Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
DIESEL - HEISSLUFTGENERATOR
HECHT 3038
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT.
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 3038

  • Seite 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG DIESEL - HEISSLUFTGENERATOR HECHT 3038 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ! ACHTUNG ! Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Angesichts der ständigen technologischen Weiterentwicklungen und Anpassungen an die neuesten EU Standards können technische und optische Änderungen ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
  • Seite 3 EmpFOHLENES zUBEHöR hecht.54 hecht.10l.kanister - ABSAUgPUmPE - KANIStER 10 LItER NOTIzEN 3 / 32...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Vorderer tragegriff tankanzeige / Füllstandanzeige Heißluftausgang mit Schutzblende tankdeckel Kontrolllampe thermostat Hinterer tragegriff Digitale temperaturanzeige Lüfterschutzgitter Rad-Stützrahmen Kabelhalter Ein/Aus-Schalter Brennstofftank Netzkabel / Anschlusskabel 4 / 32...
  • Seite 5: Illustrierter.leitfaden

    ILLUSTRIERTER LEITFADEN ENtFERNEN SIE DEN AUFKLEBER (ABB. 3A) VOR DER ERStEN INBEtRIEBNAHmE. 5 / 32...
  • Seite 6  mindestabstand.zu.anderen.obJekten 125.cm 250.cm 125.cm 125.cm 125.cm 6 / 32...
  • Seite 7: Technische.daten

    TECHNISCHE DATEN HECHT 3038 Heizleistung 37 kW / 125000 BTU Spannung 220-240 V ~ 50 Hz / 5A Leistungsaufnahme 280 W Pumpendruck 34,5 Kpa Brennstofftankvolumen 38 l Brennstofftyp: Dieselkraftstoff, Heizöl EL  Brennstoffverbrauch 3,6 l / h max. Heizfläche / Raumgröße...
  • Seite 8: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSymBOLE Die folgenden Symbole finden Sie in diesem Handbuch und / oder auf dem Heißluftgebläse. Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Nutzung. Achtung! Dieses Symbol wird Sie vor und während der Bedienung des gerätes an die Sicherheitsvorkehrungen erinnern.
  • Seite 9 Füllen Sie den Brennstofftank mit dem vorgeschriebenen Brennstoff auf, bis die Füllstandanzeige auf “F” zeigt Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Stellen Sie das thermostat durch drehen auf die gewünschte temperatur ein. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter und stellen ihn in die Position “ON”. Startet das Heißluftgebläse nicht, drehen Sie den thermostatregler auf eine höhere temperatur.
  • Seite 10: Bedienung./.Wartung./.Pflege

    BEDIENUNG / WARTUNG / pFLEGE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bitte beachten Sie, dass unsere geräte bestimmungsgemäß nicht für den einsatz in gewerblichen,handwerklichen oder industriellen einsatz konstruiert wurden. unsere gewährleistung erlischt, wenn das gerät in gewerbe-, handels- oder industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden tätigkeiten eingesetzt wird. Überlasten Sie das Gebläse nicht und nutzen Sie es nur in dem Leistungsbereich für den es konzipiert wurde.
  • Seite 12: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    GERÄTESpEzIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE .. a chtunG!. eine. unsachGemässe.anWendunG.des.heissluftGebläses. kann. zu. schWeren. VerletzunGen. oder. soGar. zum. tod. durch. VerbrennunGen,. feuer,. eXPlosion,. stromschlaG. oder. kohlenmonoXidVerGiftunG.führen. .. l assen.sie.das.heissluftGebläse.niemals.unbeaufsichtiGt.Während. des.betriebes.oder.Wenn.es.an.das.stromnetz.anGeschlossen.ist.. trennen. sie. das. Gerät. immer. Vom. stromnetz,. beVor. sie. sich. Von. dem.Gerät.entfernen. .. d as. heissluftGebläse. darf. nicht. in. der. nähe. Von. brennbaren. materialien.aufGestellt.Werden.
  • Seite 13 • menschen mit Atemproblemen sollten vor der Benutzung des heißluftgebläses mit ihrem hausarzt sprechen. • Verwenden Sie den heizer niemals in explosionsgefährdeter umgebung oder in räumen mit hochentzündlichen Stoffen. • Stellen Sie das heißluftgebläse nicht in der nähe von brennbaren materialien auf und beachten Sie die gesetzlich vorgeschriebenen mindestabstände.
  • Seite 14 einfluss vom Alkohol, drogen oder medikamenten stehen. • halten Sie kinder und haustier immer in einem sicheren Abstand, fern vom heizgerät. • lesen Sie die Betriebsanleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem gerät vertraut. • Verwenden Sie das heißluftgebläse niemals mit einer beschädigten Schutzeinrichtung oder einer beschädigten, nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Die Benutzung Und Wartung Von Brennstoffbetriebenen Maschinen

