Herunterladen Diese Seite drucken

Steinhof L-108 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Land rover discovery v (4wd)
33-100 Tarnów ul.Przemysłowa 27a
www.steinhof.pl
Land Rover Discovery V (4WD)
PL
Zaczep Kulowy
GB
Tow bar
Installation and operating instructions
D
Die Anhängerkupplung
ES
Gancho de remolque
RU
Фаркоп
Инструкция по установке и эксплуатации ТСУ
FR
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
IT
Gancio traino
CZ
Tažné zařízení
RO
Cârlig de remorcare
Dragkulan
Monterings- och bruksanvisningar.
SE
12.10.2018
Instrukcja montażu i eksploatacji
Montage- und Gebrauchsanleitung
Las instrucciones de instalación y de operación
Istruzioni di montaggio
Návod na montáž a použití
Instrucția de montaj și exploatare
®
(2017 -
)
L-108
YES
NO
YES
NO
loading

Inhaltszusammenfassung für Steinhof L-108

  • Seite 1 33-100 Tarnów ul.Przemysłowa 27a www.steinhof.pl L-108 Land Rover Discovery V (4WD) ® (2017 - Zaczep Kulowy Instrukcja montażu i eksploatacji Tow bar Installation and operating instructions Die Anhängerkupplung Montage- und Gebrauchsanleitung Gancho de remolque Las instrucciones de instalación y de operación Фаркоп...
  • Seite 2 L-108 5722 16,55 Ø20/Ø12,5x15 (ZK-4) M12x40 (8.8) (PN/M-82105) M12x60 (8.8) (PN/M-82101) M14x40 (8.8) (PN/M-82105) M14x50 (8.8) (PN/M-82105) M14x150 (8.8) (PN/M-82101) Ø12,2 Ø14,2 Ø13,0 (CZ-050.00) Ø15,0 M12 (8) M14 (8) M8 - 25 (Nm) M14 - 135 (Nm) M10 - 50 (Nm)
  • Seite 3 Before mounting of the tow bar check the user manual and registration book of the car whether the Przed przystąpieniem do montażu zaczepu kulowego należy sprawdzić w instrukcji obsługi oraz dowodzie rejestracyjnym pojazdu, czy samochód przystosowany jest do ciągnięcia przyczepy. vehicle is equipped to tow a trailer.
  • Seite 4 Vor der Montage der Anhängerzugvorrichtung ist in der Bedingungsanleitung und im Fahrzeugschein Antes de la instalación del enganche, revise las instrucciones y la matrícula del vehículo si el vehículo zu überprüfen, ob das Fahrzeug zum Ziehen eines Anhängers geeignet ist. está...
  • Seite 5 Перед установкой ТСУ необходимо проверить в Рукаводстве по техничесуому обслуживанию Avant de monter l'attelage, consultez le manuel oul'immatriculation du véhicule, si le véhicule peut tirer автомобиля, а также в его Свидетельстве о регистрации существует ли возможность une remorque буксировать прицерь. La ferrure peut être utilisée et fonctionner si elle est installée sur un véhicule dont le châssis ou la Фаркоп...
  • Seite 6 Před začátkem montáže kulového spojovacího zařízení je potřebné v návodu na montáž a v osvědčení Prima di montare il gancio di traino, controllare il manuale o l'immatricolazione del veicolo, o registraci vozidla zkontrolovat, zda je automobil přizpůsoben k tažení přívěsu. se il veicolo può...
  • Seite 7 Înainte de a trece la montajul cârligului de remorcare cu sferă, să se verifice în instrucțiunile Innan du monterar dragkulan, kontrollera i bruksanvisningen och fordonets registreringsbevis om bilen de utilizare și în talonul de înmatriculare a vehiculului, dacă mașina este adaptată pentru tractarea är anpassad till att dra en släpvagn.
  • Seite 9 16 14 18 16 14 18 (mm)