Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PRA 90
Deutsch
1
English
10
Nederlands
20
Français
29
Español
39
Português
49
Italiano
59
Dansk
68
Svenska
78
Norsk
87
Suomi
96
Eesti
105
Latviešu
114
Lietuvių
124
Polski
133
Česky
143
Slovenčina
152
Magyar
162
Slovenščina
171
Hrvatski
180
Русский
190
Українська
201
Български
211
Română
221
Ελληνικά
231
Türkçe
241
日本語
250
한국어
259
中文
268
繁體中文
277

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PRA 90

  • Seite 1 Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Українська Български Română Ελληνικά Türkçe 日本語 한국어 中文 PRA 90 繁體中文...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PRA 90 Original-Bedienungsanleitung ........
  • Seite 7: Original-Bedienungsanleitung

    Original-Bedienungsanleitung Angaben zur Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
  • Seite 8: Produktinformationen

    Untergrund zerkratzen. Elektromagnetische Verträglichkeit ▶ Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Möglich- keit nicht ausschliessen, dass das Gerät durch starke Strahlung gestört wird, was zu einer Fehloperation führen kann. In diesem Fall oder anderen Unsicherheiten sollten Kontrollmessungen durchgeführt wer- den.
  • Seite 9 überprüfen. ▶ Vermeiden Sie die Berührung der Kontakte. ▶ Verwenden Sie den mitgelieferten Tragegurt, um das Tragen des PRA 90 zu erleichtern. Beachten Sie dabei, dass Sie beim Transport des PRA 90 weder sich selber noch Drittpersonen verletzen. Insbesonders muss beim Transport auf die Position der Beinspitzen geachtet werden.
  • Seite 10: Beschreibung

    PRA 300 Automatisches Ausrichten Das Stativ kann mit den Hilti Rotationslasern PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 oder PR 300­HV2S automatisch ausgerichtet werden. Diese Rotationslaser wurden speziell auf das PRA 90 abgestimmt und besitzen eine 3-Geräte-Kommunikation zwischen Stativ, Rotationslaser und dem dazugehörenden Laserempfänger/Fernbedienung.
  • Seite 11: Technische Daten

    Bedeutung Rote LED am Akku leuchtet nicht. Ladezustand 100 % Lieferumfang Automatisches Stativ PRA 90, Li-Ionen Akku PRA 84, Netzteil PRA 85, Tragegurt, Bedienungsanleitung, Herstellerzertifikat. Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group...
  • Seite 12: Laden Des Akkus Ausserhalb Des Geräts

    Gewicht 0,23 kg (0,51 lb) Inbetriebnahme Akku laden Dieses Stativ darf nur mit dem Hilti Akku PRA 84 betrieben werden. ▶ Laden Sie die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. 5.1.1 Laden des Akkus im Gerät WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom. Eindringende Flüssigkeiten können zu Kurzschluss und Explosion des Netzteils führen.
  • Seite 13: Akku Entfernen

    3 Sekunden. ▶ Eine erfolgreiche Paarung wird durch eine Kette auf dem Display des Laserempfängers/Fernbedienung dargestellt, beim PRA 90 blinken alle LEDs. Beide Geräte schalten nach der Anzeige automatisch ab. 2. Schalten Sie das Stativ, den Rotationslaser und den Laserempfänger/Fernbedienung ein.
  • Seite 14: Pflege Und Instandhaltung

    3. Richten Sie die Höhe der Laserebene nun manuell → Seite 8 oder automatisch → Seite 8 aus. 6.4.1 Manuelles Ausrichten ▶ Drücken Sie auf dem Laserempfänger/Fernbedienung die Tasten +/- oder am PRA 90 die Pfeiltasten, um die horizontale Ebene parallel nach oben bzw. nach unten zu verschieben. 6.4.2 Automatisches Ausrichten 1.
  • Seite 15: Hilfe Bei Störungen

    ▶ Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. ▶ Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können. ▶ Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunter- nehmen.
  • Seite 16: Herstellergewährleistung

    ▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll! Herstellergewährleistung ▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner. FCC-Hinweis (gültig in USA) / IC-Hinweis (gültig in Kanada) VORSICHT Störung des Rundfunkempfanges Durch die Benutzung des Produktes in Wohngebieten können Störungen des Rundfunkempfanges auftreten.
  • Seite 17: Symbols In The Documentation

    The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
  • Seite 18: Safety Precautions

    ▶ Check the condition of the device before use. If the device is found to be damaged, have it repaired at a Hilti Service Center. ▶ Always keep the PRA 90 threaded rod free from objects of any kind, including parts of the body or dirt.
  • Seite 19: Intended Use

    ▶ Avoid touching the contacts. ▶ Use the carry strap supplied with the tripod to make it easier to carry the PRA 90. When transporting the PRA 90, take care not to allow the tripod to cause injury either to yourself or to other persons.
  • Seite 20: Technical Data

    Using these three components together, a laser plane can be aligned onto a precise point automatically. Only the target height has to be indicated with the laser receiver/remote control unit and the PRA 90 moves the laser plane of the rotating laser exactly to this height.
  • Seite 21: Before Use

    (−13 ℉ … 140 ℉) Weight 0.23 kg (0.51 lb) Before use Charging the battery This tripod must only be operated with the Hilti battery PRA 84. ▶ Charge the batteries fully before using them for the first time. 2015596 English *2015596*...
  • Seite 22: Removing The Battery

    5.1.1 Charging the battery in the tool WARNING Electrical hazards. If liquids penetrate the tool, they may cause the AC adapter to short circuit and explode. This may result in serious injury and cause burns! ▶ The PRA 85 AC adapter is for indoor use only. 1.
  • Seite 23: Care And Maintenance

    3. Now align the height of the laser plane manually → page 17 or automatically → page 17. 6.4.1 Manual alignment ▶ On the laser receiver/remote control unit press the +/- buttons or on the PRA 90 press the arrow buttons to move the horizontal plane up or down in parallel. 6.4.2 Automatic alignment 1.
  • Seite 24: Transport And Storage

    • Only now fold in the tripod legs. • For transporting or shipping your equipment, either use the Hilti shipping box, the Hilti transport pouch or an equivalent form of packaging. • Always check the accuracy of the equipment before it is used after a prolonged period of transportation.
  • Seite 25: Manufacturer's Warranty

    ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Seite 26: Originele Handleiding

    Originele handleiding Informatie over de handleiding Bij deze handleiding • Lees voor ingebruikname deze handleiding door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. • De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze handleiding en op het product in acht nemen. •...
  • Seite 27: Productinformatie

    Elektromagnetische compatibiliteit ▶ Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge wettelijke voorschriften, kan Hilti de mogelijkheid niet uitsluiten dat het apparaat door sterke straling wordt gestoord, hetgeen tot een incorrecte werking kan leiden. In dit geval of wanneer u niet zeker bent dienen controlemetingen te worden uitgevoerd. Ook kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv.
  • Seite 28 ▶ De meegeleverde draaggordel gebruiken, om het dragen van de PRA 90 te vereenvoudigen. Bij het vervoeren van de PRA 90 in acht nemen dat u geen letsel toebrengt aan uzelf of aan derden. Bij het transport moet in het bijzonder worden gelet op de positie van de punten van de benen.
  • Seite 29: Correct Gebruik

    PRA 300 Automatisch uitrichten Het statief kan met de Hilti rotatielasers PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 of PR 300­HV2S automa- tisch worden uitgelijnd. Deze rotatielasers zijn speciaal op de PRA 90 afgestemd en bezitten een 3- apparatencommunicatie tussen het statief, de rotatielaser en de bijbehorende laserontvanger /afstandsbe- diening.
  • Seite 30: Technische Gegevens

    Rode LED op de accu brandt niet. Laadtoestand 100% Standaard leveringsomvang Automatisch statief PRA 90, Li­ion accu PRA 84, netvoeding PRA 85, draagriem, handleiding, fabriekscerti- ficaat. Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store, of onder: www.hilti.group...
  • Seite 31 Gewicht 0,23 kg (0,51 lb) Ingebruikneming Accu laden Dit statief mag alleen met de Hilti accu PRA 84 worden gebruikt. ▶ Laad de accu's voor het eerste gebruik volledig op. 5.1.1 Opladen van de accu in het apparaat WAARSCHUWING Gevaren door elektrische stroom. Binnendringende vloeistoffen kunnen tot kortsluiting en explosie van de netvoeding leiden.
  • Seite 32: Accu Verwijderen

    ▶ Een succesvolle pairing wordt korte tijd weergegeven door een ketting op het display van de laserontvanger/afstandsbediening, bij de PRA 90 knipperen alle LED's. Beide apparaten schakelen na de weergave automatisch uit. 2. Schakel het statief, de rotatielaser en de laserontvanger/afstandsbediening in.
  • Seite 33: Verzorging En Onderhoud

    3. Richt de hoogte van het laservlak nu handmatig → Pagina 27 of automatisch → Pagina 27 uit. 6.4.1 Handmatig uitlijnen ▶ Druk op de laserontvanger/afstandsbediening de toetsen +/- of op de PRA 90 de pijltoetsen in, om het horizontale vlak naar boven resp. naar beneden te verschuiven. 6.4.2 Automatisch uitrichten 1.
  • Seite 34: Hulp Bij Storingen

    ▶ Recycle defecte accu's zo, dat ze niet in handen van kinderen kunnen belanden. ▶ Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk.
  • Seite 35: Mode D'emploi Original

    Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker beperken om het apparaat in bedrijf te nemen.
  • Seite 36: Symboles Sur Le Produit

    La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique. ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Trépied motorisé PRA 90 Génération N° de série Français 2015596...
  • Seite 37: Déclaration De Conformité

    ▶ Avant toute utilisation, l'appareil doit être contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer par le S.A.V. Hilti. ▶ Toujours tenir la tige filetée du PRA 90 dégagée de tout objet / partie du corps et exempte de salissures.
  • Seite 38 ▶ Éviter de toucher les contacts. ▶ Utiliser la sangle de transport fournie pour porter plus facilement le PRA 90. Ce faisant, lors du transport du PRA 90, faire attention à ne pas se blesser ni blesser une autre personne. Lors du transport, veiller en particulier à...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    L'interaction de ces 3 composants permet d'orienter automatiquement un plan laser sur un point précis. Pour ce faire, il suffit d'indiquer la hauteur cible à l'aide du récepteur laser / de la télécommande et le PRA 90 oriente le plan laser du laser rotatif exactement à la bonne hauteur.
  • Seite 40 Hauteur maximale (avec laser rotatif) 1,95 m (6 ft ‒ 4,8 in) Hauteur minimale (avec laser rotatif) 0,97 m (3,18 ft) Hauteur d'utilisation maximale au-dessus de la hauteur de réfé- 2.000 m rence (6.561 ft ‒ 10 in) Humidité relative maximale de l'air 80 % Chemin de déplacement total 54 cm...
  • Seite 41: Mise En Service

    Mise en service Recharge de l'accu Ce trépied doit uniquement être mis en œuvre avec l'accu Hilti PRA 84. ▶ Les accus doivent être entièrement chargés avant la première mise en service. 5.1.1 Charge de l'accu dans l'appareil AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. Une infiltration de liquides peut provoquer un court-circuit et une explosion du bloc d'alimentation.
  • Seite 42 6.4.1 Orientation manuelle ▶ Appuyer sur les touches +/- du récepteur laser/de la télécommande ou les touches fléchées sur le PRA 90 pour déplacer le plan horizontal en parallèle vers le haut resp. le bas. 6.4.2 Orientation automatique 1. Tenir le côté récepteur du récepteur laser/de la télécommande à la hauteur cible souhaitée et en direction du panneau de commande du PRA 90.
  • Seite 43: Nettoyage Et Entretien

    Ce n'est qu'à ce moment que les pieds de trépied doivent être rentrés. • Pour transporter ou renvoyer le matériel, utiliser soit le carton de livraison Hilti, soit le sac de transport Hilti, soit tout autre emballage de qualité équivalente.
  • Seite 44: Garantie Constructeur

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Seite 45: Manual De Instrucciones Original

    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/TV. Toute modification ou tout changement subi(e) par l'appareil et non expressément approuvé(e) par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.
  • Seite 46: Símbolos En El Producto

    Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Español 2015596 *2015596*...
  • Seite 47: Indicaciones De Seguridad

    ▶ Compruebe la herramienta antes de su utilización. Si presentara daños, acuda al Departamento de Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. ▶ Mantenga siempre la barra roscada del PRA 90 libre de objetos y partes del cuerpo, así como de suciedad.
  • Seite 48: Uso Conforme A Las Prescripciones

    PRA 90 no sufran daños usted ni terceras personas. Al transportarlo, preste especial atención a la posición del extremo de las patas. ▶ Asegúrese de que, tras la utilización del PRA 90, la barra roscada se baja por completo antes de plegar las patas del trípode.
  • Seite 49: Indicador Del Estado De Carga

    PR 30­HVSG A12 o PR 300­HV2S. Estos láseres rotatorios están especialmente diseñados para su uso con el PRA 90 y cuentan con una comunicación de tres dispositivos entre el trípode, el láser rotatorio y el receptor láser/control a distancia asociado.
  • Seite 50: Puesta En Servicio

    0,23 kg (0,51 lb) Puesta en servicio Carga de la batería Este trípode solo se puede utilizar con la batería de Hilti PRA 84. ▶ Cargue por completo las baterías antes de la primera puesta en servicio. Español 2015596 *2015596*...
  • Seite 51: Extracción De La Batería

    5.1.1 Carga de la batería en la herramienta ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica. Los líquidos que penetren en la herramienta pueden provocar cortocircuitos y que el bloque de alimentación explote. Ello puede producir como consecuencia lesiones y quemaduras. ▶ El bloque de alimentación PRA 85 solo puede utilizarse dentro de un edificio. 1.
  • Seite 52 3. Ajuste ahora la altura del plano del láser de forma manual → página 46 o automática → página 46. 6.4.1 Alineación manual ▶ Pulse las teclas +/- en el receptor láser/control a distancia o las teclas de dirección en el PRA 90 para desplazar los planos horizontales en paralelo hacia arriba o hacia abajo. 6.4.2 Alineación automática...
  • Seite 53: Cuidado Y Mantenimiento

    • Pliegue a continuación las patas del trípode. • Para el transporte o el envío del equipo, utilice el cartón de embalaje de Hilti, la bolsa de transporte de Hilti o un embalaje similar. • Tras un transporte prolongado debe realizar una medición de control con su equipo antes de utilizarlo.
  • Seite 54: Garantía Del Fabricante

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Seite 55: Manual De Instruções Original

    Solicite consejo a su proveedor o a un técnico de radio y televisión. Los cambios o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Hilti pueden limitar el derecho del usuario a poner la herramienta en funcionamiento.
  • Seite 56: Símbolos No Produto

    Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Português 2015596 *2015596*...
  • Seite 57: Normas De Segurança

    Compatibilidade electromagnética ▶ Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as directivas e regulamentações obrigatórias, a Hilti não pode excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder sofrer danos devido a interferências causadas por radiação muito intensa. Neste caso, bem como perante outras incertezas, deverão ser efectuadas medições comprovativas.
  • Seite 58: Utilização Correcta