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BENUTzUNG UND WARTUNG vON BRENNSTOFFBETRIEBENEN mASCHINEN WARNUNG! Brennstoff ist hochentzündlich und explosiv. • Bewahren Sie Brennstoff nur in speziell dafür vorgesehenen Behältern auf. • tanken Sie nur draußen und rauchen Sie dabei nicht. • tanken Sie vor der inbetriebnahme des gerätes. entfernen Sie niemals den tankdeckel wenn das gerät in Betrieb ist oder noch heiß...
  • Seite 16: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT Achtung! Berühren Sie niemals ein beschädigtes Kabel und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es sofort durch einem Kabel ohne Defekt ersetzt werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
  • Seite 17: Personenschutz

    pERSONENSCHUTz Seien Sie immer vorbereitet! Halten Sie Folgende Dinge immer bereit: • geeigneter feuerlöscher (co oder pulver). • Voll ausgestattetes erste-hilfe-kit, leicht verfügbar für maschinenbediener und Begleitperson. • mobiltelefon oder ein anderes gerät für die schnelle Benachrichtigung des rettungsdienstes. Arbeiten Sie nicht allein. Es muss ein sachkundiger Ersthelfer in der Nähe sein! Die Begleitperson muss einen sicheren Abstand von Ihrem Arbeitsplatz halten, aber er / sie muss in der Lage sein, Sie zu sehen! Arbeiten Sie nur an solchen Orten, wo Sie in der Lage sind, den Rettungsdienst schnell zu benachrichtigen!
  • Seite 18: Auspacken

    (z. B. Verlust des gleichgewichts, Verlust des Bewusstseins) führen kann. • Vibrationengefahr (verursacht vaskuläre und neurologische Beschädigung der hände, wie z.B. weiß-finger-krankheit). • gefahren durch den kontakt mit schädlichen flüssigkeiten, gasen, nebel, Qualm und Staub oder deren inhalation, bezogen auf Auspuffgase (z.B. einatmen). •...
  • Seite 19: Inbetriebnahme.des.heissluftgebläses

    die montagebohrungen am tank auf die Bohrungen im Stützrahmen aus. 6. Setzen Sie von oben den griff (fig. 2g) auf und richten Sie ihn mit den montagebohrungen auf dem tank und auf dem Stützrahmen aus. Verbinden Sie die teile mit hilfe von Schrauben und muttern (Abb.
  • Seite 20: Elektrische.anforderungen

    Schmutzpartikel oder andere Verunreinigungen in den tank gelangen können. • Bei extrem niedriegen temperaturen muss ein Additiv gegen das erstarren von Brennstoff verwendet werden. • Schließen Sie niemals einen externen tank an das heißluftgebläse an. • Brennstoff muss immer im einklang mit den gültigen Sicherheitsvorschriften und gemäß den aktuell geltenen gesetzlichen normen gelagert werden.
  • Seite 21: Funktionsweise

    Hinweis: Sollten Sie Zweifel haben, ob Ihr Hausanschluss diese Anforderungen erfüllt, erkundigen Sie sich bei Ihrem Elektroinstallateur oder Elektrofachbetrieb. • Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht bei der Arbeit stört und nicht beschädigt wird. • halten Sie das kabel fern von hitze, aggressiven flüssigkeiten und scharfen kanten. •...
  • Seite 22: Belüftung

