Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JHC-355 metal circular saw to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read
this manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Description of the machine
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Changing the saw blade
Adjusting cutting depth stop
8. Maintenance and inspection
9. Troubleshooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies
with the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults.
This warranty does not cover any
defects which are caused, either
directly or indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller
and is at the Buyer's risk and
expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This machine is designed for dry
cutting metal materials only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely
be loaded and supported.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are
familiar with its hazards.
The required minimum age must be
observed
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
3
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of
the machine, the manufacturer
renounces all liability and the
responsibility is transferred
exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the
following notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.
Keep this operating instruction close
by the machine, protected from dirt
and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be
made.
Daily inspect the function and
existence of the safety appliances
before you start the machine.
Do not attempt operation in this case,
protect the machine by unplugging
the mains cord.
Do not lock the moving guard in the
open position. Ensure that the
movable guards operate freely
without jamming.
Remove all loose clothing and
confine long hair.
Before operating the machine,
remove tie, rings, watches, other
jewellery, and roll up sleeves above
the elbows.
Wear safety shoes; never wear
leisure shoes or sandals.
Always wear the approved working
outfit.
Use safety goggles at all times.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JHCTech JHC-355

  • Seite 1 Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JHC-355 metal circular saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Use ear protection at all times. Keep an ergonomic body position. Do not use the power tool if the Maintain a balanced stance at all ON/OFF switch does not turn the Heavy duty work gloves should be times. power tool ON and OFF. worn for the saw blade handling.
  • Seite 3 4.2 Noise emission 5.2 Assembly Acoustic pressure level If you notice any transport damage (according to EN ISO 11202): while unpacking, notify your supplier Idling LpA 102,9 dB(A) immediately. Do not operate the machine! The specified values are emission levels and are not necessarily to be Dispose of the packing in an seen as safe operating levels.
  • Seite 4: Changing The Saw Blade

    Allow the saw blade to come to a Loosen the socket head screw (I, Fig complete standstill before using the 7) against the clockwise direction by saw again or making adjustments. using the delivered wrench. Remove the washer (J), clamping flange (K) and the saw blade (L) Attention: The condition of the saw blade should...
  • Seite 5 All protective and safety devices must 10. Environmental protection be re-attached immediately after Protect the environment. completed cleaning, repair and maintenance work. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or Defective safety devices must be recycled. Please leave it at a replaced immediately.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metallkreissäge JHC-355 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.2 Allgemeine Zu kleine Werkstücke nicht Achten Sie auf ergonomische Sicherheitshinweise schneiden. Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und Metallbearbeitungsmaschinen Lange Werkstücke durch halten Sie jederzeit das können bei unsachgemäßem Rollenböcke abstützen. Gleichgewicht. Gebrauch gefährlich sein. Deshalb ist Große, runde oder unregelmäßig zum sicheren Betreiben die Arbeiten Sie niemals unter dem geformte Werkstücke müssen...
  • Seite 8: Restrisiken

    Die Maschine nie bei entfernten Rechteck 185x95 mm F…..Maschinensockel Schutzeinrichtungen in Betrieb G…..Netzkabel nehmen – große Verletzungsgefahr! H…..Kollektorbürsten I……Motor Schnittkapazität Rohr 45°: Arbeiten an der elektrischen J…..Tragegriff Rund Ø 90 mm Ausrüstung der Maschine dürfen nur K…..Feststehender Blattschutz Quadrat 55x55 mm durch eine Elektrofachkraft L…..Spindelarretierung Rechteck...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Die Netzspannung und Frequenz Hinweis: Schneiden Sie niemals gleichzeitig müssen mit den Leistungsschilddaten Zur Erweiterung der Spannkapazität mehr als ein Werkstück. an der Maschine übereinstimmen. kann die Spannbacke (E, Fig 4) in Späne und Werkstücke nur bei unterschiedlichen Positionen Die bauliche Absicherung muss 16A stehender Maschine entfernen.
  • Seite 10: Einstellung Des Schnitttiefenanschlags

    Das Sägeblatt muss den angegeben Stellen Sie sicher, dass alle Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz technischen Daten entsprechen und Schutzeinrichtungen vorhanden sind mit einem weichen, mit Seifenwasser für Metall-Trockenschnitt geeignet und dass das Sägeblatt sich frei angefeuchteten Tuch. sein. dreht. Verwenden Sie keine Lösungsmittel Das Sägeblatt vor dem Auflegen auf Die Schnitttiefenbegrenzung wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw.
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    9. Störungsabhilfe Artikel Nummer 10010031 HM-Sägeblatt für Trockenschnitt, Vor Wartungs- Reinigungs- und Ø355x 2,6x Ø25,4mm -90Z Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden. Netzstecker ziehen! Alle Schutzeinrichtungen müssen nach Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten sofort wieder montiert werden. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden.
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie circulaire pour métaux JHC-355. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 13 Conserver à proximité de la machine La partie sectionnée doit pouvoir Ne commencer la coupe que tous les documents fournis avec bouger sans retenue. lorsque la lame tourne à plein l’outillage (dans une pochette en Elle ne doit pas être tenue ni régime.
  • Seite 14: Risques

    Faire tous les travaux 4.2 Emission de bruit 5. Transport et mise en d’équipement, de réglage exploitation Niveau de pression sonore et de nettoyage sur la (selon EN ISO 11202): 5.1.Transport machine à l’arrêt et après Usinage LpA 102,9 dB(A) l’avoir déconnectée du Effectuer le montage de la machine réseau.
  • Seite 15: Mise En Exploitation

    Tous travaux de branchement et de Veillez à ce que le capot de réparation sur l’installation électrique protection de lame se trouve dans la doivent être exécutés uniquement par position correcte, avant de un électricien qualifié. commencer la coupe. La scie circulaire pour métaux est mise en marche par l’interrupteur (B, 5.4 Mise en exploitation Fig 1) se trouvant à...
  • Seite 16: Réglage De La Butée De Profondeur

    7.2 Réglage de la butée de profondeur La butée de profondeur (P, Fig 8) doit être réglée correctement. Fig 9 Fig 6 Appuyer sur le dispositif d’arrêt de Lames de scie: broche (L, Fig 1) et faire tourner la N’utiliser que des lames de scie en lame à...
  • Seite 17: Protection De L'environnement

    Tous les travaux d’équipement électrique sur la machine doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié. Moteur ne se met pas en route *Pas de courant- Vérifier le voltage. *Défaut au moteur, bouton ou câble- Contacter un électricien qualifié. *Les balais à charbon sont usés- Remplacer les balais.

Inhaltsverzeichnis