    ▶ Utilize a cinta de transporte fornecida juntamente, de forma a facilitar o transporte do PRA 90. Certifique-se de que ao transportar o PRA 90não se magoa a si próprio, nem a terceiros. Durante o transporte, deve-se ter especial atenção à posição das pontas das pernas.
  • Seite 59: Características Técnicas

    Na interacção destes 3 componentes, um plano do laser pode ser alinhado automaticamente para um ponto exacto. Só tem de ser indicada a altura de mira com auxílio do receptor laser/controlo remoto e o PRA 90 conduz o plano do laser rotativo exactamente a essa altura.
  • Seite 60: Antes De Iniciar A Utilização

    Peso 0,23 kg (0,51 lb) Antes de iniciar a utilização Carregar a bateria Este tripé só deve ser utilizado com a bateria PRA 84 da Hilti. ▶ As baterias devem ser completamente carregadas antes da primeira utilização. Português 2015596 *2015596*...
  • Seite 61: Retirar A Bateria

    5.1.1 Carregar a bateria na ferramenta AVISO Perigo devido a corrente eléctrica. A entrada de líquidos pode causar curto-circuito e explosão do módulo de rede. Isso pode ter como consequências ferimentos graves e queimaduras! ▶ O módulo de rede PRA 85 só deve ser utilizado no interior de um edifício. 1.
  • Seite 62 3. Alinhe agora a altura no plano do laser manualmente → Página 56 ou automaticamente → Página 56. 6.4.1 Alinhamento manual ▶ No receptor laser/controlo remoto, prima as teclas +/- ou, no PRA 90, as teclas de seta, para deslocar o plano horizontal paralelamente para cima ou para baixo. 6.4.2 Alinhamento automático...
  • Seite 63: Conservação E Manutenção

    • Somente agora, dobrar as pernas do tripé. • Para transportar ou expedir o seu equipamento, utilizar a caixa de cartão Hilti, a bolsa de transporte Hilti ou uma embalagem equivalente. • Após um transporte prolongado do seu equipamento, efectuar sempre uma medição de verificação antes da utilização.
  • Seite 64: Garantia Do Fabricante

    ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Seite 65: Istruzioni Originali

    Reorientar ou deslocar a antena receptora. Aumentar a distância entre a ferramenta e o receptor. Consulte o seu agente comercial ou um técnico de rádio e televisão experimentado. Alterações ou modificações à ferramenta que não sejam expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito do utilizador em operar com esta ferramenta.
  • Seite 66: Informazioni Sul Prodotto

    L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione. Le documentazioni tecniche sono qui salvate: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sicurezza Indicazioni di sicurezza Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli del presente manuale d'istruzioni, o le istruzioni di sicurezza dei rispettivi manuali d'istruzioni del laser rotante utilizzato, è...
  • Seite 67 PRA 90 attenzione a non ferire se stessi o altre persone. In particolare, durante il trasporto occorre verificare la posizione delle punte delle gambe. ▶ Accertarsi che l'asta filettata dopo l'uso del PRA 90 prima di richiudere le gambe del treppiede sia completamente abbassata.
  • Seite 68: Utilizzo Conforme

    Il treppiede può essere allineato automaticamente con i laser rotanti Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 o PR 300­HV2S. Questi laser rotanti sono stati adattati in particolare al PRA 90 e dispongono di una comunicazione con 3 strumenti tra treppiede, laser rotante e relativo ricevitore laser/telecomando.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Livello di carica 100 % Dotazione Treppiede automatico PRA 90, batteria al litio PRA 84, alimentatore PRA 85, cinghia di trasporto, manuale d'istruzioni, certificato del costruttore. Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group...
  • Seite 70: Messa In Funzione

    0,23 kg (0,51 lb) Messa in funzione Carica della batteria Questo treppiede può essere azionato solo con la Hilti batteria PRA 84. ▶ Caricare la batteria completamente prima della messa in funzione iniziale. 5.1.1 Carica della batteria nello strumento AVVERTIMENTO Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
  • Seite 71: Rimozione Della Batteria

    5.1.2 Carica della batteria all'esterno dello strumento AVVERTIMENTO Pericolo derivante dalla corrente elettrica. L'eventuale penetrazione di liquidi può provocare cortocircuiti e l'esplosione dell'alimentatore, comportando gravi lesioni ed ustioni! ▶ L'alimentatore PRA 85 può essere utilizzato solamente all'interno di un edificio. 1.
  • Seite 72: Cura E Manutenzione

    3. Ora allineare l'altezza del piano laser manualmente → Pagina 66oppure automaticamente → Pagina 66. 6.4.1 Orientamento manuale ▶ Premere sul ricevitore laser/telecomando i tasti +/- o sul PRA 90 i tasti freccia per spostare il piano orizzontale parallelamente verso l'alto o verso il basso. 6.4.2 Allineamento automatico 1.
  • Seite 73: Supporto In Caso Di Anomalie

    • Chiudere solo adesso le gambe del treppiede. • Per il trasporto o la spedizione dell'attrezzatura, utilizzare la scatola di spedizione Hilti, la valigetta di trasporto Hilti o una confezione equivalente. • Dopo un lungo periodo di trasporto, prima dell'uso eseguire una misurazione di controllo.
  • Seite 74: Smaltimento

    ▶ Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti. ▶ Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini. ▶ Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente.
  • Seite 75 • Opbevar altid brugsanvisningen sammen med produktet, og overdrag kun produktet til andre personer sammen med denne brugsanvisning. Tegnforklaring 1.2.1 Advarsler Advarsler advarer mod farer ved håndtering af produktet. Følgende signalord anvendes: FARE FARE ! ▶ Betegner en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden. ADVARSEL ADVARSEL ! ▶...
  • Seite 76: Overensstemmelseserklæring

    Elektromagnetisk kompatibilitet ▶ Selv om instrumentet opfylder de strenge krav i gældende direktiver, kan Hilti ikke udelukke muligheden for, at instrumentet forstyrres af stærk stråling, hvilket kan medføre en fejl. Hvis det er tilfældet eller i tilfælde af usikkerhed, skal der foretages kontrolmålinger. Hilti kan ligeledes ikke udelukke, at andre instrumenter (f.eks.
  • Seite 77 ▶ Undgå at berøre kontakterne. ▶ Anvend den medfølgende bæresele for at gøre det lettere at bære PRA 90. Pas på, at hverken du selv eller andre kommer til skade, når du transporterer PRA 90. Især skal du ved transport være opmærksom på...
  • Seite 78: Tekniske Data

    Automatisk justering Stativet kan justeres automatisk med Hilti rotationslaserne PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 eller PR 300­HV2S. Disse rotationslasere er beregnet specielt til PRA 90 og er forsynet med en trevejs- kommunikationsfunktion mellem stativ, rotationslaser og den tilhørende lasermodtager/fjernbetjening.
  • Seite 79 Maks. højde (med rotationslaser) 1,95 m (6 ft ­ 4,8 in) Min. højde (med rotationslaser= 0,97 m (3,18 ft) Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2.000 m (6.561 ft ­ 10 in) Maks. relativ luftfugtighed 80 % Vandring i alt 54 cm (21 in) Mindste vandring 0,25 mm...
  • Seite 80 Ibrugtagning Opladning af batteri Dette stativ må kun anvendes sammen med Hilti batteri PRA 84. ▶ Oplad batterierne helt op før første ibrugtagning. 5.1.1 Opladning af batteriet i instrumentet ADVARSEL Fare på grund af elektrisk strøm. Indtrængende væsker kan medføre kortslutning og eksplosion på...
  • Seite 81: Rengøring Og Vedligeholdelse

    3. Juster nu højden af laserplanet manuelt → Side 75 eller automatisk → Side 75. 6.4.1 Manuel justering ▶ Tryk på tasterne +/- på lasermodtageren/fjernbetjeningen eller på piletasterne på PRA 90 for at flytte det vandrette plan parallelt op eller ned. 6.4.2 Automatisk justering 1.
  • Seite 82: Transport Og Opbevaring

    Tag batteriet ud. • Vip først nu stativbenene ind. • Til transport eller forsendelse af udstyret skal enten Hilti-emballagen, Hilti-transporttasken eller en lignende egnet emballage anvendes. • Efter længere transport af udstyret skal der altid foretages en kontrolmåling før brug.
  • Seite 83: Bortskaffelse

    ▶ Elværktøj, elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushol- dingsaffald! Producentgaranti ▶ Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti- partner. FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada) FORSIGTIG Forstyrrelse af trådløs modtagelse Ved anvendelse af produktet i boligområder kan der forekomme...
  • Seite 84: Originalbruksanvisning

    Originalbruksanvisning Anvisningar om bruksanvisning Om denna bruksanvisning • Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du använder verktyget. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. • Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i denna bruksanvisning och på produkten. •...
  • Seite 85: Produktinformation

    Elektromagnetisk kompatibilitet ▶ Även om enheten uppfyller de höga kraven i gällande normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att den kan störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktig funktion. I dessa eller andra fall då osäkerhet råder ska kontrollmätningar utföras.
  • Seite 86 ▶ Undvik att röra vid kontakterna. ▶ Använd medföljande bärrem för att lättare kunna bära PRA 90. Se till så att du inte skadar stativet eller andra personer vid transport av PRA 90. Särskilt måste spetsarna på stativbenen skyddas vid transport.
  • Seite 87: Teknisk Information

    Automatisk nivellering Stativet går att nivellera automatiskt med Hilti rotationslaser PR 30­HVS A12 PR 30­HVSG A12 eller PR 300­HV2S. Dessa rotationslasrar har anpassats särskilt efter PRA 90 och kan kommunicera mellan tre enheter, nämligen stativ, rotationslaser och tillhörande lasermottagare/fjärrkontroll. Genom samspelet mellan dessa tre enheter går det att automatiskt nivellera ett laserplan mot en exakt punkt.
  • Seite 88 Bärvikt ≤ 5 kg (≤ 11 lb) Max. höjd (med rotationslaser) 1,95 m (6 ft - 4,8 in) Minsta höjd (med rotationslaser) 0,97 m (3,18 ft) Max. användningshöjd över referenshöjd 2 000 m (6 561 ft - 10 in) Max. relativ luftfuktighet 80 % Total justerlängd 54 cm...
  • Seite 89: Före Start

    Före start Ladda batteriet Detta stativ får endast användas med Hilti-batteriet PRA 84. ▶ Ladda batterierna helt innan de används första gången. 5.1.1 Ladda batteriet i instrumentet VARNING Elrelaterade risker. Inträngande vätska kan leda till kortslutning och explosion i nätadaptern. Detta kan orsaka allvarliga brännskador och andra personskador!
  • Seite 90 Automatisk nivellering 1. Håll lasermottagarens/fjärrkontrollens mottagarsida på önskad målhöjd och riktad mot kontrollpanelen på PRA 90. Håll lasermottagaren/fjärrkontrollen stilla under inriktningen och se till att det är fri sikt mellan lasermottagaren/fjärrkontrollen och rotationslasern. 2. Dubbelklicka på knappen för automatisk nivellering på lasermottagaren/fjärrkontrollen. Avsluta nivelle- ringen genom att dubbelklicka igen.
  • Seite 91: Skötsel Och Underhåll

    Förvara batteriet så svalt och torrt som möjligt. Förvara aldrig batteriet i solen, ovanpå ett element eller i ett fönster. Felsökning Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand. Felsökning Möjlig orsak...
  • Seite 92 ▶ Kassera batteriet hos din Hilti Store eller vänd dig till närmaste återvinningscentral. Hilti-produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti tillbaka din gamla enhet för återvinning. Fråga Hilti kundservice eller din säljare.
  • Seite 93: Informasjon Om Bruksanvisningen

    Denna enhet uppfyller kraven i stycke 15 i FCC­bestämmelserna och i RSS­210 från IC. Idrifttagningen lyder under följande två villkor: Instrumentet ska inte avge skadlig strålning. Instrumentet måste fånga upp all strålning, inklusive sådan som kan ge störningar. Original bruksanvisning Informasjon om bruksanvisningen Om denne bruksanvisningen •...
  • Seite 94: Symboler På Produktet

    Kontroller måleresultatene under slike forhold eller hvis du av andre grunner er usikker på resultatene. Hilti kan heller ikke utlukke at annet utstyr (f.eks. navigasjonsutstyr for fly) forstyrres.
  • Seite 95 ▶ Bruk den medfølgende bærereimen for å gjøre det lettere å bære PRA 90. Under transport av PRA 90 på denne måten må du passe på at verken du selv eller tredjeperson blir skadd. Pass spesielt på beinspissenes posisjon under transport.
  • Seite 96: Forskriftsmessig Bruk

    - stativ, rotasjonslaser og den tilhørende lasermottakeren/fjernkontrollen. I interaksjon med disse tre komponentene kan et laserplan automatisk nivelleres til et nøyaktig punkt. Det holder at målhøyden vises ved hjelp av lasermottakeren/fjernkontrollen, så vil PRA 90 kjøre laserplanet til rotasjonslaseren nøyaktig til riktig høyde.
  • Seite 97 Dette følger med: automatisk stativ PRA 90, Li-Ion-batteri PRA 84, nettadapter PRA 85, bærereim, bruksanvisning, produsent- sertifikat. I tillegg finner du godkjente systemprodukter til produktet hos nærmeste Hilti Store eller under: www.hilti.group Tekniske data Tekniske data PRA 90 Nettspenning 7,2 V Nominell strøm...
  • Seite 98 Vekt 0,23 kg (0,51 lb) Idriftsetting Lade batteriet Dette stativet skal bare brukes sammen med Hilti-batteriet PRA 84. ▶ Lad batteriene helt opp før første gangs bruk. 5.1.1 Lading av batteriet i apparatet ADVARSEL Fare på grunn av elektrisk strøm. Væske som trenger inn, kan føre til kortslutning og eksplosjon i nettadapteren.
  • Seite 99 1. Trykk på av/på-knappen på stativet og fjernkontrollen samtidig i minst 3 sekunder. ▶ En vellykket synkronisering vises i form av en kjede på displayet til lasermottakeren/fjernkontrollen, og på PRA 90 blinker alle LED-ene. Begge apparatene slår seg av automatisk etter visningen. 2. Slå på stativet, rotasjonslaseren og lasermottakeren/fjernkontrollen.
  • Seite 100: Service Og Vedlikehold

    Batteriet bør lagres så kjølig og tørt som mulig. Batteriene må ikke lagres i solen, på en radiator eller bak glassruter. Feilsøking Ved feil som ikke står i denne tabellen eller som du selv ikke kan rette opp, må du kontakte Hilti Service. Norsk 2015596...
  • Seite 101 ▶ Lever inn batteriet i nærmeste Hilti Store, eller kontakt et lokalt renovasjonsfirma. Hilti produkter er i stor grad laget av gjenvinnbare materialer. Riktig materialsortering er en forutsetning for gjenvinning. I mange land tar Hilti imot ditt gamle apparat for gjenvinning. Spør Hilti kundeservice eller forhandleren.
  • Seite 102: Alkuperäiset Ohjeet

