Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
Schirm . Shield . Blindage . Schermo . Blindaje
4
12
2
10
1
9
0 V
Sensor
U
Sensor
P
U
U
a1
a1
The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
La linea del sensore è collegata internamente allo strumento di misura con la linea di alimentazione.
1)
In normal operation, connect with the 0 V line of the subsequent electronics.
Apply 5 V and switch to TTL/11 µA
.
PP
In funzionamento normale collegare con 0 V alla elettronica successiva.
Per applicare 5 V commutazione TTL/11 µA
SS
Pins 5, 6 and 8 must not be used.
Pin 5, 6 e 8 non devono essere occupati.
† 50 m
1 m
> 100 mm
Shield on housing
Schermo sulla carcassa
Electronics in connector
Elettronica nel connettorewe
3
11
14
7
13
U
U
U
U
U
a2
a2
a0
a0
aS
.
> 100 mm
> 200 mm
Noise sources
Origine del disturbo
0
I
DIN EN 61340 – 5 – 1
DIN EN 61340 – 5 – 2
15
5/6/8
1)
/
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
83301 Traunreut, Germany
{
|
Technical support
Measuring systems {
TNC support
NC programming
PLC programming {
Lathe controls
www.heidenhain.de
Subject to change without notice
Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
ERN 170
2/2008
WELLA1: 42C
KUPPA1: 30A
ANELA1: 93S15
BELEA1: 0V
|
{
{
{
Con riserva di modifiche

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEIDENHAIN ERN 170

  • Seite 1 In normal operation, connect with the 0 V line of the subsequent electronics. Apply 5 V and switch to TTL/11 µA WELLA1: 42C DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH In funzionamento normale collegare con 0 V alla elettronica successiva. KUPPA1: 30A Per applicare 5 V commutazione TTL/11 µA...
  • Seite 2 ERN 170 0.3 A 4x M4 4x M4 0.03 A ±1.5 À À Reference mark position ± 15° Measuring point for operating temperature Indici di riferimento ± 15° Punto di misura – temperatura di esercizio 27°±1° 1 max. 56 min.