Herunterladen Diese Seite drucken
BVNL2602
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-03-05
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1675
2000
1600
max 250 kg
917
2099
1/30
loading

Inhaltszusammenfassung für Kring BVNL2602

  • Seite 1 BVNL2602 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/30...
  • Seite 3 3/30...
  • Seite 4 4/30...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30151 S31298 S32604 S30157 Ø4x25 Ø4x15 Ø4,5x16 Ø4x30 S30104 S30111 S30102 S34702 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S38980 S38986 S37527 S37526 S30066 S30577 SF30458-B SF33145 S38985 Ø7x70 SF30458-A S36748 6/30...
  • Seite 7 S30102 230312 SF30458-B S34702 S30211 7/30...
  • Seite 8 S30211 130949 S30212 S70969 S34702 130949 130949 S34702 8/30...
  • Seite 9 S30212 535097 S34702 S30211 S34702 230313 9/30...
  • Seite 10 130949 535097 130949 10/30...
  • Seite 11 130949 130949 230313 11/30...
  • Seite 12 230312 130949 130949 12/30...
  • Seite 13 S30205 132771 S70969 S30211 s36748 S30104 S30104 SF30458-B 132771 13/30...
  • Seite 14 S30211 132772 S30205 S70969 s36748 S30104 SF30458-B S30104 132772 14/30...
  • Seite 15 S30205 S70969 S30104 230314 SF30458-B 532685 S30211 15/30...
  • Seite 16 532685 230314 532685 230316 S30212 S70969 16/30...
  • Seite 17 230316 132771 132772 17/30...
  • Seite 18 SF33145 S30066 18/30...
  • Seite 19 s36748 S30066 S31298 SF33145 III. S30104 19/30...
  • Seite 20 S31298 20/30...
  • Seite 21 S32604 S37527 535064 S30111 S37526 532684 21/30...
  • Seite 22 535064 S30111 22/30...
  • Seite 23 532684 532684 532684 S30111 23/30...
  • Seite 24 S30102 SF30458-A S30151 S71270 S38980 24/30...
  • Seite 25 MIN. 300 MM MIN. 250 MM MAX. 380 MM MIN. 200 MM MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 25/30...
  • Seite 26 SF30458 26/30...
  • Seite 27 S13513 S30157 27/30...
  • Seite 28 S30577 28/30...
  • Seite 29 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 30 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.