    BELÜFTUNG ACHTUNG! VERGIFTUNGSGEFAHR! STELLEN SIE FÜR DIE NUTZUNG DES HEISSLUFTGEBLÄSES IMMER EINE GUTE, AUSREICHENDE BELÜFTUNG SICHER. BENUTZEN SIE DAS GERÄT NUR IN OFFENEN ODER GUT BELÜFTETEN RÄUMEN. • Das Gebläse darf nur in gut belüfteten Räumen eingesetzt werden! Die gute Belüftung muss vor der Inbetriebnahme sichergestellt werden.
  • Seite 23: Wartung

    WARTUNG eine richtig durchgeführte wartung ist wichtig für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb der maschine. nur bei regelmäßiger und sachgerechter wartung kann die gewährleistung aufrechterhalten werden! Warnung! Eine unsachgemäße Wartung des Gerätes oder eine unterlassene Reparatur von vorhandenen Schäden kann zur Fehlfunktion des Heißluftgebläses führen, schwere Verletzungen verursachen, oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 24: Reinigung

    REINIGUNG Achtung! Das Gerät darf nicht mit Wasser oder ähnlichem gereinigt werden. 1. lassen Sie das heißluftgebläse vor der reinigung mindestens eine halbe Stunde abkühlen. 2. Verwenden Sie für die reinigung einen weichen pinsel oder ein tuch. Achtung! Verwenden Sie niemals Benzin oder andere aggressive Reinigungs- oder Lösungsmittel zum Säubern des Heißluftgebläses.
  • Seite 25: Langzeitlagerung./.Saisonlagerung

    LANGzEITLAGERUNG / SAISONLAGERUNG Wichtig: Lagern Sie keinen Brennstoff über die Sommermonate, den Sie in der nächsten Heizsaison verwenden möchten. Die Verwendung von altem Brennstoff kann das Gerät beschädigen. 1. leeren Sie den Brennstofftank. 2. Bei modellen ohne Ablassschraube muss der Brennstoff durch die tanköffnung mit einer zugelassenen pumpe abgesaugt werden.
  • Seite 26: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Achtung! Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden können, müssen Sie das Gerät abschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. PROBLEM MÖGLICHER GRUND MASSNAHME Das Heizgerät zündet, aber die Störung an der Pumpe, Düse, Lassen Sie das gerät durch eine elektronische Überwachung Sensor oder am elektrischen...
  • Seite 27: Kundendienst.und.ersatzteile

    • Benzin und Öl sind gefährlicher Sondermüll. entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und weise. dieser müll gehört nicht in den hausmüll. Bezüglich der entsorgung von Öl und kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an ihr Stadt- oder gemeindeamt, ihr hecht- Servicecenter oder ihren händler.
  • Seite 28: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihres Händlers! • Sämtliche produkte sind für den heimgebrauch bestimmt, soweit nicht in der gebrauchsanleitung, in der Betriebsbeschreibung oder im Benutzerhandbuch etwas anderes festgelegt ist. Bei Verwendung auf andere weise oder bei Verwendung im widerspruch zu dieser Anleitung werden mängelrügen nicht als berechtigt anerkannt.
  • Seite 29 die gewährleistung erstreckt sich nicht auf reparaturen aufgrund von: • einbau anderer als der original-ersatzteile. • Bedienelemente oder Baugruppen, die den Start erschweren, eine leistungsreduktion verursachen und die lebensdauer verringern. • undichte pumpen, verstopfte Ölleitungen, festgefressene Ventile oder andere defekte, die von der Verwendung verschmutzten oder überalterten hydrauliköls herrühren.
  • Seite 30: Eg.konformitätserklärung

    Diesel heater Naftové topidlo Naftový ohrievač Diesel-Heißluftgenerator handelsbezeichnung und trade name and type: obchodní název a typ: obchodný názov a typ: typ: HECHT 3038 model: model: model: modell: ZB-K125 the procedure used for die verwendete prozedur postup použitý při posouze- postup použitý...
  • Seite 31 Wir bestätigen hiermit, We confirm hereby that: Potvrzujeme, že: Potvrdzujeme, že: this machine device, toto strojní zařízení, - toto strojné zariadenie, dass: defined by mentioned definované uvedenými definované uvedenými data, is in conformity údaji, je ve shodě se údajmi, je v zhode so - Diese Maschine, with basic requirements základními požadavky...
  • Seite 32 WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de 32 / 32...

Inhaltsverzeichnis