    Øk avstanden mellom apparatet og mottakeren. Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/tv-spesialist. Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er tillatt av Hilti, kan begrense brukerens rett til å ta apparatet i bruk. Denne anordningen er i samsvar med paragraf 15 i FCC­bestemmelsene og RSS­210 i IC.
  • Seite 103: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa. Tekninen dokumentaatio löytyy tästä: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Turvallisuus Turvallisuusohjeet Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvallisuusohjeiden ja käytettävän pyörivän tasolaserin käyttöohjeen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita.
  • Seite 104 Yleiset turvallisuustoimenpiteet ▶ Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa. ▶ Pidä laitteen PRA 90 kierretanko aina puhtaana liasta ja varmista, ettei tangossa ole vieraita esineitä ja ettet kosketa sitä millään kehosi osalla. ▶ Älä laita sormiasi tai mitään muuta kehosi osaa jalustan jalkaputkiin tai jalustan kohtiin, joissa ne saattaisivat vahingoittua.
  • Seite 105: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    PRA 300 Automaattinen suuntaus Tämä jalusta voidaan pyörivien Hilti-tasolasereiden PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 tai PR 300­HV2S yhteydessä suunnata automaattisesti. Nämä tasolaserit on erityisesti suunniteltu laitteen PRA 90 yhteydessä käytettäviksi, ja niissä on 3-laitekommunikaatio jalustan, tasolaserin ja siihen liittyvän kauko-ohjaimen välillä.
  • Seite 106: Tekniset Tiedot

    Akkua ladataan Akun punainen LED-merkkivalo ei pala. Lataustila 100 % Toimituksen sisältö Automaattinen jalusta PRA 90, litiumioniakku PRA 84, verkkolaite PRA 85, kantohihna, käyttöohje, valmista- jatodistus. Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai nettiosoitteesta: www.hilti.group Tekniset tiedot Tekniset tiedot PRA 90 Nimellisjännite...
  • Seite 107: Käyttöönotto

    Paino 0,23 kg (0,51 lb) Käyttöönotto Akun lataaminen Tässä jalustassa saa käyttää vain Hilti-akkua PRA 84. ▶ Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 5.1.1 Akun lataaminen laitteessa VAARA Sähkövirran aiheuttama vaara. Verkkolaitteen sisään tunkeutuva neste voi johtaa oikosulkuun ja räjähdyk- seen.
  • Seite 108 1. Paina jalustan ja kauko-ohjaimen käyttökytkimiä samanaikaisesti vähintään 3 sekunnin ajan. ▶ Parittamisen jälkeen laservastaanottimen/kauko-ohjaimen näytössä näkyy ketjusymboli, ja laitteessa PRA 90 vilkkuvat kaikki LED-merkkivalot. Kummatkin laitteet kytkeytyvät näiden näyttöjen jälkeen automaattisesti pois päältä. 2. Kytke jalusta, tasolaser ja laservastaanotin/kauko-ohjain päälle.
  • Seite 109: Huolto Ja Kunnossapito

    2. Kytke jalusta, tasolaser ja laservastaanotin/kauko-ohjain päälle. → Sivu 102 3. Suuntaa lasertason korkeus nyt manuaalisesti → Sivu 103 tai automaattisesti → Sivu 103. 6.4.1 Manuaalinen suuntaaminen ▶ Paina laservastaanottimen/kauko-ohjaimen painikkeita +/- tai laitteen PRA 90 nuolipainikkeita, jos haluat siirtää vaakatasoa samassa suunnassa ylös- tai alaspäin. 6.4.2 Automaattinen suuntaus 1.
  • Seite 110 Varastoi akku viileässä ja kuivassa paikassa. Älä koskaan varastoi akkua auringonpaisteessa, lämmittimen tai patterin päällä tai ikkunan vieressä. Apua häiriötilanteisiin Häiriöissä, joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan, ota yhteys Hilti-huoltoon. Apua häiriötilanteisiin Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Jalusta ei reagoi.
  • Seite 111: Valmistajan Myöntämä Takuu

    Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/TV-asentajaan. Laitteeseen tehdyt muutokset, joihin Hilti ei ole antanut erillistä lupaa, voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväk- synnän raukeamisen. Tämä laite vastaa FCC­määräysten pykälää 15 ja RSS­210 IC-määräystä.
  • Seite 112: Sümbolid Tootel

    Vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate direktiivide ja standardite nõuetele: Vastavustunnistuse koopia leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust. Tehnilised dokumendid on saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Eesti 2015596 *2015596*...
  • Seite 113 Elektromagnetiline ühilduvus ▶ Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et esinev tugev kiirgus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel ei pruugi mõõtetulemused olla täpsed. Taolistel juhtudel või mõnes muus ebakindlust tekitavas olukorras tuleb läbi viia kontrollmõõtmised. Samuti ei saa Hilti välistada häireid teiste seadmete (nt lennukite navigatsiooniseadmete) töös.
  • Seite 114: Sihipärane Kasutamine

    / kaugjuhtimispuldiga. Nende 3 komponendi koosmõjus saab laserkiire tasandi automaatselt teatud kindlale punktile joondada. Laserkiire vastuvõtja / kaugjuhtimispuldi abil tuleb ära näidata vaid sihtpunkti kõrgus ja PRA 90 viib pöördlaseri laserkiire täpselt sellele kõrgusele.
  • Seite 115: Tehnilised Andmed

    Akut laetakse Aku punane LED-tuli ei põle. Laetuse aste 100 % Tarnekomplekt Automaatne statiiv PRA 90, Li-Ion-aku PRA 84, võrguadapter PRA 85, kanderihm, kasutusjuhend, tootja sertifikaat. Muud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group Tehnilised andmed Tehnilised andmed PRA 90...
  • Seite 116 Kaal 0,23 kg (0,51 lb) Kasutuselevõtt Aku laadimine Statiivi tohib kasutada vaid Hilti akuga PRA 84. ▶ Enne esmakordset kasutuselevõtmist laadige akud täiesti täis. 5.1.1 Aku laadimine seadmes HOIATUS Elektrivoolust põhjustatud oht. Sissetungiv vedelik võib põhjustada võrguadapteri lühise ja plahvatamise.
  • Seite 117: Aku Eemaldamine

    ühendatud 3 seadet, mis on lasertasandi automaatse joondamise eeltingimus. 1. Vajutage üheaegselt statiivi ja kaugjuhtimispuldi sisse-/väljalülitusnupule vähemalt 3 sekundi vältel. ▶ Edukat paarina ühendamist kujutatakse laserkiire vastuvõtja / kaugjuhtimispult ekraanil ahelaga, PRA 90 puhul vilguvad kõik LED-d. Mõlemad seadmed lülituvad pärast selle kuvamist automaatselt välja. 2015596...
  • Seite 118: Hooldus Ja Korrashoid

    6.4.2 Automaatne joondamine 1. Hoidke laserkiire vastuvõtja / kaugjuhtimispuldi vastuvõtvat külge soovitud sihtkõrgusel ja PRA 90 juhtpaneeli suunas. Hoidke laserkiire vastuvõtjat / kaugjuhtimispulti joondamise ajal stabiilses asendis ja veenduge, et pöördlaseri ja laserkiire vastuvõtja / kaugjuhtimispuldi vahele ei jää takistusi.
  • Seite 119 ▶ Ärge saatke kahjustada saanud akusid posti teel! ▶ Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva materjaliga. ▶ Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte. ▶ Utiliseerige aku Hilti Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole. 2015596 Eesti *2015596*...
  • Seite 120: Oriģinālā Lietošanas Instrukcija

    Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest. ▶ Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu, elektroonikaseadmeid ja akusid olmejäätmete hulka! Tootja garantii ▶...
  • Seite 121: Simboli Uz Izstrādājuma

    Uzņemoties pilnu atbildību, mēs apliecinām, ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst šādām direktīvām un standartiem: Atbilstības deklarācijas attēls ir atrodams šīs dokumentācijas beigās. Tehniskā dokumentācija ir saglabāta šeit: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2015596 Latviešu...
  • Seite 122 (piemēram, lidmašīnu navigācijas aprīkojuma) darbībai. Vispārīgi drošības pasākumi ▶ Pirms lietošanas pārbaudiet iekārtu. Ja tiek konstatēti bojājumi, tā jānodod Hilti servisa centrā, lai veiktu remontu. ▶ Vienmēr raugieties, lai PRA 90 vītņstieni nebloķētu nekādi priekšmeti, ķermeņa daļas vai netīrumi.
  • Seite 123: Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana

    ▶ Lietojiet šiem akumulatoriem tikai Hilti barošanas bloku PRA 85. Statīva funkcijas iespējams vadīt divos dažādos veidos: ar vadības paneli tieši pie statīva vai ar Hilti lāzera uztvērēju / tālvadības pulti (apvienojumā ar Hilti rotējošo lāzeru - automātiskai nolīmeņošanai un kontrolei).
  • Seite 124: Tehniskie Parametri

    Statīvu kopā ar Hilti rotējošajiem lāzeriem PR 30­HVS A12PR 30­HVSG A12 vai PR 300­HV2S var nolīmeņot automātiski. Šie rotējošie lāzeri ir īpaši pielāgoti PRA 90 un nodrošina 3 iekārtu komunikāciju starp statīvu, rotējošo lāzeru un attiecīgo lāzera uztvērēju / tālvadības pulti.
  • Seite 125: Lietošanas Uzsākšana

    Uzglabāšanas temperatūra (sausumā) −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) Svars 0,23 kg (0,51 lb) Lietošanas uzsākšana Akumulatora uzlādēšana Šī statīva darbināšanai drīkst lietot tikai Hilti akumulatoru PRA 84. ▶ Pirms pirmās lietošanas pilnībā uzlādējiet akumulatorus. 2015596 Latviešu *2015596*...
  • Seite 126: Akumulatora Izņemšana

    5.1.1 Akumulatora uzlāde iekārtā BRĪDINĀJUMS! Elektriskās strāvas radīts apdraudējums. Šķidruma iekļūšana var izraisīt barošanas bloka bojājumus. Tas var novest pie smagām traumām un apdegumiem! ▶ Barošanas bloku PRA 85 drīkst lietot tikai telpās. 1. Ievietojiet akumulatora bloku bateriju nodalījumā. 2. Pagrieziet aizslēgu tā, lai kļūtu redzama akumulatora uzlādes ligzda. 3.
  • Seite 127: Apkope Un Uzturēšana

    3. Pēc tam iestatiet lāzera plaknes augstumu manuālā → Lappuse 121 vai automātiskā → Lappuse 121 veidā. 6.4.1 Manuālā nolīmeņošana ▶ Nospiediet lāzera uztvērēja / tālvadības pults taustiņus +/- vai PRA 90 bultiņu taustiņus, lai pārvietotu horizontālo plakni paralēli uz augšu vai uz leju. 6.4.2 Automātiska nolīmeņošana 1.
  • Seite 128: Transportēšana Un Uzglabāšana

    • Izņemiet akumulatoru. • Tikai pēc tam pielokiet statīva kājas. • Lietojiet sava aprīkojuma transportēšanai vai pārsūtīšanai Hilti kartona kārbu, Hilti transportēšanas somu vai līdzvērtīgu iepakojumu. • Pirms atsākt lietošanu pēc ilgstošas transportēšanas vai uzglabāšanas, vienmēr veiciet kontrolmērījumu. Uzglabāšana IEVĒROT PIESARDZĪBU! Bojājumu risks, ko izraisa bojāti akumulatori.
  • Seite 129 Hilti izstrādājumu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli. Priekšnosacī- jums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei. Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas kon- sultanta. ▶ Neizmetiet elektroiekārtas, elektroniskas ierīces un akumulatorus sadzīves atkritumos! Ražotāja garantija...
  • Seite 130: Originali Naudojimo Instrukcija

    iekārta nedrīkst radīt kaitīgu starojumu; iekārtai jāuzņem jebkāds starojums, ieskaitot starojumu, kas aktivē nevēlamas operācijas. Originali naudojimo instrukcija Informacija apie naudojimo instrukciją Apie šią naudojimo instrukciją • Prieš pradėdami eksploatuoti, perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Tai yra saugaus darbo ir patikimo naudojimo sąlyga.
  • Seite 131: Simboliai Ant Prietaiso

    Atsakingai pareiškiame, kad čia yra aprašytas produktas atitinka taikomas direktyvas ir standartus. Atitikties deklaracijos kopiją rasite šio dokumento gale. Techninė dokumentacija saugoma čia: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sauga Saugos nurodymai Šalia saugumo technikos nurodymų, pateiktų atskiruose šios naudojimo instrukcijos skyriuose, arba atitinkamose naudojamų...
  • Seite 132 ▶ Prieš naudojimą prietaisą patikrinkite. Jei prietaisas yra pažeistas, atiduokite jį remontuoti į „Hilti“ techninės priežiūros centrą. ▶ Prietaiso PRA 90 srieginį strypą saugokite nuo nešvarumų, nuo lietimosi su bet kokiais daiktais, taip pat nelieskite rankomis. ▶ Nekiškite pirštų ar kitų kūno dalių į stovo kojų vamzdžius ar kitas vietas, kur yra grėsmė susižaloti.
  • Seite 133: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Šį stovą galima automatiškai išlyginti Hilti rotaciniais lazeriniais nivelyrais PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 arba PR 300­HV2S. Šie rotaciniai lazeriniai nivelyrai specialiai skirti PRA 90 ir turi 3 prietaisų ryšį tarp stovo, rotacinio lazerinio nivelyro ir jam priklausančio lazerio imtuvo / nuotolinio valdymo pulto.
  • Seite 134: Techniniai Duomenys

    Įkrovos lygis 100 % čia. Tiekiamas komplektas Automatinis stovas PRA 90, ličio jonų akumuliatorius PRA 84, maitinimo blokas PRA 85, nešimo diržas, naudojimo instrukcija, gamintojo sertifikatas. Daugiau Jūsų turimam prietaisui skirtų sisteminių reikmenų rasite savo Hilti Store arba tinklalapyje www.hilti.group...
  • Seite 135: Eksploatavimo Pradžia

    Svoris 0,23 kg (0,51 lb) Eksploatavimo pradžia Akumuliatoriaus įkrovimas Šį stovą leidžiama eksploatuoti tik su Hilti akumuliatoriumi PRA 84. ▶ Prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorius įkraukite pilnai. 5.1.1 Akumuliatoriaus įkrovimas prietaise ĮSPĖJIMAS Pavojų kelia elektros srovė. Prasiskverbę skysčiai gali sukelti maitinimo bloko trumpąjį jungimą ir sprogimą.
  • Seite 136: Akumuliatoriaus Išėmimas

    ▶ Apie sėkmingą susiejimą informuoja grandinė lazerio imtuvo / nuotolinio valdymo ekrane, o stove PRA 90 mirksi visi šviesos diodai. Po rodmens abu prietaisai automatiškai išsijungia. 2. Įjunkite stovą, rotacinį lazerinį nivelyrą ir lazerio imtuvą / nuotolinio valdymo pultą.
  • Seite 137: Priežiūra Ir Remontas

