX P der Temperaturklasse T6/T 85 °C, Umgebungstemperaturbereich -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C oder der Temperaturklasse T4/T 130 °C, Umgebungstemperaturbereich -40 °C ≤...
  • Seite 50: Sonderbedingungen Für Sichere Verwendung Gemäß Atex- Und Sil-Anwendungen

    7 Zulassungen HART-Modulanschluss, nur für temporären Anschluss eines eigensicheren Option: HART-Field-Communicators ≤ 700 mW, U ≤ 28 V, I ≤ 100 mA, L ≤ 10 µH, C ≤ 1 nF ≤ 5 mW, U ≤ 5 V, I ≤ 1 mA, L = 0, C Besondere Bedingungen für die sichere Nutzung: •...
  • Seite 51 7 Zulassungen Abhängig von der gewählten Konfiguration und der Sensorversion sind bei der Implementierung des sicherheitsrelevanten Signalpfads (Safety Loop) die folgenden sicherheitstechnischen Kenngrößen zu berücksichtigen: Allgemeine Bedingungen für die sichere Nutzung • Die in dieser Anleitung angegebenen Anwendungshinweise und Begrenzungen müssen beachtet werden.
  • Seite 52: Sicherheitsrelevante Parameter (40 °C)

    7 Zulassungen • Falls das Auftreten katalytischer Gifte am Sensor für brennbare Gase nicht vermieden werden kann, muss das Kalibrierungsintervall beträchtlich verkürzt werden. Besondere Bedingungen für SIL 2 • Die Verwendung der Sensoren in einem High Demand oder Continuous Mode ist nur in einer 1oo2- Struktur zulässig.
  • Seite 53: Anwendung Mit 4-20-Ma-Stromausgang

    7 Zulassungen λ λ λ λ λ gesa 1oo1 1oo2 1oo2 1oo2 1oo1 1oo2 1oo2 1oo2 Schwefeldioxid 4297 12,4 E-04 E-05 E-07 E-08 7.4.1 Anwendung mit 4-20-mA-Stromausgang λ λ λ λ λ gesa 1oo2 1oo2 1oo2 1oo1 1oo2 1oo2 1oo2 Ammoniak 1734 E-04...
  • Seite 54: Zubehör

    8 Zubehör Zubehör Teilenummern siehe → Abschnitt Ersatzteile. Kalibrieradapter Durch die Verwendung des Kalibrieradapters kann eine akkurate Prüfgaskalibrierung auch unter windigen Umgebungsbedingungen vorgenommen werden. Der Kalibrieradapter wird auf die Vorderseite des Sensors aufgeschoben und mit einem O-Ring abgedichtet. Die Oberfläche S ist <20 cm Abbildung 13 Kalibrieradapter / Gasdurchflussmenge: 1,0 l/min ± 20 % WARNUNG! Der Kalibrieradapter muss nach Abschluss der Kalibrierung unbedingt wieder entfernt werden!
  • Seite 55: Fernkalibrierung

    8 Zubehör Gasdurchflussmenge: 1,0 l/min Fernkalibrierung Abbildung 15 PrimaX mit CalGard Der Edelstahl-Fernkalibrieradapter CalGard sorgt für zuverlässigen Betrieb entfernt installierter, unter rauen Umweltbedingungen arbeitender Gasmessgeräte. Der CalGard ermöglicht zusätzlich die Überprüfung (Kurztest) oder die Geräte-Fernkalibrierung mit später in diesem Abschnitt aufgeführten Gasen sowie mit Sauerstoff über eine Schlauchverbindung bei Windgeschwindigkeiten bis zu 6 m/s.
  • Seite 56: Betrieb

    0,6 kg Betriebstemperatur -30 °C bis +70 °C Lagertemperatur -30 °C bis +70 °C Max. Windgeschwindigkeit bis 6 m/s , CH , CO und H S in Luft, O in N Anwendbare Prüfgase (Zulassung weiterer Gase durch MSA auf Anfrage) PrimaX...
  • Seite 57: Pumpenadapter

    8 Zubehör Empfohlener Gasdurchfluss 1,0 l/min Minimale Durchflussmenge 0,8 l/min Maximale Durchflussmenge 1,5 l/min Ansprechzeiten ≤ 15 s ≤ 40 s ≤ 20 s ≤ 55 s ≤ 10 s ≤ 45 s ≤ 15 s ≤ 45 s CO t ≤...
  • Seite 58: Kanaladapter-Kit

    8 Zubehör Kanaladapter-Kit Abbildung 17 Kanaladapter-Kit Die Überwachung von Gas in Luftkanälen erfolgt anhand dieses Kanaladapter-Kits. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Gas im Kanal hin zu den Anströmflächen strömt. Der Sensor kann über den Schlauchanschlussstutzen kalibriert werden. Dabei muss aber sichergestellt sein, dass der Kanal frei von allen Gasen ist, auf die der Sensor reagiert.
  • Seite 59: Sensorkennzeichnung

