Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi www.stylies.com The green dot – label marking the adhesion to a system contribution to the recycling of waste...
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Funktionen und Massageköpfe Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza | Safety instructions Avvertenze di sicurezza | Safety instructions Kinder oder Personen mit eingeschränkten rienza e conoscenza inadeguate è consen- ballage (par ex. sac en plastique) entre les before removing from the water.
Seite 4
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza | Safety instructions Avvertenze di sicurezza | Safety instructions For safety reasons, do not use accessories Fachleuten reparieren oder ersetzen lassen. die Nähe von offenem Feuer bringen. Ge- Non sovraccaricare o utilizzare eccessiva- that are not recommended or sold by the Gerät nie selber öffnen –...
Seite 5
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza | Safety instructions Avvertenze di sicurezza | Safety instructions La température ambiante ne doit pas Si declina qualsiasi responsabilità per even- Non smaltire insieme ai rifiuti domestici! In caso di lesioni, non utilizzare il dispositivo.
Seite 6
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza | Safety instructions Avvertenze di sicurezza | Safety instructions longue période provoquera des ecchymo- High speed and high pressure massaging Verwendung verboten für die folgenden L’utilisation du produit est interdite pour les ses.
Seite 7
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Garantie | Garantie | Garanzia | Warranty Avvertenze di sicurezza | Safety instructions L’uso del prodotto è vietato per le seguenti The use of the product is prohibited for the Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum.
Verwenden Verwenden ➀ Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Aufladen Führen Sie den Micro-USB-Stecker am ➁ Wählen Sie den Massagekopf, der für den Körperteil geeignet ist, den Sie massieren Gerät ein, wie abgebildet. Den USB-Stecker möchten (Seite 14). Führen Sie den Massagekopf in die dafür vorgesehene Öffnung ein. entweder über einen Adapter (nicht inklusive) in einer Steckdose einstecken ➂...
Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil ➀ Indicateur de vitesse Tête de massage (remplaçable) ➀ Appareil de massage ➁ Tête sphérique: dos, bras, jambes ➂ Tête en forme de U: colonne vertébrale, nuque ➃ Tête plate: pour tout le corps ➄...
Utilisation Utilisation ➀ Charger complètement l’appareil avant la première utilisation. Chargement Insérez le micro connecteur USB dans ➁ Choisissez la tête de massage adaptée à la partie du corps que vous souhaitez masser (page 18). l’appareil, comme illustré. Branchez le Insérez la tête de massage en la poussant dans l’ouverture prévue à...
Panoramica apparecchio Panoramica apparecchio ➀ Indicatore di velocità Testa di massaggio (sostituibile) ➀ Dispositivo di massaggio ➁ Testa sferica: schiena, braccia, gambe ➂ Testa a forma di U: colonna vertebrale, collo ➃ Testa piatta: per tutto il corpo ➄ Testa a cono: articolazioni, piedi Indicatore della batteria ➅...
➀ Caricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta. Ricarica Inserire il connettore micro USB nel ➁ Scegli la testina massaggiante adatta alla parte del corpo che vuoi massaggiare (pagina 22). dispositivo, come in figura. Collegare il Inserire la testina massaggiante spingendola nell‘apertura prevista a tale scopo.
➀ Fully charge the device before using it for the first time. Charging Insert the Micro USB connector on the ➁ Choose the massage head that is suitable for the part of the body that you want to device as shown. Plug the USB connector massage (page 26).
Seite 16
Eigene Notizen | Notes propres | Note proprie | Own notes Eigene Notizen | Notes propres | Note proprie | Own notes...
Seite 17
Adresse | Adresse | Indirizzo | Address TAVORA Brands AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar www.tavora.ch...