    1. Lazerio imtuvo / nuotolinio valdymo pulto priėmimo pusę laikykite norimame taikinio aukštyje ir nukreipę PRA 90 valdymo skydelio link. Nustatymo metu lazerio imtuvą / nuotolinio valdymo pultą laikykite ramiai ir stebėkite, kad niekas netrukdytų tiesioginiam optiniam ryšiui tarp lazerio imtuvo / nuotolinio valdymo pulto ir rotacinio lazerinio nivelyro.
  • Seite 138 Akumuliatorių laikyti vėsioje ir sausoje vietoje. Akumuliatoriaus jokiu būdu nelaikyti saulės atokaitoje, ant šildymo prietaisų ar už automobilio lango stiklo. Pagalba sutrikus veikimui Pasitaikius sutrikimų, kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti patys, kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą. Pagalba sutrikus veikimui Sutrikimas Galima priežastis...
  • Seite 139: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    įjungus), juos galima bandyti pašalinti tokiomis priemonėmis: Imtuvo anteną nukreipti ar perkelti kitur. Padidinti atstumą tarp prietaiso ir imtuvo. Pasikonsultuokite su pardavėju ar radiotechnikos specialistu. Pakeitimai ir modifikacijos, kuriems Hilti nedavė aiškaus atskiro leidimo, gali apriboti naudotojo teisę prietaisą pradėti eksploatuoti.
  • Seite 140: Informacje O Produkcie

    Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji. Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Polski 2015596...
  • Seite 141: Bezpieczeństwo

    ▶ Sprawdzić urządzenie przed rozpoczęciem użytkowania. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, oddać je do naprawy w serwisie Hilti. ▶ Na pręcie gwintowanym PRA 90 nie wolno odkładać żadnych przedmiotów, ani się na nim podpierać, poza tym należy utrzymywać go w czystości.
  • Seite 142: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    PRA 90 nie zranić siebie ani innych osób. Podczas transportu należy szczególnie uważać na pozycję wierzchołków nóg. ▶ Upewnić się, że pręt gwintowany po użyciu PRA 90 przed złożeniem nóg statywu zawsze znajduje się w najniższej pozycji.
  • Seite 143: Dane Techniczne

    Czerwona dioda na akumulatorze nie świeci się. Stan naładowania 100% Zakres dostawy Automatyczny statyw PRA 90, akumulator litowo-jonowy PRA 84, zasilacz PRA 85, pas do przenoszenia, instrukcja obsługi, certyfikat producenta. Inne urządzenia systemowe zatwierdzone dla urządzenia można znaleźć w Hilti Store lub na stronie: www.hilti.group...
  • Seite 144 Temperatura składowania (w suchym otoczeniu) −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) Ciężar 0,23 kg (0,51 lb) Uruchomienie Ładowanie akumulatora Statyw może być eksploatowany wyłącznie w akumulatorem Hilti PRA 84. ▶ Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulatory. Polski 2015596 *2015596*...
  • Seite 145: Wyjmowanie Akumulatora

    5.1.1 Ładowanie akumulatora w urządzeniu OSTRZEŻENIE Zagrożenie przez prąd elektryczny. Wnikające do wewnątrz płyny mogą spowodować zwarcie oraz wybuch zasilacza. Może to spowodować ciężkie obrażenia ciała i poparzenia! ▶ Zasilacz PRA 85 może być używany wyłącznie w budynku. 1. Włożyć akumulator do przegrody na baterie. 2.
  • Seite 146 3. Wysokość powierzchni lasera ustawić ręcznie → Strona 140lub automatycznie → Strona 140. 6.4.1 Ustawianie ręczne ▶ Nacisnąć na detektorze promienia / pilocie zdalnego sterowania przyciski +/- lub na PRA 90 przyciski ze strzałkami, aby równolegle przesunąć poziomą powierzchnię do góry lub do dołu. 6.4.2 Automatyczne ustawianie 1.
  • Seite 147: Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia

    • Wyjąć akumulator. • Dopiero teraz złożyć nogi statywu. • Do transportu lub wysyłki wyposażenia używać kartonu transportowego Hilti, torby transportowej Hilti lub opakowania o podobnych właściwościach. • Po dłuższym transporcie należy przed uruchomieniem urządzenia przeprowadzić pomiar kontrolny. Przechowywanie OSTROŻNIE Niezamierzone uszkodzenie spowodowane uszkodzonymi akumulatorami.
  • Seite 148: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    ▶ Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć. ▶ Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci. ▶ Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwróć się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów. Produkty Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania.
  • Seite 149: Originální Návod K Obsluze

    Na nowo ustawić lub przestawić antenę odbiorczą. Zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem. Zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV. Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest wyraźnie dozwolone przez firmę Hilti, mogą spowodować ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji urządzenia.
  • Seite 150: Symboly Na Výrobku

    Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace. Technické dokumentace jsou uložené zde: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Vedle technických bezpečnostních pokynů...
  • Seite 151 ▶ Před použitím přístroj zkontrolujte. Pokud je přístroj poškozený, nechte ho opravit v servisním středisku Hilti. ▶ Závitovou tyč stativu PRA 90 udržujte vždy mimo dosah jakýchkoli předmětů / částí těla, resp. ji zbavte případných nečistot. ▶ Nedávejte prsty nebo jiné části těla do trubek nohou stativu nebo na místa, kde by mohlo dojít ke zranění.
  • Seite 152: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Stativ lze automaticky vyrovnat pomocí rotační laserů Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 nebo PR 300­HV2S. Tyto rotační lasery jsou speciálně uzpůsobené pro PRA 90 a umožňují komunikaci tří zařízení, tj. mezi stativem, rotačním laserem a příslušným laserovým přijímačem / dálkovým ovládáním.
  • Seite 153: Technické Údaje

    Červená LED na akumulátoru nesvítí. Stav nabití 100 % Obsah dodávky Automatický stativ PRA 90, lithium-iontový akumulátor PRA 84, síťový adaptér PRA 85, popruh, návod k obsluze, certifikát výrobce. Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group Technické...
  • Seite 154 Hmotnost 0,23 kg (0,51 lb) Uvedení do provozu Nabíjení akumulátoru Tento stativ se smí používat pouze s akumulátorem Hilti PRA 84. ▶ Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně nabijte. 5.1.1 Nabíjení akumulátoru v přístroji VÝSTRAHA Nebezpečí způsobené elektrickým proudem. Při vniknutí kapalin může dojít ke zkratu a výbuchu síťového adaptéru.
  • Seite 155: Vyjmutí Akumulátoru

    1. Minimálně 3 sekundy držte současně stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí na stativu a na dálkovém ovládání. ▶ Úspěšné spárování je indikováno řetězem na displeji laserového přijímače / dálkového ovládání, u PRA 90 blikají všechny LED. Po zobrazení se oba přístroje automaticky vypnou. 2. Zapněte stativ, rotační laser a laserový přijímač / dálkové ovládání.
  • Seite 156: Ošetřování A Údržba

    1. Držte laserový přijímač / dálkové ovládání přijímací stranou v požadované cílové výšce a směrem k ovládacímu panelu PRA 90. Během vyrovnávání klidně držte laserový přijímač / dálkové ovládání a dbejte na to, aby byl mezi laserovým přijímačem / dálkovým ovládáním a rotačním laserem volný...
  • Seite 157: Pomoc Při Poruchách

    ▶ Poškozené akumulátory žádným způsobem neposílejte! ▶ Přípojky zakryjte nevodivým materiálem, abyste zabránili zkratu. ▶ Akumulátory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem. ▶ Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. 2015596 Česky...
  • Seite 158: Záruka Výrobce

    Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce. ▶ Nevyhazujte elektrické nářadí, elektronická zařízení a akumulátory do smíšeného odpadu! Záruka výrobce...
  • Seite 159: Informácie O Výrobku

    Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku. ▶ Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu. Údaje o výrobku Automatický statív PRA 90 Generácia Sériové číslo 2015596 Slovenčina...
  • Seite 160: Vyhlásenie O Zhode

    ▶ Pri postavení statívu v interiéroch dávajte pozor na podklad, statív by mohol podklad poškriabať. Elektromagnetická kompatibilita ▶ I keď prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smerníc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť, že prístroj bude rušený silným žiarením, čo môže viesť k jeho chybnej funkcii. V tomto prípade alebo pri neistote vykonajte kontrolné...
  • Seite 161: Používanie V Súlade S Určením

    ▶ Na uľahčenie nosenia statívu PRA 90 použite dodávaný popruh na prenášanie. Dbajte pritom na to, aby ste sa pri preprave zariadenia PRA 90 neporanili a aby nedošlo ani k poraneniu iných osôb. Najmä sa pri preprave musí dávať pozor na pozíciu hrotov nôh.
  • Seite 162 Statív môže byť automaticky vyrovnaný s Hilti rotačnými lasermi PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 alebo PR 300­HV2S. Tieto rotačné lasery boli špeciálne nastavené na PRA 90 a umožňujú komunikáciou medzi 3 prístrojmi – statívom, rotačným laserom a príslušným prijímačom laserového lúča/diaľkovým ovládaním.
  • Seite 163: Uvedenie Do Prevádzky

    −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) Hmotnosť 0,23 kg (0,51 lb) Uvedenie do prevádzky Nabíjanie akumulátora Tento statív sa smie prevádzkovať len s Hilti akumulátorom PRA 84. ▶ Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátory úplne nabite. 2015596 Slovenčina *2015596*...
  • Seite 164: Odstránenie Akumulátora

    5.1.1 Nabíjanie akumulátora v prístroji VAROVANIE Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Prenikajúce tekutiny môžu spôsobiť skrat a explóziu sieťového zdroja. To môže mať za následok ťažké poranenia a popáleniny! ▶ Sieťový zdroj PRA 85 sa môže používať iba vo vnútri budovy. 1.
  • Seite 165 3. Vyrovnajte teraz výšku roviny lasera manuálne → strana 159 alebo automaticky → strana 159. 6.4.1 Manuálne vyrovnávanie ▶ Na prijímači laserového lúča/diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá +/- alebo na PRA 90 navigačné šípky, aby ste horizontálnu rovinu posunuli rovnobežne hore, resp. dole. 6.4.2 Automatické...
  • Seite 166: Preprava A Skladovanie

    • Vyberte akumulátor. • Až teraz zložte nohy statívu. • Na prepravu alebo odoslanie vášho vybavenia používajte buď Hilti prepravný kartón, Hilti prepravnú tašku alebo ekvivalentné balenie. • Po dlhšej preprave vybavenia pred jeho použitím vykonajte kontrolné meranie. Skladovanie POZOR Náhodné...
  • Seite 167: Záruka Výrobcu

    Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.
  • Seite 168: Eredeti Használati Utasítás

    Eredeti használati utasítás A használati utasításra vonatkozó adatok A használati utasításhoz • Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. • Vegye figyelembe a használati utasításban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmez- tetéseket.
  • Seite 169: Szimbólumok A Terméken

    ▶ Az állvány beltéri felállításakor ügyeljen arra, hogy az állvány összekarcolhatja a padlózatot. Elektromágneses összeférhetőség ▶ Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki teljesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön. Ebben az esetben vagy más bizonytalanság esetén végezzen ellenőrző...
  • Seite 170 ▶ Kerülje az érintkezők megérintését. ▶ Használja a mellékelt tartóhevedert a PRA 90 könnyebb szállításához. Ügyeljen arra, hogy a PRA 90 szállítása közben senki se sérüljön meg. A szállítás folyamán különösen a lábak hegyének pozíciójára kell figyelni. ▶ Ellenőrizze, hogy a PRA 90 használata után, az állvány lábainak az összecsukásakor a menetes rúd teljesen le van engedve.
  • Seite 171: Rendeltetésszerű Használat

    Az állvány a Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 vagy PR 300­HV2S forgólézerekkel automatikusan beigazítható. Ezeket a forgólézereket speciálisan a PRA 90 állványtípushoz állítottuk be, a 3 eszköz, azaz az állvány, a forgólézer és a hozzá tartozó lézervevő/távvezérlő képes egymás közötti kommunikációra.
  • Seite 172: Műszaki Adatok

    Szállítási terjedelem PRA 90 automatikus állvány, PRA 84 Li-ion akku, PRA 85 tápegység, hordszíj, használati utasítás, gyártói tanúsítvány. A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a www.hilti.group weboldalon talál. Műszaki adatok Műszaki adatok PRA 90 Névleges feszültség 7,2 V Névleges áram...
  • Seite 173: Üzembe Helyezés

    Tömeg 0,23 kg (0,51 lb) Üzembe helyezés Akkumulátor töltése Ez az állvány csak a Hilti PRA 84 akkuval üzemeltethető. ▶ Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat. 5.1.1 Akku töltése a készülékben FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram miatti veszély. A behatoló folyadék rövidzárlatot és a tápegység robbanását okozhatja.
  • Seite 174 1. Egyidejűleg nyomja meg a BE/KI gombot az állványon és a távvezérlőn, és tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig. ▶ A lézervevő/távvezérlő kijelzőjén lánc szimbólum jelzi a sikeres párosítást, a PRA 90 állványon minden LED villog. A megjelenítést követően mindkét készülék automatikusan kikapcsol.
  • Seite 175: Ápolás És Karbantartás

    6.4.2 Automatikus beigazítás 1. Tartsa a lézervevő/távvezérlő vevőkészülék felőli oldalát a kívánt célmagasságra és a PRA 90 kezelőme- zőjének irányába. Beigazítás közben tartsa nyugodtan a lézervevőt/távvezérlőt és közben ügyeljen arra, hogy a lézervevő/távvezérlő és a forgólézer között semmi ne akadályozza a rálátást.
  • Seite 176: Segítség Zavarok Esetén

    ▶ Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.
  • Seite 177: Originalna Navodila Za Uporabo

    Növelje meg a távolságot a készülék és a vevő között. Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy egy tapasztalt rádió- és televíziótechnikustól. Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát. Ez a folyamat megfelel az FCC­rendelkezés 15. paragrafusának és az IC RSS­210 részének.
  • Seite 178: Simboli Na Izdelku

    Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da tukaj opisan izdelek ustreza naslednjim direktivam in standardom. Kopijo izjave o skladnosti si lahko ogledate na koncu te dokumentacije. Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Varnost Varnostna opozorila Poleg varnostnotehničnih opozoril v posameznih poglavjih teh navodil za uporabo oziroma varnostno-...
  • Seite 179 PRA 90 ne poškodujete sebe ali drugih. Med prenašanjem bodite pozorni predvsem na konice nog. ▶ Po uporabi stojala PRA 90 se pred zlaganjem njegovih nog vedno najprej prepričajte, ali se je navojni drog stojala dejansko popolnoma spustil.
  • Seite 180: Namenska Uporaba

    Stojalo lahko samodejno poravnate z rotacijskimi laserji Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 ali PR 300­HV2S. Rotacijski laserji so prilagojeni napravi PRA 90 in so opremljeni s trismernim komunikacijskim sistemom med stojalom, rotacijskim laserjem in povezanim laserskim sprejemnikom/daljinskim upravljalni- kom.
  • Seite 181: Tehnični Podatki

    Samodejno stojalo PRA 90, litij-ionska akumulatorska baterija PRA 84, usmernik PRA 85, nosilni pas, navodila za uporabo, certifikat proizvajalca. Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vaš izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group Tehnični podatki Tehnični podatki PRA 90...
  • Seite 182: Pred Uporabo

    Teža 0,23 kg (0,51 lb) Pred uporabo Polnjenje akumulatorske baterije To stojalo je dovoljeno uporabljati le z akumulatorsko baterijo Hilti PRA 84. ▶ Akumulatorske baterije pred prvo uporabo napolnite do konca. 5.1.1 Polnjenje akumulatorske baterije v napravi OPOZORILO Nevarnost zaradi električnega toka. Vdor tekočin lahko povzroči kratek stik in eksplozijo usmernika. To lahko povzroči hude poškodbe in opekline!
  • Seite 183: Odstranjevanje Akumulatorske Baterije

    1. Istočasno pritisnite in za najmanj 3 sekunde zadržite tipko za vklop/izklop na stojalu in daljinskem upravljalniku. ▶ Uspešna povezava je prikazana z verigo na zaslonu laserskega sprejemnika/daljinskega upravljalnika na napravi PRA 90 pa utripajo vse LED-diode. Obe napravi se po prikazu samodejno izklopita. 2015596 Slovenščina...
  • Seite 184: Nega In Vzdrževanje

    Avtomatska naravnava 1. Stran, na kateri je sprejemnik laserskega sprejemnika/daljinskega upravljalnika, usmerite na želeno ciljno višino in v smeri upravljalnega polja naprave PRA 90. Laserski sprejemnik/daljinski upravljalnik med poravnavanjem držite pri miru in poskrbite, da med laserskim sprejemnikom/daljinskim upravljalnikom in rotacijsko napravo ni ovir.
  • Seite 185: Pomoč Pri Motnjah

    China RoHS (direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi) Na spodnji povezavi najdete preglednico z nevarnimi snovmi: qr.hilti.com/r56543. Povezavo do preglednice RoHS najdete na koncu tega dokumenta v obliki kode QR. 2015596 Slovenščina...
  • Seite 186: Proizvajalčeva Garancija

    ▶ Priključke pokrijte z neprevodnim materialom, tako da preprečite morebiten kratki stik. ▶ Akumulatorske baterije shranjujte zunaj dosega otrok. ▶ Akumulatorsko baterijo oddajte v trgovini Hilti Store ali pa se obrnite na pristojno podjetje za odstranje- vanje odpadkov. Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala.
  • Seite 187: Objašnjenje Znakova

    Objašnjenje znakova 1.2.1 Upozoravajući naputci Upozoravajući naputci upozoravaju na opasnost prilikom rukovanja proizvodom. Koriste se sljedeće signalne riječi: OPASNOST OPASNOST ! ▶ Znači moguću neposrednu opasnu situaciju, koja može prouzročiti tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE UPOZORENJE ! ▶ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt.
  • Seite 188: Izjava O Sukladnosti

    ▶ Uređaj provjerite prije uporabe. Ako je uređaj oštećen, odnesite ga na popravak u Hiltijev servis. ▶ Pazite da na PRA 90 navojnoj šipki ne budu prisutni različiti predmeti/ dijelovi tijela odn. prljavština. ▶ Ne stavljajte prste niti ostale dijelove tijela u cijevi nogu stativa ili na mjesta na kojima bi moglo doći do ozljeda.
  • Seite 189 PRA 90 pazite da ne ozljedite sebe ili druge osobe. Prilikom prenošenja naročito valja obratiti pozornost na vrhove nogu. ▶ Uvjerite se da je nakon uporabe PRA 90 navojna šipka u potpunosti spuštena prije nego što ćete sklopiti noge stativa.
  • Seite 190: Tehnički Podaci

    Stativ se može automatski usmjeriti pomoću Hilti rotacijskih lasera PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 ili PR 300­HV2S. Ovi rotacijski laseri su posebno usklađeni s PRA 90 i imaju mogućnost komunikacije s 3 uređaja između stativa, rotacijskog lasera i pripadajućeg laserskog prijemnika/daljinskog upravljača.
  • Seite 191 Maksimalna visina (s rotacijskim laserom) 1,95 m (6 ft - 4,8 in) Minimalna visina (s rotacijskim laserom) 0,97 m (3,18 ft) Maks. rad na visini iznad referentne visine 2.000 m (6.561 ft - 10 in) Maksimalna relativna vlažnost zraka 80 % Ukupna putanja kretanja 54 cm (21 in)
  • Seite 192: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon Punjenje akumulatorske baterije Ovaj stativ smije raditi samo s Hilti akumulatorskom baterijom PRA 84. ▶ Akumulatorske baterije u potpunosti napunite prije prvog stavljanja u pogon. 5.1.1 Punjenje akumulatorske baterije u uređaju UPOZORENJE Opasnost uslijed električne struje. Tekućine, koje prodiru u uređaj, mogu dovesti do kratkog spoja i eksplozije mrežnog dijela.
  • Seite 193 3. Usmjerite visinu ravnine laserskog snopa ručno → stranica 187 ili automatski → stranica 187. 6.4.1 Ručno usmjeravanje ▶ Na laserskom prijemniku/daljinskom upravljaču pritisnite tipke +/- ili na PRA 90 tipke sa strelicama kako biste paralelno pomaknuli horizontalnu ravninu prema gore odn. prema dolje. 6.4.2 Automatsko usmjeravanje 1.
  • Seite 194: Čišćenje I Održavanje

    Akumulatorsku bateriju ne čuvajte na suncu, na radijatorima ili iza staklenih površina. Pomoć u slučaju smetnji U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovoj tablici ili koje ne možete sami ukloniti, obratite se našem Hilti servisu. Pomoć u slučaju smetnji Smetnja Mogući uzrok...
  • Seite 195: Zbrinjavanje Otpada

    ▶ Akumulatorske baterije zbrinite na način da ne mogu dospjeti djeci u ruke. ▶ Zbrinite akumulatorsku bateriju u vašoj Hilti Store ili se obratite nadležnoj tvrtki za zbrinjavanje otpada. Hilti proizvodi su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje.
  • Seite 196: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    Povećanjem razmaka između uređaja i prijamnika. Zatražite savjet trgovca ili iskusnog radio/TV tehničara. Izmjene ili preinake, koje nije izričito odobrio Hilti, mogu ograničiti pravo korisnika pri stavljanju uređaja u pogon. Ovaj uređaj odgovara članku 15 FCC odredbi i RSS­210 IC.
  • Seite 197: Информация Об Изделии

    Пояснение к знакам (условным обозначениям) 1.2.1 Предупреждающие указания Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной. Используются следующие сигнальные слова: ОПАСНО ОПАСНО ! ▶ Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы или смертельный исход. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 198: Безопасность

    Настоящим мы с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа. Техническая документация (оригиналы) хранится здесь: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия Безопасность Указания по технике безопасности...
  • Seite 199 ▶ Не касайтесь электрических контактов. ▶ Используйте входящий в комплект поставки ремень для переноски PRA 90. При этом убедитесь в том, что при транспортировке PRA 90 ни вы, ни кто-либо другой не будут травмированы. В частности, при транспортировке необходимо следить за положением...
  • Seite 200 Автоматическое центрирование штатива доступно для ротационных лазерных нивелиров Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 или PR 300­HV2S. Эти ротационные лазеры специально адаптированы для работы с PRA 90 и оснащены функцией связи (сопряжения) с тремя устройствами (штатив, ротационный лазер и соответствующий лазерный приемник/пульт ДУ).
  • Seite 201: Технические Данные

    Красный светодиод на аккумуляторе не горит. Уровень заряда 100 % Комплект поставки Штатив PRA 90 с автоматическим управлением, литий-ионный аккумулятор PRA 84, блок питания PRA 85, ремень для переноски, руководство по эксплуатации, сертификат производителя. Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим устройством, вы можете...
  • Seite 202: Ввод В Эксплуатацию

    Масса 0,23 кг (0,51 фунт) Ввод в эксплуатацию Зарядка аккумулятора Этот штатив должен использоваться только с аккумулятором Hilti PRA 84. ▶ Перед первым вводом в эксплуатацию полностью заряжайте аккумуляторы. 5.1.1 Зарядка аккумулятора в устройстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие электрического тока Проникновение жидкостей может привести к короткому...
  • Seite 203: Эксплуатация

    1. Нажмите кнопки «Вкл./Выкл.» на штативе и на пульте ДУ и удерживайте их нажатыми в течение как минимум трех секунд. ▶ Об успешном сопряжении свидетельствует появление символа цепочки на дисплее лазерного приемника/пульта ДУ, при этом все светодиоды PRA 90 мигают. После отображения оба устройства автоматически выключаются. 2015596 Русский...
  • Seite 204: Уход И Техническое Обслуживание

    3. Теперь нивелируйте высоту плоскости лазерного луча вручную → страница 198 или автоматически → страница 198. 6.4.1 Ручное центрирование ▶ Нажмите на лазерном приемнике/пульте ДУ кнопки «+/-» или кнопки со стрелками на PRA 90 для параллельного смещения горизонтальной плоскости вверх/вниз. 6.4.2 Автоматическое центрирование...
  • Seite 205: Помощь При Неисправностях

    Только после этого можно складывать ножки штатива. • Используйте для транспортировки или отправки вашего оборудования либо картонную упаковку Hilti и транспортный контейнер Hilti, либо упаковку аналогичного качества. • После продолжительной транспортировки оборудования перед его использованием всегда выпол- няйте контрольное измерение.
  • Seite 206 Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежат вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей пе- реработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании элек- трических и электронных устройств (инструментов, приборов) для утилизации. Дополнительную инфор- мацию...
  • Seite 207: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    Оригінальна інструкція з експлуатації Інформація щодо інструкції з експлуатації Про цю інструкцію з експлуатації • Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Це є передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента. • Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цій інструкції з...
  • Seite 208 Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент відповідає діючим директивам і стандартам. Копія сертифіката відповідності наведена у кінці цього документа. Технічна документація зазначена нижче: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Безпека Указівки з техніки безпеки...
  • Seite 209 ▶ Перед використанням обов'язково перевіряйте інструмент на наявність можливих пошкоджень. У разі виявлення пошкоджень надішліть інструмент до сервісної служби компанії Hilti для ремонту. ▶ Не торкайтеся різьбового стрижня штатива PRA 90 та не допускайте його контакту зі сторонніми предметами або брудом.
  • Seite 210 Штатив можна вирівнювати в автоматичному режимі за допомогою ротаційних лазерів PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 або PR 300­HV2S виробництва компанії Hilti. Ці ротаційні лазери спеціально призначені для штатива PRA 90 та оснащені системою зв'язку між 3 інструментами: штативом, ротаційним лазером та відповідним приймачем лазерних променів/пультом дистанційного керування.
  • Seite 211 Комплект постачання Автоматичний штатив PRA 90, літій-іонна акумуляторна батарея PRA 84, блок живлення PRA 85, ремінь, інструкція з експлуатації, сертифікат виробника. Інше приладдя, допущене до експлуатації з Вашим інструментом, Ви можете знайти у Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group Технічні дані...
  • Seite 212 0,23 кг (0,51 фунт) Уведення в експлуатацію Заряджання акумуляторної батареї Цей штатив слід використовувати виключно з акумуляторною батареєю PRA 84 виробництва компанії Hilti. ▶ Повністю заряджайте акумуляторні батареї перед першим використанням. 5.1.1 Заряджання акумуляторної батареї в інструменті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека ураження електричним струмом. Якщо всередину блока живлення потрапить рідина, може...
  • Seite 213 5.1.2 Заряджання акумуляторної батареї поза інструментом ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека ураження електричним струмом. Якщо всередину блока живлення потрапить рідина, може статися коротке замикання або вибух. Це може призвести до тяжких травм та опіків! ▶ Блок живлення PRA 85 дозволяється використовувати лише у приміщенні. 1.
  • Seite 214: Догляд І Технічне Обслуговування

    утримуйте їх протягом не менше 3 секунд. ▶ Якщо об'єднання у пару відбулося успішно, на дисплеї приймача лазерних променів/пульта ди- станційного керування з'являється символ ланцюга, а на штативі PRA 90 мигають усі світлодіоди. Після цієї індикації обидва інструменти автоматично вимикаються.
  • Seite 215 Тільки після цього можна складати ніжки штатива. • Для транспортування та пересилання обладнання використовуйте транспортну коробку виробництва компанії Hilti, спеціальну сумку виробництва компанії Hilti або іншу аналогічну упаковку. • Перш ніж розпочинати використання обладнання після довгого перевезення, виконайте контрольні вимірювання.
  • Seite 216 робки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма- теріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати додаткову інформацію, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торго- вого...
  • Seite 217: Оригинално Ръководство За Експлоатация

    приймачем. Зверніться по допомогу до постачальника інструмента або досвідченого спеціаліста з телевізійного обладнання та радіообладнання. Унесення змін до конструкції інструмента без дозволу на це компанії Hilti може призвести до обмеження права користувача на введення інструмента в експлуатацію. Цей пристрій відповідає параграфу 15 вимог Федеральної комісії з радіозв'язку (FCC) та RSS­210 вимог...
  • Seite 218: Символи Върху Продукта

    Ние декларираме на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на действащите директиви и стандарти. Копие на Декларацията за съответствие ще намерите в края на настоящата документация. Техническата документация се съхранява тук: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Български 2015596 *2015596*...
  • Seite 219: Указания За Безопасност

    да издраска пода. Електромагнитна съвместимост ▶ Въпреки че уредът отговаря на строгите изисквания на съответните разпоредби, Hilti не може да изключи възможността уредът да бъде смущаван от силно излъчване, което може да доведе до погрешно функциониране. В този случай или при други отклонения трябва да бъдат извършвани...
  • Seite 220 лица. При транспортирането следва да се има предвид най-вече позицията на острия връх на краката на статива. ▶ Уверете се, че след употреба на уреда PRA 90 щангата с резба винаги е била придвижвана надолу преди сгъването на краката на статива.
  • Seite 221: Технически Данни

    Стативът може да бъде подравняван автоматично с Hilti ротационните лазери PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 или PR 300­HV2S. Тези ротационни лазери са специално пригодени за PRA 90 и имат комуникация с 3 устройства между статива, ротационния лазер и свързания лазерен прием- ник/дистанционно...
  • Seite 222 (−13 ℉ … 140 ℉) Тегло 0,23 кг (0,51 фунт) Пускане в експлоатация Зареждане на акумулатор Този статив може да бъде експлоатиран само с Hilti акумулатора PRA 84. ▶ Преди първото пускане в експлоатация зареждайте акумулаторите докрай. Български 2015596 *2015596*...
  • Seite 223 5.1.1 Зареждане на акумулатора в уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от възникване на електрически удар. Проникналите течности могат да доведат до късо съединение и експлозия на мрежовия адаптер. Последствията от това могат да бъдат наранявания и изгаряния! ▶ Мрежовият адаптер PRA 85 може да бъде използван съмо във вътрешността на сградата. 1.
  • Seite 224 Автоматично подравняване 1. Дръжте приемащата страна на лазерния приемник/дистанционното управление на желаната висо- чина на целта и по посока на контролния панел на PRA 90. По време на подравняването дръжте стабилно лазерения приемник/дистанционното управление и се уверете, че има ясна видимост...
  • Seite 225: Обслужване И Поддръжка