    8 Zubehör Abbildung 19 Abbildung 20 Halteblech Abbildung 18 Montageplatte Spannbänder HINWEIS: Das Rohradapter-Kit ist nicht enthalten in der EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 10 ATEX E 009 X Sensorkennzeichnung Abbildung 21 Sensorkennzeichnung PrimaX...
  • Seite 60 8 Zubehör Abbildung 22 Messsensorkennzeichnung Das Schild aus Edelstahl ermöglicht die Bestimmung und Kennzeichnung des Standorts oder der Installation des Geräts auf dem Gelände. PrimaX...
  • Seite 61: Sonnenschutz

    8 Zubehör Sonnenschutz Abbildung 23 Sonnenschutz Edelstahlplatte zum Schutz des Transmitters vor direkter Sonneneinstrahlung. PrimaX...
  • Seite 62: Universal-Hart-Kabel

    8 Zubehör Universal-HART-Kabel Abbildung 24 Universal-HART-Kabel Universalkabel zum Anschließen des PrimaX-Detektors an jeden Standard-HART-Handheld (z. B. Emerson 375) mithilfe des HART-Anschlusses. PrimaX...
  • Seite 63: Ersatzteile

    10113048 Montageplatte 10113041 Deckel 10113045 Schrauben für Deckel (4 Stück) 10113046 Abdeckung Tastenfeld 10113040 Kabelverschraubung M25 x 1,5, 7-17 mm 10113039 PrimaX P Ersatzteile* Beschreibung Teilenummer Bajonettverschlussplatte und Schraube 10113050 Sensorbajonett und Kappe 10113058 Montageplatte 10113041 Deckel 10113056 Abdeckung Tastenfeld...
  • Seite 64 9 Ersatzteile Ersatzsensoren* Bereich (optional) Teilenummer Katalytischer Sensor für brennbare Gase (nur 100 % UEG 10112716 Ausführung PrimaX P) Ammoniak (NH 100 ppm (50 ppm) 10080225 Ammoniak (NH 1000 ppm (500 ppm) 10112719 200 ppm (100 ppm, 500 ppm, Kohlenmonoxid (CO)
  • Seite 65: Anhang

    3 mA Spannungsüberschreitung, VCC k Gelb haltend (am Gerät Einsatzstrom 3 mA bestätigen) Steuerkreis nicht LOOP Gelb angeschlossen (PrimaX P) Bereichsunterschreitung LO m Gelb Fehlerstrom 2 mA (< -10 %) Bereichsunterschreitung LO m Grün (< -2 %) TOX 3,8-4 mA (<...
  • Seite 66: Kalibrierungsfehler

    10 Anhang LOC, haltend: Die PrimaX-Gaswarneinrichtung wurde einer hohen Gaskonzentration (über UEG) ausgesetzt, wobei die Bereichsüberschreitung möglicherweise weiterhin gegeben ist. Die Ausgangszustände werden im Wechsel mit dem Messwert angezeigt (außer für FEHLER und Bereichsunterschreitung). 10.2 Kalibrierungsfehler Anzeige Ursache Fehlerbehebung FAIL - 1 Null nicht stabil FAIL - 2 Null zu niedrig...
  • Seite 67: Zeitüberschreitung

    10 Anhang Wenden Sie sich für weiteren Support an den MSA Kundendienst. Sensorfehler [E-20 - E-29] können wie folgt gelöscht werden: korrekten Anschluss des Sensors prüfen, Sensor austauschen oder Gerät zurücksetzen. 10.4 Zeitüberschreitung Die automatische Kalibrierung hat eine Zeitüberschreitung von 4 Minuten. Die manuelle Kalibrierung hat eine Zeitüberschreitung von 60 Minuten [M-01, M-02].
  • Seite 68 10 Anhang Kabelverschraubung • M25 x 1,5; Drehmoment 8-12 Nm; es sind nur ATEX-zertifizierte Versionen für Gas und Staub zu verwenden. • NPT ¾"‐ 14; Befestigung mit zweiseitigem PTFE-Dichtband oder gemäß den Anweisungen des NPT-Herstellers; bei Entfernung muss nach der Wiedermontage ein neues PTFE-Dichtband verwendet werden;...
  • Seite 69 10 Anhang Abbildung 28 Abmessungen Sonnenschutz PrimaX...
  • Seite 70 10 Anhang Abbildung 29 Kanaladapter Abbildung 30 Abmessungen CalGard PrimaX...
  • Seite 71: Anschlusspläne

    10 Anhang 10.6 Anschlusspläne Für die HART-Kommunikation ist im 4-20-mA-Steuerkreis ein Widerstand von mindestens 250 Ohm erforderlich. PrimaX I, Ex ia, eigensicher PrimaX...
  • Seite 72 10 Anhang PrimaX P, Ex d, druckfest gekapselt PrimaX...
  • Seite 73 10 Anhang PrimaX...
  • Seite 74 10 Anhang PrimaX...

Diese Anleitung auch für:

Primax i

Inhaltsverzeichnis