Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia; Dane Techniczne - DEDRA DED8752-4APP Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Mäh-und mulchroboter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
OSTRZEŻENIE - Usunąć urządzenie blokujące przed pracą maszyny lub podnoszeniem maszyny/ Před uvedením stroje do provozu nebo před
zvedáním jej odstraňte / Pred použitím stroja alebo zdvíhaním stroja odstráňte blokovacie zariadenie / Prieš pradėdami naudoti mašiną arba keldami mašiną,
nuimkite fiksavimo įtaisą / Pirms mašīnas darbināšanas vai pacelšanas noņemiet bloķēšanas ierīci / Távolítsa el a reteszelőt, mielőtt a gépet működtetné
vagy felemelné / Scoateți dispozitivul de blocare înainte de a utiliza mașina sau de a ridica mașina / Entfernen Sie die Verriegelung, bevor Sie die Maschine
bedienen oder anheben
Uwaga: niebezpieczeństwo skaleczenia. Zaczekać do całkowitego zatrzymania noża. / Varování: nebezpečí zranění. Počkejte, až se nůž úplně
zastaví / Varovanie: nebezpečenstvo poranenia. Počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví / Spėjimas: susižalojimo pavojus. Palaukite, kol peilis visiškai
sustos. / Brīdinājums: savainošanās briesmas. Pagaidiet, līdz nazis pilnībā apstājas / Figyelem: sérülésveszély. Várja meg, amíg a kés teljesen leáll. /
Avertisment: pericol de rănire. Așteptați ca cuțitul să se oprească complet / Warnung: Verletzungsgefahr. Warten Sie, bis das Messer ganz zum Stillstand
gekommen ist.
OSTRZEŻENIE - Wyłączyć urządzenie przed przystąpieniem do przeglądów i konserwacji / Před prováděním inspekcí a údržby zařízení vypněte /
Pred vykonaním kontroly a údržby prístroj vypnite / Prieš atlikdami patikrinimus ir techninę priežiūrą, išjunkite prietaisą / Pirms pārbaužu un apkopes
veikšanas izslēdziet ierīci / Opriți dispozitivul înainte de a efectua inspecții și întreținere / Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Inspektionen und Wartungen
durchführen
Ostrzeżenie: nie polewać wodą. / Chraňte zařízení před deštěm a stříkající vodou / Chráňte prístroj pred dažďom a postriekaním vodou / Apsaugokite
prietaisą nuo lietaus ir vandens purslų / Aizsargājiet ierīci no lietus un ūdens šļakatām / Óvja a készüléket az esőtől és a vízcseppektől / Protejați dispozitivul
de ploaie și stropi de apă / Schützen Sie das Gerät vor Regen und Spritzwasser
Ostrzeżenie: trzymaj ręce i stopy z dala od ostrzy / Varování: Ruce a nohy držte dále od nožů / Varovanie: Ruky a nohy držte ďalej od čepelí / Įspėjimas:
saugokite rankas ir kojas nuo ašmenų / Brīdinājums: turiet rokas un kājas prom no asmeņiem / Figyelem: Tartsa távol a kezét és a lábát a
pengektől / Avertisment: țineți mâinile și picioarele departe de lame / Achtung: Hände und Füße von den Messern fernhalten
Ostrzeżenie: nie umieszczać w ogniu / varování: nevhazujte do ohně / výstraha: nevkladať do ohňa / įspėjimas: nedėti į ugnį / brīdinājums: nenovietot
ugunī / figyelmeztetés: ne tegye tűzbe / avertissement: ne pas placer dans le feu / advertencia: no poner al fuego / avertizare: nu introduceţi în foc/
waarschuwing: plaats niet in de brand/ warnung: nicht ins feuer legen
Ostrzeżenie: Użytkować w temperaturze 5-40°C / Varování: provozní teplota 5-40°C. / Varovanie: prevádzková teplota 5-40°C / Įspėjimas: darbinė
temperatūra 5-40°C / Brīdinājums: darba temperatūra 5-40°C / Figyelem: üzemi hőmérséklet 5-40°C / Atenție: temperatura de funcționare 5-40°C / Warnung:
Betriebstemperatur 5-40°C
Oznaczenie gwarantowanego poziomu dźwięku L
(akustického tlaku) L
szint L
65 dB(A)/ Indicarea nivelului garantat de sunet L
WA
Informacja: urządzenie w trzeciej klasie ochronności / informace: zařízení v druhé třídě ochrany / informácia: zariadenie v druhej triede ochrany /
informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei / információ: a termék második osztályú
besorolással rendelkezik / informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / information: das gerät besitzt die zweite klasse
Spis treści
PL
4. Ograniczenie użycia
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z
o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE
.
Przeczytać
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie
podanych
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.

