Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Easy Setup Guide
22M47D
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47VQ
23M47H
24M47D
24M47VQ
Accessories / Accessoires / Accesorios / Zubehör /
1
Akcesoria / Dodatni pribor / Příslušenství / Príslušenstvo / Acessórios
D-SUB Cable
CD(Owner's Manual) /
Cable D-SUB
(This cable is not included
Card
in all countries.)
CD (manual de usuario /
(Este cablenoseincluyeen
Tarjetas
todos los países).
or
Power Cord
AC-DC Adapter
AC-DC Adapter
Cable de alimentación Adaptador ca/cc
Adaptador ca/cc
( Depending on the country )
( Depending on the country )
( Dependiendodel país)
( Dependiendodel país)
Attaching the Stand Base / Fixation du socle / Colocación de la base del soporte /
2
Anbringen des Standfußsockels / Montaż podstawy / Montiranje podnožja postolja /
Připojení základny stojanu / Pripojenie základne stojana / Fixando a base
Stand Body
Cuerpo del soporte
Cuerpo del soporte
Stand Base
Cuerpo del soporte
Connecting the power / Raccordement à l'alimentation / Conexión a la alimentación /
3
Anschluss an die Stromversorgung / Podłączanie do zasilania / Montiranje podnožja pos-
tolja / Připojení napájení / Pripojenie napájania / Conectando a energia
(19 V
)
(19 V
)
or
www.lg.com
Printed in China
P/NO. MBM64797308 (1702-REV03)
ENGLISH
ENG
ESP
FRANÇAIS
FRA
DEU
POL
POLSKI
ČES
SRPSKI
SLO
SRP
POR
23M47D
24M47H
24M47HQ
Stand Body
Stand Base
Base del soporte
Cuerpo del soporte
HDMI Cable
Cable HDMI
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47D 22M47VQ
22M47H
23M47H
24M47H
23M47VQ 24M47D 24M47VQ
(This cable is not included in
22M47HQ
24M47HQ
all countries.)
(This cable is not included in all countries.)
(Este cablenoseincluyeen
(Este cablenoseincluyeen todos los países).
todos los países).
*MBM64797308*
Adjust the tilt of the Monitor set / Ajustement de l'inclination de l'écran / Ajuste de la inclinación del monitor /
ESPAÑOL
4
Neigung des Monitors anpassen / Regulacja nachylenia monitora / Podesite nagnutost monitora /
DEUTSCH
Nastavte rozsah naklonění monitoru / Upravenie rozsahu naklonenia monitora / Ajuste a inclinação do monitor
ČESKY
SLOVENČINA
PORTUGUÊS
Front
Rear
Parte frontal
Parte trasera
 Zacházejte se zařízením opatrně, abyste zabránili jeho poškození. Pfii nastavování
DVI-D Cable
Cable DVI-D
 So zariadením manipulujte opatrne, aby ste predišli jeho poškodeniu. Pri nasta-
23M47D
 Manuseie com cuidado para evitar danos. Não toque na tela, nem a pressione enquanto ajusta o
Connecting external devices / Accordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos exter-
nos / Verbinden externer Geräte / Podłączanie urządzeń zewnętrznych / Ovezivanje spoljnih uređaja /
5
Připojení externích zařízení / Pripojenie externých zariadení / Conectando dispositivos externos
22M47VQ
23M47VQ
24M47VQ
22M47H
23M47H
24M47H
22M47HQ
24M47HQ
DVI-D IN
POWER / MENU
Joystick button
on the bottom of the
monitor
ENCENDIDO/APA
-
GADO / MENU
El Botón Joystick se
encuentra en la parte
22M47D
23M47D
24M47D
22M47VQ
23M47VQ
24M47VQ
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WARNUNG /
OSTRZEŻENIE / UPOZORENJE / OSTRZEŻENIE / VÝSTRAHA / AVISO
ENG
FRA
ESP
DEU
Handle with care to avoid any damage. Do not touch or press the
screen when adjusting the angle of the Monitor set.
Manipulez le moniteur avec précaution pour éviter de l'endommager.
Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur l'écran lorsque vous réglez
l'angle du moniteur.
Manipular con cuidado para evitar daños. No toque ni apriete la pan-
talla al ajustar el ángulo del monitor.
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig, um Beschädigungen zu vermei-
den. Berühren oder drücken Sie beim Einstellen des Neigungswin-
kels des Monitors nicht auf den Bildschirm.
Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń. Podczas zmiany kąta nachyle-
nia urządzenia, nie dotykaj ekranu ciekłokrystalicznego ani nie wywieraj nacisku na jego powierzchnię
Rukujte pažljivo kako ne bi došlo do oštećenja. Nemojte da dodirujete ili pritiskate ekran prilikom
prilagođavanja ugla gledanja na monitor.
úhlu monitoru se nedot kejte obrazovky ani na ni nevyvíjejte tlak.
vovaní uhla monitora sa nedot kajte obrazovky ani na Àu netlaãte.
ângulo do monitor.
D-SUB IN
NOTE / REMARQUE / NOTA / OPMERKING /
WAŻNE / NAPOMENA / POZNÁMKA /
OPOMBA / OBSERVAÇÃO
ENG
FRA
H/P
(sold separately)
23M47VQ
22M47VQ
24M47VQ
23M47H
24M47H
22M47H
22M47HQ
24M47HQ
POL
SRP
ČES
SLO
POR
ESP
DEU
POL
SRP
ČES
SLO
POR
Connect the signal input cable and tighten it
by turning the screws clockwise.
Raccordez le câble d'entrée de signal et
serrez-le en tournant les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Conecte el cable de entrada de señal y
asegúrelo girando en el sentido de las agujas
del reloj.
Schließen Sie das Eingangskabel an, und
sichern Sie es, indem Sie die Schrauben im
Uhrzeigersinn festziehen.
Podłącz przewód sygnału wejściowego i
zamocuj jego wtyczkę, dokręcając wkręty
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Priključite signalni kabl i pritegnite ga
okretanjem u pravcu strelice.
Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte
jej otáčením šroubů ve směru hodinových
ručiček.
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite
ho otáčaním skrutiek v smere hodinových
ručičiek.
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o,
rodando os parafusos para a direita.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 22M47D

  • Seite 1 úhlu monitoru se nedot kejte obrazovky ani na ni nevyvíjejte tlak. Cable HDMI Cable DVI-D  So zariadením manipulujte opatrne, aby ste predišli jeho poškodeniu. Pri nasta- 22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ 22M47D 22M47VQ 23M47D vovaní uhla monitora sa nedot kajte obrazovky ani na Àu netlaãte. 22M47H 23M47H...
  • Seite 2 (Guide d‘installation des pilotes du moniteur)“ sur le CD-ROM. ● Pour obtenir des renseignements sur votre produit et télécharger les pilotes, visitez notre site www.lg.com/fr ● Para obtener más información acerca de cómo instalar el controlador del monitor, consulte la “Monitor Driver Installation & Guide (Guía de instalación de controlador del monitor)”...

Diese Anleitung auch für:

22m47vq22m47h23m47d23m47vq23m47h22m47hq ... Alle anzeigen