    Едва сега сгънете краката на статива. • За транспортиране или експедиция на Вашето оборудване използвайте или кашоните за еспедиция на Hilti, транпортната чанта на Hilti, или подобна опаковка. • При продължително транспортиране на Вашето оборудване преди употреба винаги извършвайте контролни измервания.
  • Seite 226: Третиране На Отпадъци

    ▶ Покривайте връзките с непроводим материал, за да предотвратите къси съединения. ▶ Изхвърляйте акумулаторите по такъв начин, че да не могат да попаднат в ръцете на деца. ▶ Изхвърляйте акумулатора във Вашия Hilti Store или се свържете с местната компания за управле- ние на отпадъците.
  • Seite 227: Manual De Utilizare Original

    Увеличаване на разстоянието между уреда и приемника. Потърсете за помощ Вашето търговско представителство или опитен радио-телевизионен техник. Промени или модификации, които не са били изрично разрешени от Hilti, могат да ограничат правото на потребителя за експлоатация на уреда. Това приспособление отговаря на Параграф 15 на FCC­разпоредби и RSS­210 на IC.
  • Seite 228: Informaţii Despre Produs

    Declarăm pe propria răspundere că produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare. O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii. Documentaţiile tehnice sunt stocate aici: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Securitate Instrucţiuni de protecţie a muncii Pe lângă...
  • Seite 229 În acest caz sau în alte cazuri de incertitudine, trebuie să se execute măsurări de control. De asemenea, Hilti nu poate exclude posibilitatea ca alte aparate (de ex. instalaţii de navigare aviatică) să fie perturbate.
  • Seite 230: Utilizarea Conformă Cu Destinația

    Stativul poate fi aliniat automat cu Hilti laserele rotative PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 sau PR 300­HV2S. Aceste lasere rotative au fost concepute special pentru PRA 90 și sunt dotate cu un sistem de comunicație între 3 aparate, între stativ, laserul rotativ și receptorul laser aferent/telecomandă.
  • Seite 231: Date Tehnice

    Starea de încărcare 100 % Setul de livrare Stativ automat PRA 90, acumulator Li-Ion PRA 84, sursă de rețea PRA 85, centură port-aparat, manual de utilizare, certificat de producător. Alte produse din sistem, avizate pentru produsul dumneavoastră, găsiți la centrul dumneavoastră Hilti Store sau la: www.hilti.group...
  • Seite 232 Greutate 0,23 kg (0,51 lb) Punerea în funcțiune Încărcarea acumulatorului PRA 84Exploatarea acestui stativ este permisă numai cu acumulatorul Hilti. ▶ Încărcaţi complet acumulatorii înainte de prima punere în funcţiune. 5.1.1 Încărcarea acumulatorului în aparat ATENŢIONARE Pericol cauzat de curentul electric. Pătrunderea de lichide poate duce la scurtcircuit şi la explozia sursei de reţea.
  • Seite 233: Modul De Utilizare

    4. Conectaţi sursa de reţea sau fişa auto a bateriei cu alimentarea electrică. Starea actuală de încărcare este reprezentată de indicaţia acumulatorului de la stativul conectat. 5.1.2 Încărcarea acumulatorului în afara aparatului ATENŢIONARE Pericol cauzat de curentul electric. Pătrunderea de lichide poate duce la scurtcircuit şi la explozia sursei de reţea.
  • Seite 234: Transportul Şi Depozitarea

    3. Aliniați acum înălțimea planului laserului manual → Pagina 228 sau automat → Pagina 228. 6.4.1 Alinierea manuală ▶ Apăsați pe receptorul laser/telecomandă tastele +/- sau pe aparatul PRA 90 tastele săgeată, pentru a muta planul orizontal paralel în sus, respectiv în jos. 6.4.2 Alinierea automată...
  • Seite 235 Numai acum închideţi prin rabatare picioarele stativului. • Pentru transportul sau expedierea echipamentului dumneavoastră, utilizaţi fie cutia de carton pentru expediere Hilti, geanta de transport Hilti sau un ambalaj de calitate echivalentă. • După un transport pe distanţă lungă al echipamentului dumneavoastră, executaţi întotdeauna o măsurare de control înainte de folosire.
  • Seite 236: Dezafectarea Şi Evacuarea Ca Deşeuri

    Realinierea sau mutarea antenei de recepţie. Mărirea distanţei dintre aparat şi receptor. Solicitaţi ajutorul distribuitorului comercial sau al unui tehnician radio-TV experimentat. Schimbările sau modificările care nu sunt permise explicit de Hilti pot restricţiona dreptul utilizatorului de a pune aparatul în funcţiune.
  • Seite 237: Πρωτότυπες Οδηγίες Χρήσης

    Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης Στοιχεία για τις οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία και απρόσκοπτο χειρισμό. • Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στο προϊόν. •...
  • Seite 238: Πληροφορίες Προϊόντος

    τρίποδο θα μπορούσε να χαράξει το υπόστρωμα. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα ▶ Παρόλο που το εργαλείο ανταποκρίνεται στις αυστηρές απαιτήσεις των οδηγιών που ισχύουν, η Hilti δεν μπορεί να αποκλείσει το ενδεχόμενο να δεχτεί παρεμβολές από έντονη ακτινοβολία, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες. Σε αυτήν την περίπτωση ή σε περίπτωση άλλων αμφιβολιών, θα...
  • Seite 239 τραυματίσετε τρίτους. Κατά τη μεταφορά πρέπει να προσέχετε ιδίως τη θέση των άκρων των ποδιών. ▶ Βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε κατεβάσει τη ράβδο με σπείρωμα μετά τη χρήση του PRA 90 πριν από το κλείσιμο των ποδιών του τρίποδου. Επιμελής χειρισμός και χρήση επαναφορτιζόμενων εργαλείων...
  • Seite 240 Το τρίποδο μπορεί να ευθυγραμμιστεί αυτόματα με τους χωροβάτες λέιζερ της Hilti PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 ή PR 300­HV2S. Αυτοί οι χωροβάτες λέιζερ έχουν προσαρμοστεί ειδικά στο PRA 90 και διαθέτουν μια επικοινωνία 3 συσκευών ανάμεσα στο τρίποδο, στον χωροβάτη λέιζερ και στον αντίστοιχο...
  • Seite 241: Έκταση Παράδοσης

    Έκταση παράδοσης Αυτόματο τρίποδο PRA 90, επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου PRA 84, τροφοδοτικό PRA 85, ιμάντας μεταφοράς, οδηγίες χρήσης, πιστοποιητικό κατασκευαστή. Περισσότερα, εγκεκριμένα για το προϊόν σας συστήματα θα βρείτε στο Hilti Store ή στη διεύθυνση: www.hilti.group Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά PRA 90 Ονομαστική...
  • Seite 242 0,23 kg (0,51 lb) Θέση σε λειτουργία Φορτίστε την μπαταρία Αυτό το τρίποδο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία της Hilti PRA 84. ▶ Φορτίζετε πλήρως τις μπαταρίες πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία. 5.1.1 Φόρτιση των μπαταριών στο εργαλείο...
  • Seite 243 1. Πατήστε το πλήκτρο "ON/OFF" στο τρίποδο και στο τηλεχειριστήριο ταυτόχρονα για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα. ▶ Μια επιτυχής σύζευξη απεικονίζεται με μια αλυσίδα στην οθόνη του δέκτη λέιζερ/του τηλεχειριστη- ρίου, στο PRA 90 αναβοσβήνουν όλα τα LED. Και οι δύο συσκευές απενεργοποιούνται αυτόματα μετά την ένδειξη. 2015596 Ελληνικά...
  • Seite 244: Φροντίδα Και Συντήρηση

    3. Ρυθμίστε τώρα το ύψος του επιπέδου λέιζερ χειροκίνητα → σελίδα 238 ή αυτόματα → σελίδα 238. 6.4.1 Χειροκίνητη ευθυγράμμιση ▶ Πατήστε στον δέκτη λέιζερ/στο τηλεχειριστήριο τα πλήκτρα +/- ή στοPRA 90 τα πλήκτρα με βέλη, για να μετακινήσετε το οριζόντιο επίπεδο παράλληλα προς τα επάνω ή προς τα κάτω αντίστοιχα. 6.4.2 Αυτόματη...
  • Seite 245 Τώρα μόνο κλείστε τα πόδια του τρίποδου. • Για τη μεταφορά ή την αποστολή του εξοπλισμού σας χρησιμοποιήστε είτε το χαρτοκιβώτιο αποστολής της Hilti, την τσάντα μεταφοράς της Hilti είτε μια ισάξια συσκευασία. • Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας μεταφορά του εξοπλισμού σας, πραγματοποιείτε πάντα μια δοκιμα- στική...
  • Seite 246: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    Τα προϊόντα της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti ή στον σύμβουλο πωλήσεων.
  • Seite 247: Orijinal Kullanım Kılavuzu

    Το εργαλείο πρέπει να απορροφά κάθε είδους ακτινοβολία, συμπεριλαμβανομένων των ακτινοβολιών που επιφέρουν ανεπιθύμητες λειτουργίες. Orijinal kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu bilgileri Bu kullanım kılavuzu hakkında • Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. •...
  • Seite 248: Ürün Bilgileri

    ▶ Tripodu iç mekanlarda zemine yerleştirirken dikkatli olunuz, tripod zemine zarar verebilir. Elektromanyetik uyumluluk ▶ Aletin ilgili yönetmeliklerin en zorlu taleplerini yerine getirmesine rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek, aletin yüksek ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez. Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol ölçümleri yapılmalıdır.
  • Seite 249 üçüncü kişilerin yaralanmasına sebebiyet vermemeye dikkat ediniz. Taşıma sırasında özellikle bacak uçlarının bulundukları konumlara dikkat edilmelidir. ▶ PRA 90 kullanıldıktan sonra ve tripod bacaklarının katlanmasından önce dişli kolun daima tam olarak indirildiğinden emin olunuz. Akülü aletler ile özenli çalışma ve dikkatli kullanım ▶...
  • Seite 250: Usulüne Uygun Kullanım

    PRA 300 Otomatik hizalama Tripod Hilti motorlu eksenel lazer PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 veya PR 300­HV2S ile otomatik olarak hizalandırılabilir. Bu motorlu eksenel lazer özel olarak PRA 90 için uyarlanmıştır ve tripod, motorlu eksenel lazer ve ilgili lazer dedektörü/uzaktan kumanda arasında 3 aletli iletişime sahiptir.
  • Seite 251: Teknik Veriler

    Teslimat kapsamı Otomatik tripod PRA 90, Lityum İyon aküPRA 84, güç kaynağı PRA 85, taşıma kayışı, kullanım kılavuzu, üretici sertifikası. Ürün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group Teknik veriler Teknik veriler PRA 90...
  • Seite 252 Ağırlık 0,23 kg (0,51 lb) Çalıştırma Akünün şarj edilmesi Bu tripod yalnızca Hilti akü ile PRA 84 çalıştırılabilir. ▶ İlk kullanım öncesinde aküler tamamen şarj edilmelidir. 5.1.1 Alette akü şarjı İKAZ Elektrik akımı nedeniyle tehlike. Sıvılarla temas güç kaynağında kısa devreye ve patlamaya neden olabilir.
  • Seite 253: Akünün Çıkartılması

    1. Tripod ve uzaktan kumanda üzerinde Açma/Kapatma tuşlarına aynı anda en az 3 saniye süreyle basınız. ▶ Başarılı bir eşleştirme, lazer dedektörü/uzaktan kumandanın ekranında bir zincir ile gösterilir ve PRA 90'ın tüm LED'leri yanıp söner. Her iki alet de göstergeden sonra otomatik olarak kapanır. 2. Tripodu, motorlu eksenel lazeri ve lazer dedektörü/uzaktan kumandayı açınız.
  • Seite 254 Kullandıktan sonra vida dişlerini tam olarak indiriniz. • Akünün çıkartılması. • Şimdi tripod bacaklarını katlayınız. Donanımınızı taşımak ve göndermek için Hilti karton kutu, Hilti taşıma çantası veya eş değerde bir paket • kullanınız. • Donanımınızın uzun süreli taşınmasından sonra kullanım öncesinde daima bir kontrol ölçümü gerçekleş- tiriniz.
  • Seite 255: Arıza Durumunda Yardım

    ▶ Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız. ▶ Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz. ▶ Aküyü size en yakın Hilti Store'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz. Hilti ürünleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır.
  • Seite 256: オリジナル取扱説明書

    Alet ile dedektör arasındaki mesafe arttırılmalıdır. Bayinize veya tecrübeli bir radyo ve televizyon teknisyenine başvurunuz. Alet üzerinde Hilti tarafından açıkça izin verilmeyen değişikliklerin veya onarımların yapılması, kullanıcının alet kullanım haklarını sınırlandırabilir. Bu düzenek, FCC kuralları paragraf 15 ve IC RSS­210hükümlerine uygundur.
  • Seite 257 製品情報 製品はプロ仕様で製作されており、その使用、保守、修理を行うのは、認定を受けトレーニング された人のみに限ります。これらの人は、遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。 機種名および製造番号は銘板に表示されています。 ▶ 製造番号を以下の表に書き写しておいてください。ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ の際には、製品データが必要になります。 製品データ 自動三脚 PRA 90 製品世代 製造番号: 適合宣言 当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言し ます。適合宣言書の複写は本書の末尾にあります。 技術資料は本書の後続の頁に記載されています: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, JA 安全 安全上の注意 この取扱説明書の個々の章の安全注意事項、またはご使用の回転レーザーの取扱説明書の安全注意事 項に加えて、必ず下記事項も遵守してください。 一般安全注意事項 安全機構を無効にしたり、注意事項や警告事項のステッカーをはがしたりしないでください。 2015596 日本語 *2015596*...
  • Seite 258 ▶ 本体は子供の手の届かない所に置いてください。作業場には関係者以外の人を立ち入らせないでくださ い。 ▶ 三脚を屋内に設置する際は床面に注意してください、三脚が床面に傷をつけてしまう危険があります。 電磁波適合性 ▶ 本体は厳しい規則に適合するように設計されていますが、Hilti としては強い電磁波の照射により障害を 受けて誤作動が発生する可能性を完全に排除することはできません。このような状況あるいはその他の 理由による誤作動が疑われる場合は、読取り値が惑わされていないかチェックしてください。またHilti としては、本体が他の装置(航空機の航法システムなど)に影響を及ぼす可能性も完全に排除するこて はできません。 一般的な安全対策 ▶ ご使用前に本体をチェックしてください。本体に損傷にある場合は、ヒルティサービスセンターに修理 を依頼してください。 ▶ PRA 90 のネジ付きロッドは、常に障害物や身体に接触したり、あるいは汚れが付着しないようにしてく ださい。 ▶ 三脚の足パイプあるいはその他の負傷の危険のある位置に、指またはその他の身体部分を差し込まない でください。 ▶ 本体は現場仕様に設計されていますが、他の電気機器と同様、取り扱いには注意してください。 ▶ 本体は防湿になっていますが、本体ケースに入れる前に必ず水気を拭き取り、乾いた状態で保管してく ださい。 ▶ 電源アダプターは必ず主電源に差し込んでください。 ▶ 本体と電源アダプターは邪魔にならない安全な場所に設置し、落下したり怪我したりすることがないよ うにしてください。 ▶ 作業場の採光に十分配慮してください。 ▶ 延長コードを定期的に点検し、損傷がある場合は交換してください。作業中に電源アダプターあるいは 延長コードが損傷した場合、電源アダプターには触れないでください。電源プラグをコンセントから抜...
  • Seite 259 ントロールユニットにより(自動整準および監視用のHilti の回転レーザーと組み合わせて) 。 互換性のある受光器/リモートコントロールユニット • PRA 30 • PRA 30G • PRA 300 自動整準 三脚は、Hilti のPR 30­HVS A12、PR 30­HVSG A12 またはPR 300­HV2S 回転レーザーにより自動整準する ことができます。これらの回転レーザーはPRA 90 専用に調整されていて、三脚、回転レーザーおよびそれ に付属する受光器/リモートコントロールユニットの 3 つの装置間の通信が可能です。 これら 3 つの装置の連携により、レーザーレベルは厳密に所定のポイントに自動整準されます。ターゲット の高さを受光器/リモートコントロールユニットにより示すだけで、PRA 90 は回転レーザーのレーザーレ ベルを厳密に所定の高さに合わせます。 他の回転レーザーを使用した場合には、自動整準は不可能です。 充電状態インジケーター 本体での充電、動作中の充電 状態...
  • Seite 260 充電状況 < 25 % 本体外での充電中 状態 意味 バッテリーの赤い LED が点灯。 バッテリーを充電中 バッテリーの赤い LED が点灯しない。 充電状態 100 % 本体標準セット構成品 PRA 90 自動三脚、PRA 84 Li-Ion バッテリー、PRA 85 電源アダプター、キャリーベルト、取扱説明書、製造 証明書。 ご使用の製品用に許可されたその他のシステム製品については、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合 わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。 製品仕様 製品仕様PRA 90 電源電圧 7.2 V 消費電流 1,500 mA 三脚の操作パネルの方向に対してのPRA 30 との通信可能距離...
  • Seite 261 (32 ℉ … 104 ℉) 保管温度(乾燥) −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) 重量 0.23 kg (0.51 lb) ご使用前に バッテリーを充電する この三脚は、必ずHilti のPRA 84 バッテリーを使用して作動させてください。 ▶ はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください。 5.1.1 本体でのバッテリーの充電 警告 電流による危険。 液体の浸入により電源アダプターが短絡および爆発する可能性があります。その結果、 重傷や火傷を負う危険があります。 ▶ PRA 85 電源アダプターは屋内でのみ使用できます。 1. バッテリーパックをバッテリー収納部に挿入します。...
  • Seite 262 1. 三脚の ON/OFF ボタンを押します。 ▶ 三脚がオンになります。 2. 三脚の操作パネルの適切な矢印ボタンを押して、三脚を上昇または下降させます。 三脚と受光器/リモートコントロールユニットを使用しての作業 4, 受光器/リモートコントロールユニットを使用する前に、三脚とのペアリングが必要です、これは両 装置の通信を可能にするためのものです。 これとは別に回転レーザーも、受光器/リモートコントロールユニットとペアリングされていなけれ ばなりません。このようにして 3 装置がペアリングされた状態にします、これはレーザー面の自動整 準の前提条件となるものです。 1. 三脚とリモートコントロールユニットの ON/OFF ボタンを同時に押して、3 秒以上押し続けます。 ▶ ペアリングに成功すると受光器/リモートコントロールユニットのディスプレイにチェーンの記号 が表示され、PRA 90 ではすべての LED が点滅します。この表示の後、両装置は自動的にオフになり ます。 2. 三脚、回転レーザー、受光器/リモートコントロールユニットをオンにします。 ▶ 受光器/リモートコントロールユニットのディスプレイに回転レーザーと三脚の記号が表示されま す、無線接続が有効であることが波の記号によって表示されます。 ▶ 無線接続が有効でないと、ディスプレイには波に代わって警告三角形の記号が表示されます。 日本語 2015596 *2015596*...
  • Seite 263 1. 回転レーザーを三脚にネジ止めします。 → 頁 256 2. 三脚、回転レーザー、受光器/リモートコントロールユニットをオンにします。 → 頁 256 3. 続いてレーザーレベルの高さを手動 → 頁 257または自動 → 頁 257で整準します。 6.4.1 手動整準 ▶ 水平レベルを平行に上方または下方にずらすには、受光器/リモートコントロールユニットで「+」/「-」 ボタンを押すか、あるいはPRA 90 で矢印ボタンを押します。 6.4.2 自動整準 1. 受光器/リモートコントロールユニットの受光領域のある側をPRA 90 の操作パネルの方向に向けて、 希望の高さに保持します。整準中は受光器/リモートコントロールユニットを動かさないように保持 し、受光器/リモートコントロールユニットと回転レーザー間にレーザービームを遮る障害物がないよ うに注意してください。 2. 受光器/リモートコントロールユニットの自動整準ボタンをダブルクリックします。再度ダブルクリッ クすると整準が終了します。 ▶ ダブルクリックによりレーザーレベルの整準プロセスがスタートし、三脚が上昇または下降します。 この動作中、シグナル音が継続して鳴ります。レーザービームが受光器/リモートコントロールユ ニットの受光領域に達すると、ビームは直ちにマーキング用切込み(センター表示)に移動します。...
  • Seite 264 本体が濡れた場合はケースに入れないでください。本体、本体ケース、アクセサリーは 40 °C(104 °F) 以下の温度で乾燥させ、清掃してください。 • 本体は完全に乾燥した状態になってから、本体ケースに収納して保管してください。 • 長期間にわたり保管した後は、必ずご使用の前に精度をチェックしてください。 • バッテリーはできるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。 バッテリーを太陽の直射下、ラジエーターの上、窓際等で保管しないでください。 故障時のヒント この表に記載されていない、あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には、弊社営業 担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください。 故障時のヒント 故障 考えられる原因 解決策 三脚が反応しない。 三脚がオンになっていない。 ▶ 三脚をオンにする。 三脚がペアリングされていない。 ▶ リモ ー ト コ ン ト ロ ー ル ユ ニットと三脚をペアリング する。 → 頁 256 三脚をオンにできない。...
  • Seite 265: 오리지널 사용설명서

    廃棄 警告 誤った廃棄による負傷の危険! 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります。 ▶ 損傷したバッテリーを送付しないでください! ▶ 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。 ▶ バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。 ▶ バッテリーの廃棄は、最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください。 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません。多くの国でHilti は、古い工具をリサイクルのために回収しています。詳細については弊 社営業担当またはHilti 代理店・販売店にお尋ねください。 ▶ 電動工具、電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません! メーカー保証 ▶ 保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店・販売店までお問い合わせください。 FCC 注意事項(米国用)/IC 注意事項(カナダ用) 注意 無線受信への干渉 本製品を住宅区域において使用すると、無線受信に干渉を及ぼす可能性があります。 ▶ 本体は FCC Part 15 で規定されたクラス A のデジタル装置の制限に適合していることがテストで確認さ...
  • Seite 266 보조기구에 의해 부상을 당할 위험이 있습니다. 형식 명칭 및 일련 번호는 형식 라벨에 제시되어 있습니다. ▶ 일련 번호를 다음의 표에 옮기십시오. 대리점 또는 서비스 센터에 문의할 경우 제품 제원이 필요합니다. 제품 제원 자동식 삼각대 PRA 90 세대 일련 번호 한국어 2015596...
  • Seite 267 점검하도록 하십시오. ▶ 접점에 닿지 않게 하십시오. ▶ PRA 90을 운반하기 위해 함께 공급된 운반용 끈을 사용하십시오. PRA 90 운반 시 자신 및 제 3자에게 부 상을 입히지 않도록 하십시오. 운반 시 특히 다리 끝부분의 위치에 유의해야 합니다. ▶ PRA 90 사용 후 삼각대 다리를 접기 전에, 나사 로드가 아래까지 완전히 내려갔는지 항상 확인하십시오.
  • Seite 268 자동 정렬 삼각대는 Hilti 회전 레이저 PR 30­HVS A12, PR 30­HVSG A12 또는 PR 300­HV2S을 통해 자동으로 정렬할 수 있습니다. 이 회전 레이저는 특별히 PRA 90에 맞춰 고안된 것으로, 삼각대와 회전 레이저 그리고 해당되는 수신기/리모컨 사이의 3가지 기기 통신이 가능합니다.
  • Seite 269 배터리의 적색 LED가 점등되지 않습니다. 충전 상태 100 % 공급품목 자동 삼각대 PRA 90, 리튬 이온 배터리 PRA 84, 전원 PRA 85, 운반용 끈, 사용설명서, 제조사 인증서. 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti Store 또는 www.hilti.group에서 확인할 수 있습니다. 기술 제원...
  • Seite 270 무게 0.23kg (0.51lb) 사용전 준비사항 배터리 충전 삼각대는 Hilti 배터리 PRA 84를 통해서만 작동해야 합니다. ▶ 처음 가동하기 전에 배터리를 완전하게 충전하십시오. 5.1.1 기기에서 배터리 충전 경고 전류에 의한 위험. 액체가 유입되면 단락이 발생하고 전원부가 노출될 수 있습니다. 이로 인해 중상을 입거나...
  • Seite 271 위한 전제조건이 마련되어 세 기기 간의 페어링이 이루어집니다. 1. 삼각대 및 리모컨의 ON/OFF 버튼을 동시에 3초 이상 누르십시오. ▶ 성공적으로 페어링을 마치면 레이저 수신기/리모컨의 디스플레이에 체인이 표시되며, PRA 90에서 모 든 LED가 깜박입니다. 두 기기는 디스플레이 후 자동으로 꺼집니다. 2. 삼각대, 회전 레이저 및 레이저 수신기/리모컨의 전원을 켜십시오.
  • Seite 272 3. 레이저층 높이를 수동으로 → 페이지 266 또는 자동으로 → 페이지 266 정렬할 수 있습니다. 6.4.1 수동 조정 ▶ 수평면을 평행으로 위로 또는 아래로 이동하기 위해 레이저 수신기/리모컨의 +/- 버튼 또는 PRA 90의 화 살표 버튼을 누르십시오. 6.4.2 자동 정렬...
  • Seite 273 배터리를 되도록 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오. 배터리를 직사광선에 노출된 곳이나 난방기구 근처 또는 판유리 뒤에 놓지 마십시오. 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해 주십 시오. 고장 시 대책...
  • Seite 274: 原版操作说明