2. Opis urządzenia

Rys. A, B1, B2: 1. Przewód niskiego napięcia, 2. Styki kontaktowe, 3. Stacja
ładowania, 4. Przewód, 5. LED1, 6. LED2, 7. Osłona panelu sterowania, 8. Czujnik
deszczu, 9. Przycisk STOP, 10. Koło przednie, 11. Koło tnące, 12. Noże, 13. Tylne
koło napędowe, 14. Akumulator, 15. Włącznik główny, 16. Wyświetlacz, 17.
Przycisk bazy, 18. Osłona panelu sterowania, 19. Przycisk włącz/wyłącz.

3. Przeznaczenie urządzenia

Robot kosząco-mulczujący przewznaczony jest do koszenia trawy na trawnikach,
w ogrodach itp. Dzięki systemowi czujników oraz ukrytemu w trawniku przewodowi,
robot jest w stanie określić swoje położenie i przebyć optymalną trasę koszenia,
unikając przeszkód bądź sygnalizując ewentualne problemy. Zaprogramowanie
robota pozwala na cykliczne koszenie trawy bez dodatkowych czynności
nastawczych. Robot kosi trawę samoczynnie, przechodząc w tryb koszenia i, przy
niskim poziomie naładowania akumulatora, ładowania. Dzięki niewielkim
rozmiarom robot jest bardzo zwrotny i uniwersalny, sprawdzi się na małych i dużych
(do ok. 1000 m2) trawnikach. Załączone w kompletacji akcesoria wystarczą do
65 dB(A)/ Garantuoto garso lygis L
WA
wszystkie
ostrzeżenia
niżej
ostrzeżeń
i
wskazówek
65 dB(A)/ Označení garantované hladiny zvuku L
WA
65 dB(A)/ Garantēta skaņas līmeņa apzīmējums L
WA
65 dB(A)/ Kennzeichnung des garantierten Schallpegels L
WA
wytyczenia obszaru koszenia ok. 600 m2 trawnika o regularnych ksztaltach bądź
ok. 350 m2 trawnika o nieregularnych kształtach, z 3 wyspami. W razie
konieczności można stosować przedłużacze do zastosowań na zewnątrz
pomieszczeń.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy".
Nie stosować na zboczach o nachyleniu powyżej 30 stopni. Nie stosować bez
ograniczenia powierzchni koszenia.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako
bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
oznaczone

5. Dane techniczne

Model
dotyczących
Bateria
Napięcie [V]
Pojemność baterii [Ah]
Wydajność [Wh]
Rodzaj baterii
Temperatura przechowywania [C]
Zasilacz
Napięcie [V, Hz]
Wyjście [V, A]
Klasa ochronności
Stopień IP
Bezpiecznik
Robot
Zasilanie [V]
Pojemnośc baterii [Ah]
Klasa ochronności
Stopień IP
Prędkośc obrotowa [min-1]
65 dB(A)/ Označenie zaručenej úrovne hluku
WA
65 dB(A)/ Megjelölt garantált hangerő-
WA
WA
naprawczych,
w
pracach
amatorskich
Dopuszczalne warunki pracy
Nie pracować w czasie opadów atmosferycznych.
965 dB(A)
przy
równoczesnym
DED8752-4AP
20 DC
4
80
Li-Ion
40
230, ~50
21
II
T3 15A 250V
20 DC
4
III
IPX4
3500
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis