Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
PNI SmartHome RG120 WiFi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI SmartHome RG120 WiFi

  • Seite 1 PNI SmartHome RG120 WiFi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Seite 3: User Manual

    PNI SmartHome RG120 WiFi Smart relay User manual...
  • Seite 4: Technical Specifications

    Mounting accessories • User manual Compatibility test between the PNI RG120 relay and the motorized gate/door Power the relay with the included power supply and USB cable. The LED will flash alternately red/blue, then it will stabilize on blue LED.
  • Seite 5 Press the button on the relay. Pressing the button will trigger the command, closing the relay and the NO control circuit (normally open not energized). Power adapter 230V - 5V Red/black wires USB - micro USB cable Garage door engine (automation) Relay unit Open button C.1 LED...
  • Seite 6 The smart relay connection to the WiFi network and addition to the Tuya Smart mobile application Connect your phone to the 2.4 GHz wireless network. The PNI RG120 smart relay only supports 2.4 GHz wireless connection. If you have 2 networks available, one 2.4 GHz and one 5 GHz, make sure you have chosen the 2.4 GHz WiFi network for connection.
  • Seite 7 application for the first time. Power the relay with the power supply and the USB cable in the package. The LED will flash quickly red/blue. Note: If, on the other hand, the LED flashes rarely, press and hold the button on the relay until the LED flashes red/blue often.
  • Seite 9 Relay installation on the garage door Install the relay only after you have tested the compatibility with the garage door and after you have added it in the mobile application.
  • Seite 10 Wall Garage door Sensor cable Wired sensor Sensor magnet (fixed on the garage door) Sensor cable Relay Red/black wires Garage door opening button First step: Power the relay using the power adapter in the package. Second step: Connect the relay to the door opener (meaning to the wires leading to the garage door opener).
  • Seite 11 Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the Smart Relay PNI SmartHome RG120 is in accordance with the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 12: Bg Ръководство За Употреба

    PNI SmartHome RG120 WiFi Интелигентно реле Ръководство за употреба...
  • Seite 13: Технически Спецификации

    Захранващ адаптер 230V-5V • Монтажни аксесоари • Ръководство за употреба Тест за съвместимост между релето PNI RG120 и моторизираната врата/врата Захранвайте релето с включеното захранване и USB кабел. Светодиодът ще мига последователно червено/синьо, след което ще се стабилизира върху син светодиод.
  • Seite 14 Натиснете бутона на релето. Натискането на бутона ще задейства командата, затваряйки релето и веригата за управление на NO (нормално отворено, без захранване). Захранващ адаптер 230V - 5V Червени/черни проводници USB - микро USB кабел Двигател за гаражни врати Релейно устройство (автоматизация) C.1 LED Бутон...
  • Seite 15 Интелигентната релейна връзка с WiFi мрежата и допълнение към мобилното приложение Tuya Smart Свържете телефона си с безжична мрежа 2,4 GHz. Интелигентното реле PNI RG120 поддържа само 2.4 GHz безжична връзка. Ако имате 2 налични мрежи, една 2.4 GHz и една 5 GHz, уверете се, че сте избрали 2.4 GHz WiFi мрежа за...
  • Seite 16 Светодиодът ще мига бързо червено/синьо. Забележка: Ако, от друга страна, светодиодът мига рядко, натиснете и задръжте бутона на релето, докато светодиодът често мига червено/синьо. Щракнете върху иконата + в горния десен ъгъл на приложението. От списъка с категории вляво изберете Electrical, тогава Garage Door Opener (Wi-Fi) опция...
  • Seite 18 Релеен монтаж на гаражната врата Инсталирайте релето само след като сте тествали съвместимостта с гаражната врата и след като сте го добавили в мобилното приложение.
  • Seite 19 Стена Гаражна врата Сензорен кабел Кабелен сензор Сензорен магнит (фиксиран на гаражната врата) Сензорен кабел Реле Червени/черни проводници Бутон за отваряне на гаражна врата Първа стъпка: Захранвайте релето, като използвате захранващия адаптер в опаковката. Втора стъпка: Свържете релето към отварящия механизъм на вратата (което означава...
  • Seite 20 Опростена декларация на ЕС за съответствие SC ONLINESHOP SRL декларира, че Smart Relay PNI SmartHome RG120 е в съответствие с Директивата RED 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния уебсайт: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 21: Benutzerhandbuch

    PNI SmartHome RG120 WiFi Intelligentes relais Benutzerhandbuch...
  • Seite 22: Technische Spezifikationen

    230V-5V Netzteil • Montagezubehör • Benutzerhandbuch Kompatibilitätstest zwischen dem Relais PNI RG120 und dem motorisierten Tor/Tür Versorgen Sie das Relais mit dem mitgelieferten Netzteil und USB-Kabel. Die LED blinkt abwechselnd rot/blau und stabilisiert sich dann auf der blauen LED. Verwenden Sie die roten/schwarzen Drähte in der Box, um das Relais mit...
  • Seite 23 dem Garagentoröffner zu verbinden (d.h. die Drähte vom Garagentoröffner). Drücken Sie die Taste am Relais. Durch Drücken der Taste wird der Befehl ausgelöst, das Relais schließt und der NO-Steuerkreis (normalerweise offen, nicht erregt). Netzteil 230V - 5V Rote/schwarze Drähte USB - Micro-USB-Kabel Garagentorantrieb (Automatik) Relaiseinheit Schaltfläche öffnen...
  • Seite 24 Die Smart-Relay-Verbindung zum WiFi-Netzwerk und Ergänzung zur Tuya Smart-Mobilanwendung Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem 2,4-GHz-WLAN. Das PNI RG120 Smart Relay unterstützt nur 2,4-GHz-Funkverbindungen. Wenn Ihnen 2 Netzwerke zur Verfügung stehen, ein 2,4-GHz- und ein 5-GHz- Netzwerk, stellen Sie sicher, dass Sie das 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk für die Verbindung ausgewählt haben.
  • Seite 25 Starten Sie die Anwendung, melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto, wenn Sie die Anwendung zum ersten Mal verwenden. Versorgen Sie das Relais mit dem Netzteil und dem USB-Kabel im Paket. Die LED blinkt schnell rot/blau. Hinweis: Wenn die LED hingegen selten blinkt, halten Sie die Taste am Relais gedrückt, bis die LED oft rot/blau blinkt.
  • Seite 27: Relaismontage Am Garagentor

    Relaismontage am Garagentor Installieren Sie das Relais erst, nachdem Sie die Kompatibilität mit dem Garagentor getestet und in der mobilen Anwendung hinzugefügt haben.
  • Seite 28 Mauer Garagentor Sensorkabel Kabelgebundener Sensor Sensormagnet (am Garagentor befestigt) Sensorkabel Relais Rote/schwarze Drähte Taste zum Öffnen des Garagentors Erster Schritt: Versorgen Sie das Relais mit dem mitgelieferten Netzteil. Zweiter Schritt: Verbinden Sie das Relais mit dem Türöffner (also mit den Kabeln, die zum Garagentoröffner führen).
  • Seite 29 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Smart Relay PNI SmartHome RG120 der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 30: Es Manual De Usuario

    PNI SmartHome RG120 WiFi Relé inteligente Manual de usuario...
  • Seite 31: Especificaciones Técnicas

    Accesorios de montaje • Manual de usuario Prueba de compatibilidad entre el relé PNI RG120 y el portón/puerta motorizado Encienda el relé con la fuente de alimentación y el cable USB incluidos. El LED parpadeará alternativamente en rojo/azul, luego se estabilizará en el LED azul.
  • Seite 32 de garaje (es decir, los cables del abre-puertas de garaje). Presione el botón del relé. Al presionar el botón se activará el comando, cerrando el relé y el circuito de control NO (normalmente abierto no energizado). Adaptador de corriente Cables rojo/negro 230V - 5V Motor puerta...
  • Seite 33 La conexión de relé inteligente a la red WiFi y la adición a la aplicación móvil Tuya Smart Conecte su teléfono a la red inalámbrica de 2,4 GHz. El relé inteligente PNI RG120 solo admite una conexión inalámbrica de 2,4 GHz. Si tiene 2 redes disponibles, una de 2,4 GHz y otra de 5 GHz, asegúrese de haber elegido la...
  • Seite 34 Inicie la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta si está utilizando la aplicación por primera vez. Encienda el relé con la fuente de alimentación y el cable USB en el paquete. El LED parpadeará rápidamente en rojo/azul. Nota: Si, por otro lado, el LED parpadea raramente, presione y mantenga presionado el botón en el relé...
  • Seite 36 Instalación de relés en la puerta del garaje. Instale el relé solo después de haber probado la compatibilidad con la puerta del garaje y después de haberlo agregado en la aplicación móvil.
  • Seite 37 Pared Puerta de la cochera Cable sensor Sensor cableado Imán sensor (fijo en la puerta del garaje) Cable sensor Relé Cables rojo/negro Botón de apertura de la puerta del garaje Primer paso: Encienda el relé con el adaptador de corriente incluido en el paquete. Segundo paso: Conecte el relé...
  • Seite 38 Declaración de conformidad de la UE simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Smart Relay PNI SmartHome RG120 cumple con la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente sitio web:...
  • Seite 39: Fr Manuel Utilisateur

    PNI SmartHome RG120 WiFi Relais intelligent Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 40: Spécifications Techniques

    Accessoires de montage • Manuel de l’utilisateur Test de compatibilité entre le relais PNI RG120 et le portail/ porte motorisé Alimentez le relais avec le bloc d’alimentation et le câble USB fournis. La LED clignotera alternativement rouge/bleu, puis elle se stabilisera sur la LED bleue.
  • Seite 41 de garage (c’est-à-dire les fils de l’ouvre-porte de garage). Appuyez sur le bouton du relais. Une pression sur le bouton déclenchera la commande, fermant le relais et le circuit de commande NO (normalement ouvert non alimenté). Adaptateur secteur 230V Fils rouge/noir - 5V Moteur porte...
  • Seite 42 Connectez votre téléphone au réseau sans fil 2,4 GHz. Le relais intelligent PNI RG120 ne prend en charge que la connexion sans fil 2,4 GHz. Si vous disposez de 2 réseaux, un 2,4 GHz et un 5 GHz, assurez-vous d’avoir choisi le réseau WiFi 2,4 GHz pour la connexion.
  • Seite 43 l’application pour la première fois. Alimentez le relais avec l’alimentation et le câble USB dans l’emballage. La LED clignotera rapidement rouge/bleu. Remarque: Si par contre la LED clignote rarement, maintenez enfoncé le bouton du relais jusqu’à ce que la LED clignote souvent en rouge/bleu. Cliquez sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’application.
  • Seite 45 Installation de relais sur la porte de garage Installez le relais uniquement après avoir testé la compatibilité avec la porte de garage et après l’avoir ajouté dans l’application mobile.
  • Seite 46 Porte de garage Câble de capteur Capteur filaire Aimant capteur (fixé sur la porte de garage) Câble de capteur Relais Fils rouge/noir Bouton d’ouverture de porte de garage Première étape: alimentez le relais à l’aide de l’adaptateur secteur dans l’emballage. Deuxième étape: Connectez le relais à...
  • Seite 47 Déclaration UE simplifiée de conformité SC ONLINESHOP SRL déclare que le Smart Relay PNI SmartHome RG120 est conforme à la directive RED 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Web suivant: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 48: Hu Használati Utasítás

    PNI SmartHome RG120 WiFi Okos relé Használati utasítás...
  • Seite 49: Műszaki Adatok

    • Szerelési tartozékok • Használati utasítás Kompatibilitási teszt a PNI RG120 relé és a motoros kapu/ ajtó között Táplálja a relét a mellékelt tápegységgel és USB -kábellel. A LED felváltva pirosan/kéken villog, majd a kék LED -en stabilizálódik. A dobozban található piros/fekete vezetékekkel csatlakoztassa a relét a...
  • Seite 50 Nyomja meg a relén lévő gombot. A gomb megnyomása elindítja a parancsot, bezárja a relét és a NO vezérlőáramkört (normál esetben nyitva, feszültség nélkül). Tápegység 230V - 5V Piros/fekete vezetékek USB - mikro USB kábel Garázskapu motor (automatika) Relé egység Megnyitás gomb C.1 LED C.2 Gomb...
  • Seite 51 Az intelligens relé csatlakozás a WiFi hálózathoz és a Tuya Smart mobilalkalmazás kiegészítése Csatlakoztassa a telefont a 2,4 GHz -es vezeték nélküli hálózathoz. A PNI RG120 intelligens relé csak a 2,4 GHz -es vezeték nélküli kapcsolatot támogatja. Ha 2 hálózat áll rendelkezésre, az egyik 2,4 GHz és a másik 5 GHz, győződjön meg arról, hogy a 2,4 GHz -es WiFi hálózatot választotta...
  • Seite 52 Indítsa el az alkalmazást, jelentkezzen be vagy hozzon létre fiókot, ha először használja az alkalmazást. Táplálja a relét a tápegységgel és a csomagban található USB -kábellel. A LED gyorsan pirosan/kéken villog. Megjegyzés: Ha viszont a LED ritkán villog, nyomja meg és tartsa lenyomva a relé gombját, amíg a LED gyakran pirosan/kéken villog.
  • Seite 54 Relé felszerelése a garázskapura Csak akkor szerelje fel a relét, ha tesztelte a kompatibilitást a garázskapuval, és miután hozzáadta a mobilalkalmazáshoz.
  • Seite 55 Garázsajtó Érzékelő kábel Vezetékes érzékelő Érzékelő mágnes (a garázskapun rögzítve) Érzékelő kábel Relé Piros/fekete vezetékek Garázskapu nyitó gomb Első lépés: Töltse fel a relét a csomagban található hálózati adapter segítségével. Második lépés: Csatlakoztassa a relét az ajtónyitóhoz (vagyis a garázskapu -nyitóhoz vezető...
  • Seite 56 Egyszerűsített EU -megfelelőségi nyilatkozat Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a Smart Relay PNI SmartHome RG120 megfelel a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi weboldalon: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 57: It Manuale Utente

    PNI SmartHome RG120 WiFi Modulo intelligente Manuale dell’utente...
  • Seite 58: Specifiche Tecniche

    • Accessori di montaggio • Manuale d’uso Test di compatibilità tra il relè PNI RG120 e il cancello/porta motorizzata Alimenta il relè con l’alimentatore incluso e il cavo USB. Il LED lampeggerà alternativamente rosso/blu, quindi si stabilizzerà sul LED blu.
  • Seite 59 Premere il pulsante sul relè. La pressione del pulsante attiverà il comando, chiudendo il relè e il circuito di comando NO (normalmente aperto non alimentato). Adattatore di Fili rosso/nero alimentazione 230V - 5V Motore della porta del garage Cavo USB - micro USB (automazione) Unità...
  • Seite 60 Collega il tuo telefono alla rete wireless da 2,4 GHz. Il modulo intelligente PNI RG120 supporta solo la connessione wireless da 2,4 GHz. Se hai 2 reti disponibili, una da 2,4 GHz e una da 5 GHz, assicurati di aver scelto la rete WiFi da 2,4 GHz per la connessione.
  • Seite 61 per la prima volta. Alimentare il relè con l’alimentatore e il cavo USB nella confezione. Il LED lampeggerà velocemente in rosso/blu. Nota: Se invece il LED lampeggia raramente, premere e tenere premuto il pulsante sul relè finché il LED non lampeggia velocemente rosso/blu.
  • Seite 63 Installazione relè sulla porta del garage Installare il relè solo dopo aver testato la compatibilità con la porta del garage e dopo averlo aggiunto nell’applicazione mobile.
  • Seite 64 Parete Porta del garage Cavo del sensore Sensore cablato Magnete sensore (fissato sulla porta del garage) Cavo del sensore Relè Fili rosso/nero Pulsante di apertura della porta del garage Primo passo: alimentare il relè utilizzando l’adattatore di alimentazione nella confezione. Secondo passo: collegare il relè...
  • Seite 65 Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che lo Smart Relè PNI SmartHome RG120 è conforme alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente sito web: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 66: Nl Handleiding

    PNI SmartHome RG120 WiFi Slim relais Handleiding...
  • Seite 67: Technische Specificaties

    230V-5V voedingsadapter • Montage accessoires • Handleiding Compatibiliteitstest tussen het PNI RG120-relais en de gemotoriseerde poort/deur Voorzie het relais van stroom met de meegeleverde voeding en USB-kabel. De led knippert afwisselend rood/blauw, daarna stabiliseert hij op blauwe led. Gebruik de rood/zwarte draden in de doos om het relais aan te sluiten op de...
  • Seite 68 garagedeuropener (dus de draden van de garagedeuropener). Druk op de knop op het relais. Als u op de knop drukt, wordt het commando geactiveerd, waardoor het relais en het NO-regelcircuit worden gesloten (normaal open niet bekrachtigd). Stroomadapter 230V - 5V Rode/zwarte draden USB - micro-USB-kabel Garagedeurmotor (automatisering)
  • Seite 69 De slimme relaisverbinding met het WiFi-netwerk en toevoeging aan de Tuya Smart mobiele applicatie Verbind uw telefoon met het 2,4 GHz draadloze netwerk. Het PNI RG120 slimme relais ondersteunt alleen een 2,4 GHz draadloze verbinding. Als je 2 netwerken beschikbaar hebt, een 2,4 GHz en een 5 GHz, zorg er dan voor dat je het 2,4 GHz wifi-netwerk hebt gekozen voor verbinding.
  • Seite 70 het eerst gebruikt. Voed het relais met de voeding en de USB-kabel in het pakket. De LED zal snel rood/blauw knipperen. Opmerking: Als de LED daarentegen zelden knippert, houdt u de knop op het relais ingedrukt totdat de LED vaak rood/ blauw knippert.
  • Seite 72 Relais installatie op de garagedeur Installeer het relais pas nadat u de compatibiliteit met de garagedeur hebt getest en nadat u het in de mobiele applicatie hebt toegevoegd.
  • Seite 73 Muur Garagedeur Sensorkabel Bedrade sensor Sensormagneet (vast op de garagedeur) Sensorkabel Relais Rode/zwarte draden Knop om garagedeur te openen Eerste stap: voed het relais met behulp van de voedingsadapter in het pakket. Tweede stap: sluit het relais aan op de deuropener (dus op de draden die naar de garagedeuropener leiden).
  • Seite 74 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat het Smart Relais PNI SmartHome RG120 in overeenstemming is met de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 75: Pl Instrukcja Obsługi

    PNI SmartHome RG120 WiFi Inteligentny przekaźnik Instrukcja obsługi...
  • Seite 76: Specyfikacja Techniczna

    Zasilacz 230V-5V • Akcesoria montażowe • Instrukcja obsługi Test kompatybilności między przekaźnikiem PNI RG120 a bramą/drzwiami z napędem Zasil przekaźnik za pomocą dołączonego zasilacza i kabla USB. Dioda będzie migać naprzemiennie na czerwono/niebiesko, następnie ustabilizuje się na niebieskiej diodzie. Użyj czerwonych/czarnych przewodów w skrzynce, aby podłączyć...
  • Seite 77 przekaźnik do otwierania drzwi garażowych (czyli przewody od otwierania drzwi garażowych). Naciśnij przycisk na przekaźniku. Naciśnięcie przycisku spowoduje wyzwolenie polecenia zamykającego przekaźnik i obwód sterowania NO (normalnie otwarty bez zasilania). Zasilacz 230V - 5V Czerwone/czarne przewody Kabel USB - micro USB Silnik bramy garażowej (automatyka) Jednostka przekaźnikowa Otwórz przycisk...
  • Seite 78 Tuya Smart Podłącz telefon do sieci bezprzewodowej 2,4 GHz. Przekaźnik inteligentny PNI RG120 obsługuje tylko połączenie bezprzewodowe 2,4 GHz. Jeśli masz dostępne 2 sieci, jedną 2,4 GHz i jedną 5 GHz, upewnij się, że wybrałeś sieć WiFi 2,4 GHz do połączenia.
  • Seite 79 po raz pierwszy. Zasil przekaźnik zasilaczem i kablem USB w zestawie. Dioda LED zacznie szybko migać na czerwono/niebiesko. Uwaga: Jeśli natomiast dioda LED miga rzadko, naciśnij i przytrzymaj przycisk na przekaźniku, aż dioda LED zacznie często migać na czerwono/niebiesko. Kliknij ikonę + w prawym górnym rogu aplikacji. Z listy kategorii po lewej wybierz Electrical, a później Garage Door Opener (Wi-Fi) opcja z listy urządzeń...
  • Seite 81 Montaż przekaźnika na bramie garażowej Zainstaluj przekaźnik dopiero po przetestowaniu kompatybilności z bramą garażową i po dodaniu go w aplikacji mobilnej.
  • Seite 82 Ściana Drzwi garażowe Kabel czujnika Czujnik przewodowy Magnes z czujnikiem (mocowany na bramie garażowej) Kabel czujnika Przekaźnik Czerwone/czarne przewody Przycisk otwierania drzwi garażowych Pierwszy krok: Zasil przekaźnik za pomocą zasilacza w zestawie. Drugi krok: Podłącz przekaźnik do mechanizmu otwierania drzwi (czyli do przewodów prowadzących do otwierania drzwi garażowych).
  • Seite 83 Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Smart Relay PNI SmartHome RG120 jest zgodny z Dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...
  • Seite 84: Ro Manual De Utilizare

    PNI SmartHome RG120 WiFi Releu inteligent Manual de utilizare...
  • Seite 85: Specificatii Tehnice

    • Accesorii de montaj • Manual de utilizare Testare compatibilitate intre releul PNI RG120 si poarta/usa motorizata Alimentati releul cu alimentatorul si cablul USB incluse. LED-ul va clipi alternativ rosu/albastru, dupa care se va stabiliza si va ramane aprins albastru.
  • Seite 86 Apasati butonul de pe releu. Apasarea butonului va declansa comanda, respectiv inchiderea releului si a circuitului de comanda NO (normal deschis neenergizat). Alimentator 230V - 5V Fire rosu/negru Cablu USB - micro USB Motor(automatizare) usa garaj Unitate releu Buton deschidere C.2 Buton Daca testul reuseste si usa se deschide, repetati procedura pentru inchidere, dupa care puteti trece la pasul urmator.
  • Seite 87 Conectare releu inteligent la reteaua WiFi si adaugare in aplicatia de mobil Tuya Smart Conectati telefonul la reteaua wireless 2.4 GHz. Releul inteligent PNI RG120 suporta doar conexiune wireless 2.4 GHz. Daca aveti disponibile 2 retele, una de 2.4 GHz si una de 5 GHz, asigurati-va ca ati ales reteaua WiFi de 2.4 GHz pentru conectare.
  • Seite 88 Porniti aplicatia, autentificati-va sau creati un cont daca sunteti la prima utilizare a aplicatiei. Alimentati releul cu alimentatorul si cablul USB din colet. LED-ul va clipi des rosu/albastru. Nota: daca, in schimb, LED-ul clipeste rar, tineti lung apasat butonul de pe releu pana cand LED-ul va clipi des rosu/albastru. Apasati pictograma + din coltul din dreapta sus al aplicatiei.
  • Seite 90 Instalare releu pe usa de garaj Instalati releul doar dupa ce ati testat compatibilitatea cu usa de garaj si dupa ce l-ati adaugat in aplicatia de mobil.
  • Seite 91 Perete Usa de garaj Cablu senzor Senzor cu fir Magnet senzor (fixat pe usa de garaj) Cablu senzor Releu Fire rosu/negru Buton deschidere usa de garaj Primul pas: Alimentati releul utilizand alimentatorul din colet. Al doilea pas: Conectati releul la comanda de deschidere a usii (adica la firele ce duc la butonul de deschidere usa garaj).
  • Seite 92 Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Releu inteligent PNI SmartHome RG120 este in conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/6946/download/certifications...

Inhaltsverzeichnis