    는 다음과 같은 조치를 통해 장애를 제거할 수 있습니다: 수신 안테나를 다시 고정시키거나 위치를 옮깁니 다. 장치와 리시버 사이의 거리를 확대 귀하의 딜러 또는 라디오/텔레비전 전문 기술자에게 연락 Hilti사가 명시적으로 허용하지 않은 개조 또는 변경을 하면 기기를 사용하는 사용자의 권한이 제한될 수 있습 니다.
  • Seite 275 必须将任何可能的危险专门告知该人员。不按照既定用途使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其 辅助设备可能会带来危险。 型号名称和序列号印在铭牌上。 ▶ 在下表中填写序列号。在联系 Hilti 维修中心或当地 Hilti 机构询问产品时,将要求您提供产品的详细信息。 产品信息 自动三脚架 PRA 90 分代号 序列号 符合性声明 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列适用指令和标准:一致性声明副本位于本文档结尾处。 技术文档的存档和存放位置为: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 安全 安全预防措施 除了本操作说明各部分中提供的与安全相关的信息,以及所使用的任何其它类型旋转激光器的操作说明 中提供的信息之外,还请务必严格遵照以下说明进行操作。 一般安全说明 不得做出使安全装置无效的行为,并且不得除去安全信息和警告提示。 2015596 中文 *2015596*...
  • Seite 276 勿触摸交流适配器。将电源线插头从电源插座上断开。损坏的电源线或加长电缆会导致电击危险。 ▶ 避免人体接触接地表面,如管道、散热片、炊具、炉灶和冰箱。如果您的身体接地,会增加电击危险。 ▶ 不要将电源线暴露在高温、油或锋利边缘下。 ▶ 当交流适配器脏污或潮湿时,切勿使用它。在不利条件下,吸附到交流适配器表面的灰尘 (特别是导电材 料产生的灰尘) 或湿气会导致电击危险。因此,应由 Hilti 服务部门定期检查工具或设备是否脏污或有灰 尘,特别是在频繁用于导电材料作业时。 ▶ 避免接触触点。 ▶ 为了更方便携带 PRA 90,请使用随三脚架提供的提带。运输 PRA 90 时,小心不要使自己或他人因三脚 架而受伤。在运输期间检查支脚末端点的位置时应特别小心。 ▶ 使用 PRA 90 完成后,必须确保完全拧松螺纹柱之后才能将三脚架折叠到一起。 电池供电工具的使用和保养 ▶ 只能使用经认可与适用工具配套的电池型号。如果使用其它电池或将电池用于非指定用途,则会有火灾和 爆炸危险。 ▶ 不得将电池暴露在高温或明火环境下。会有爆炸危险。 ▶ 不要拆开、挤压或焚烧电池,不要将其暴露在超过 80 ℃ (176 ℉) 的温度下。接触腐蚀性物质会带来火灾、...
  • Seite 277 兼容的激光接收器/遥控装置: • PRA 30 • PRA 30G • PRA 300 自动对准 三脚架可以与 Hilti 旋转激光器 PR 30­HVS A12、PR 30­HVSG A12 或 PR 300­HV2S 自动对准。这些旋转激光 器专为 PRA 90 量身定制,并且能在三脚架、旋转激光器和相关的激光接收器/遥控装置 3 种设备之间通信。 将这 3 种设备一起使用,可将激光平面自动对准到一个精确的点上。只须使用激光接收器/遥控装置指示目标 高度,PRA 90 使旋转激光器的激光面精确指向该高度。 如果使用其他旋转激光器将无法实现自动对准。 充电状态指示灯 在设备中进行充电操作期间、工作期间 状态 含义...
  • Seite 278 经批准可以与本产品搭配使用的其他系统产品,可以在您当地的 www.hilti.group 购买或访问 Hilti Store 在 线订购 技术数据 技术数据 PRA 90 额定电压 7.2 V 额定电流 1,500 mA 与 PRA 30 的通讯距离 (沿三脚架控制面板方向) 50 m (164 ft) 与 PRA 30 的通讯距离 (到三脚架控制面板侧面或沿三脚架控制面板的 30 m 反方向) (98 ft - 10 in) 运输长度...
  • Seite 279 (32 ℉ … 104 ℉) 存放温度 (干燥) −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) 重量 0.23 kg (0.51 lb) 在使用之前 为电池充电 该三脚架只能使用 Hilti 电池 PRA 84。 ▶ 首次使用电池之前,应将其充满电。 5.1.1 在工具中对电池进行充电 -警告- 电气危险。 如果有液体渗入工具,则可能导致交流适配器短路和爆炸。由此可能导致严重伤害和灼伤! ▶ PRA 85 交流适配器仅供室内使用。 1. 将电池放入电池盒中。 2. 旋转插座盖,以便能够看到电池上的充电插座。...
  • Seite 280 1. 按下三脚架上的“打开/关闭”按钮。 ▶ 三脚架打开。 2. 按下三脚架控制面板上相应的箭头按钮可以向上或向下移动三脚架。 使用三脚架和激光接收器/遥控装置 4, 使用前,激光接收器/遥控装置必须与三脚架配对,以确保两个设备之间能够进行通信。 旋转激光器也必须已与激光接收器/遥控装置单独配对。这样就可完成 3 种设备的相互配对,这是激光 面自动对准的必要条件。 1. 按下三脚架和遥控装置上的“打开/关闭”按钮,并将其同时按住至少 3 秒。 ▶ 配对成功后,激光接收器/遥控装置显示屏上会显示链条符号,如果是 PRA 90,则所有 LED 都会闪 烁。两个设备会在显示后自动关闭。 2. 打开三脚架、旋转激光器和激光接收器/遥控装置。 ▶ 在激光接收器/遥控装置显示屏上显示包括三脚架的旋转激光器,并通过一个波形符号指示建立的无线 电连接。 ▶ 如果未建立无线电连接,则显示屏上显示一个三角形警告符号,而不是波形符号。 使用自动三脚架 PRA 90 对准 首次使用时,必须将激光接收器/遥控装置与三脚架配对。 1. 将旋转激光器拧到三脚架上。 → 页码 274 2.
  • Seite 281 仅使用干净的软布进行清洁。必要时,用纯酒精或水稍微润湿软布。不可使用其它任何种类的清洁液进行 清洁,因为此类液体可能会对塑料零部件产生影响。 运输和存放 运输 -小心- 在运输期间意外启动。 如果电池保持插入状态,则工具在运输期间可能意外启动,因此可能被损坏。 ▶ 请务必先取出电池,然后再运输工具。 • 使用后,将螺杆完全摇下。 • 拆下电池。 • 仅在此时折叠三脚架支腿。 • 运输或装运您的设备时,请使用 Hilti 装运箱、Hilti 运输袋或等效的包装形式。 • 长时间运输后,请务必先检查设备的精度,然后再使用设备。 存放 -小心- 有故障的电池导致意外损坏。 否则电池泄漏可能会损坏工具。 ▶ 请务必在未插入电池的情况下存放工具。 • 将工具和设备存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥位置。 • 如果工具箱变潮湿,则应将工具从箱中取出。应以最高 40 ℃ (104 ℉) 的温度对工具、工具箱和配件进行干 燥和清洁。 • 只有设备完全干燥后,才能对其重新包装并存放。...
  • Seite 282 文档末尾以二维码形式提供指向 RoHS 表的链接。 废弃处置 -警告- 废弃处理不当会有人身伤害的危险! 漏出的气体或液体会带来健康危害。 ▶ 不得通过邮寄方式发送任何电池。 ▶ 用非导电材料 (比如绝缘带) 包住端子,以防止短路。 ▶ 在儿童接触不到的地方处置电池。 ▶ 请将电池送交 Hilti Store 处置,或咨询当地的废弃处理机构以获取处置说明。 制造 Hilti 产品所用的大部分材料都可回收利用。在可以回收之前,必须正确分离材料。Hilti 在很多国家都 提供旧工具回收服务。请咨询 Hilti 客户服务部门或您的销售顾问。 ▶ 不得将电动工具、电子设备或电池作为生活垃圾处置! 制造商保修 ▶ 如对保修条件有任何疑问,请联系您当地的 Hilti 代表。 FCC 声明 (适用于美国) / IC 声明 (适用于加拿大) -小心-...
  • Seite 283: 原始操作說明

    原始操作說明 關於操作說明的資訊 關於此文件 • 初次使用前,請詳讀本操作說明。這是安全作業和使用無虞的先決條件。 • 請遵守本操作說明中與產品上的安全說明和警告。 • 操作說明應與產品一起保管,產品交予他人時務必連同本操作說明一併轉交。 僅適用於台灣 進口商: 喜利得股份有限公司 地址: 新北市板橋區 新站路16號24樓22041 電話: 0800-221-036 已使用的符號說明 1.2.1 警告 警告使用本產品的人員可能發生之危險。採用了以下標示文字: 危險 危險 ! ▶ 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形。 警告 警告 ! ▶ 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅。 注意 注意 ! ▶ 請小心會造成人員受傷或對設備及其他財產造成損害的潛在危險情況。 1.2.2 文件中的符號 本文件中採用以下符號: 使用前請閱讀操作說明。 使用說明與其他資訊...
  • Seite 284 類型名稱和序號都標示於額定銘牌上。 ▶ 在下方表格中填入序號。與Hilti維修中心或當地Hilti機關聯絡查詢產品相關事宜時,我們需要您提供產品 詳細資訊。 產品資訊 自動三腳架 PRA 90 產品代別 序號 符合聲明 基於我們唯一的責任,本公司在此聲明本產品符合適用的指示或標準。本文件結尾處有符合聲明之副本。 技術文件已歸檔並存放在: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 安全性 安全預防措施 除了操作手冊中各章節提供的與各類旋轉雷射測量儀操作手冊提供的安全資訊之外,請務必隨時遵守下 列說明。 一般安全操作說明 勿使用任何失效的安全保護裝置,並請勿移除任何標示或警告標誌。 適當的工作場所準備 ▶ 確保您正在進行測量的位置安全,並小心架立設備避免將雷射光束對著他人或自己。 ▶ 在梯子上作業時,應避免不良的操作姿勢。請隨時確定以安全的姿勢工作並保持身體平衡。 ▶ 確實將本機具架立在穩定、水平的表面上(不會晃動)。 ▶ 僅可在指定的使用限制範圍內使用本機具。...
  • Seite 285 ▶ 確保工作場所良好的照明。 ▶ 定期檢查延長線,並在發現損壞時予以更換。工作時,若延長線或AC變壓器已損壞,請勿觸碰AC變壓 器。將電源線插頭自插座拔離。受損的電源線或延長線可能會有發生電擊的危險。 ▶ 免讓身體碰觸到如管線、散熱器、烹調器具、爐灶與冰箱等與土地或地表接觸之物品。身體如果接觸這些 接地面會增加觸電的危險。 ▶ 不要將電源絕緣線暴露於熱源,油附近或有銳角處。 ▶ 請勿使用髒污或潮濕的AC變壓器。粉塵(特別是導電材料所產生的粉塵)或AC變壓器表面的濕氣可能會 造成電擊事故。因此,骯髒或積著粉塵的機具或設備應定期由Hilti維修中心檢查,尤其是當設備常使用於 具傳導性材質時。 ▶ 請避免觸碰充電接觸點。 ▶ 使用三腳架提供的背帶,可讓攜帶PRA 90變得更簡便。在搬運PRA 90時,請注意別讓三腳架傷及自己或 他人。在運送時特別要注意三腳架的尾端。 ▶ 使用完PRA 90後,請務必將全牙螺桿轉到底再將三腳架收折起來。 電池動力機具的使用與保養 ▶ 僅可使用適合本機具使用且經認可的電池型號。使用其他電池,或將電池用在原設計以外的用途可能會發 生火災與爆炸。 ▶ 請勿讓電池暴露在高溫下並且遠離火焰。否則會有爆炸風險。 ▶ 請勿拆解、擠壓或焚燒電池,且不可將電池置放在溫度超過80°C(176°F)的環境中。與腐蝕性物質接觸 會有發生火災、爆炸或受傷的風險。 ▶ 請勿讓溼氣進入電池中。裝置內的濕氣會造成短路與化學反應而造成燙傷或失火。 ▶ 遵守適用於鋰電池之運送、存放與使用的特別指南。 ▶ 避免電池正負極發生短路。電池置入電動機具前,請檢查電動機具的電池正負極有無其他外物。電池正負 極短路會發生火災、爆炸與化學灼傷。...
  • Seite 286 自動校準 本三腳架可使用Hilti旋轉雷射測量儀PR 30­HVS A12、PR 30­HVSG A12或PR 300­HV2S自動校準。此旋轉雷 射測量儀為特別針對PRA 90設計,且在三腳架、旋轉雷射測量儀與搭配的雷射接收器 / 遙控裝間有一套三裝 置通訊系統。 將這三個設備一同使用,即可自動將雷射面精確對準至一個點上。只要用雷射接收器 / 遙控裝置和PRA 90將 目標高度標示出來,便會將旋轉雷射測量儀的雷射面自動對準該高度。 若使用其他的旋轉雷射測量儀,則無法使用自動校準。 充電狀態顯示 在裝置充電過程中、操作過程中 狀態 意義 4個LED亮起。 充電狀態100% 3個LED亮起,1個LED閃爍。 充電狀態 ≥ 75% 2個LED亮起,1個LED閃爍。 充電狀態 ≥ 50% 1個LED亮起,1個LED閃爍。 充電狀態 ≥ 25% 1個LED閃爍。 充電狀態< 25% 在機具以外地方進行充電時...
  • Seite 287 (32 ℉ … 104 ℉) 貯放溫度(乾) −25 ℃ … 60 ℃ (−13 ℉ … 140 ℉) 重量 0.23 kg (0.51 lb) 使用前注意事項 電池充電 本三腳架僅可使用Hilti電池PRA 84。 ▶ 初次使用前,請將電池完全充飽。 5.1.1 將電池裝入機具內充電 警告 電力危險。 若有液體滲入機具中,會造成AC變壓器短路及爆炸。如此會造成嚴重的傷害與燒燙傷! ▶ PRA 85AC變壓器僅可在室內使用。 1. 將電池放入電池匣。 2. 轉動插座蓋讓電池上的充電插座露出來。 2015596 繁體中文...
  • Seite 288 1. 將扣鉤的兩個止動裝置依順時鐘方向轉動,直到出現「已解鎖」符號 2. 請將電池自充電器卸下。 操作 將旋轉雷射測量儀裝到三腳架上 僅可安裝重量在5 kg(11 lbs)以下之裝置。 ▶ 將旋轉雷射測量儀旋入三腳架中。 使用不含遙控裝置的三腳架 1. 按下三腳架上的On/Off按鈕。 ▶ 三腳架即啟動。 2. 在三腳架的控制面板上,按下適當的箭頭按鈕讓三腳架朝上或朝下移動。 使用三腳架及雷射接收器 / 遙控裝置 4, 使用之前,雷射接收器 / 遙控裝置必須和三腳架配對,才能啟用兩設備間的通訊。 旋轉雷射測量儀必須個別和雷射接收器 / 遙控裝置配對。如此一來即可建立三個設備的配對,這也是使 用雷射平面自動校準的要素。 1. 同時按下三腳架和遙控裝置上的On/Off按鈕至少三秒鐘。 ▶ 成功配對時雷射接收器 / 遙控裝置顯示幕上會顯示鏈條符號,屆時PRA 90所有的LED均會閃爍。兩個 裝置在顯示後自動關閉。 繁體中文 2015596 *2015596*...
  • Seite 289 1. 將旋轉雷射測量儀旋入三腳架中。 → 頁次 282 2. 啟動三腳架、旋轉雷射測量儀與雷射接收器 / 遙控裝置。 → 頁次 282 3. 現在手動 → 頁次 283或自動 → 頁次 283對準雷射平面的高度。 6.4.1 手動定位 ▶ 按下雷射接收器 / 遙控裝置上的+/-按鈕或PRA 90上的箭頭按鈕將水平面上下移動(平行)。 6.4.2 自動校準 1. 將雷射接收器 / 遙控裝置的接收器端保持在目標高度並朝向PRA 90控制面板。進行校準時仍然需要握住雷 射接收器 / 遙控裝置,並注意以確保雷射接收器 / 遙控裝置和旋轉雷射測量儀間的瞄準標線保持暢通。 2. 快速連按雷射接收器 / 遙控裝置上的「自動校準」按鈕兩次(按兩下)。再按兩下該按鈕將程序完成。...
  • Seite 290 不當的廢棄物處理可能導致人員受傷! 洩漏出來的氣體或液體有害健康。 ▶ 請勿以郵寄方式寄送電池。 ▶ 將電池端子蓋上不導電物質(例如絕緣膠帶)以避免短路。 ▶ 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方。 ▶ 請將該電池送交Hilti Store處理或洽詢權責的廢棄處理公司。 Hilti產品所採用的材料大部分均可回收再利用。材料在回收前必須正確地分類。Hilti在許多國家都有提供 老舊機具回收服務。請洽詢Hilti客服中心或您在地的經銷商。 ▶ 請勿將機具、電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理! 製造商保固 ▶ 如果您對於保固條件有任何問題,請聯絡當地Hilti代理商。 Hilti Taiwan Co., Ltd. 24F., No. 16, Xinzhan Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan (R.O.C.) Tel. 0800­221­036 繁體中文 2015596 *2015596*...
  • Seite 291 FCC聲明(適用美國) / IC聲明(適用於加拿大) 注意 無線接收干擾 在住宅區使用本產品會造成無線接收干擾。 ▶ 本設備已經過測試,並已評定為符合FCC法第15條A級數位裝置限制。這些限制旨在針對設備於商用環境 中使用時可提供合理之干擾防護。此裝置會產生、使用及散發無線電頻電量,因此若未依照使用說明安裝 及使用,可能會對無線電通訊造成干擾。 ▶ 不過,不保證在特定的安裝情形下不會發生干擾現象。若確定因此設備之開關動作,對無線電或視訊產品 造成危害性干擾,則我們鼓勵使用者藉由實行下列一或多項方法,嘗試消除干擾:變更接收天線方向或位 置。加寬裝置及接收器間的距離。諮詢零售商或經驗豐富的電視機 / 收音機技術人員,以取得協助。 進行未經Hilti許可之變更或改裝會限制使用者操作該設備的授權。 本裝置與FCC法規的的第15部分及IC法規的RSS­210。 進行操作應遵守以下兩個條件: 本設備並不會造成有害的干擾。 本裝置必須接受任何接收的干擾,包括那些會造成操作結果未符預期的干擾。 2015596 繁體中文 *2015596*...
  • Seite 292 繁體中文 2015596 *2015596*...
  • Seite 296 *2015596* 2015596 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20221124...

Inhaltsverzeichnis