Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WARRIOR WEP8070HT Betriebsanleitung

Lithium-ion akku-heckenschere
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATOR'S MANUAL
MODEL #WEP8070HT
CORDLESS HEDGE TRIMMER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
SVENSKA
CORDLESS HEDGE TRIMMER
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without
notice.
REV 20211221
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WARRIOR WEP8070HT

  • Seite 15 MODELL #WEP8070HT LITHIUM-ION AKKU-HECKENSCHERE LITHIUM-ION AKKU-HECKENSCHERE bEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUf. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsmaßnahmen, die vor der Inbetriebnahme des Produkts gelesen und verstanden werden sollten. Die Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden.
  • Seite 16: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIfIKATIONEN PRODUKTSPEZIfIKATIONEN LITHIUM-ION AKKU-HECKENSCHERE Kabellos, Akku-betrieben Motor 40Vdc Battery Pack BP8301-2.5 Klingenlänge 22”(55.5cm) Schnittleistung 3/4” Hubgeschwindigkeit 2800 (±10%) SPM...
  • Seite 17: Sicherheitsinformation

    SICHERHEITSINfORMATION SICHERHEITSINfORMATION Kleidung, Schmuck und lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden. – Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Stellen WARNUNG Sie sicher, dass sich der Schalter in der verriegelten oder ausgeschalteten Position befindet, bevor Sie LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE den Akku einsetzen.
  • Seite 18: Wartung

    SICHERHEITSINfORMATION Personen. Werkzeuge sind in den Händen WARNUNG ungeschulter Benutzer gefährlich. – Pflegen Sie Elektrowerkzeuge. Prüfen Sie vor der Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie die Verwendung auf Fehlausrichtung oder Festsitzen Heckenschere bedienen. Die Verwendung mit beweglicher Teile, Bruch von Teilen und andere einer Hand kann zum Verlust der Kontrolle und zu Zustände, die den Betrieb des Werkzeugs schweren Verletzungen führen.
  • Seite 19 SICHERHEITSINfORMATION GEfAHR WARNUNG (VORSCHLAG 65) Um schwere Verletzungen, Brand-, Explosions- und Ein Teil des Staubs, der durch Schleifen, Sägen, Stromschlaggefahr zu vermeiden: Schleifen, Bohren und andere Bautätigkeiten entsteht, enthält Chemikalien, von denen bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere –...
  • Seite 20 SyMbOLE SyMbOLE Einige der folgenden Symbole können bei diesem Produkt vorkommen. Bitte sehen Sie sich diese genau an und lernen Sie ihre Bedeutung. Durch die richtige Auslegung dieser Symbole können Sie das Produkt noch sicherer bedienen. SYMBOL MEANING Sicherheitswarnsymbol. Vorsichtsmaßnahmen, die Ihre Sicherheit betreffen. Lesen Sie das Bedienerhandbuch oder das Handbuch.
  • Seite 21: Wissenswertes Über Ihre Heckenschere

    WISSENSWERTES ÜbER IHRE HECKENSCHERE ie folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen das mit diesem Produkt verbundene Risikoniveau erklären. GEfAHR VORSICHT Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten zu schweren Verletzungen führt.
  • Seite 22: Auspacken

    MONTAGEANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG WARNUNG VORSICHT Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden und das Risiko eines Stromschlags oder eines Brandes zu verringern: Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden. – Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz. –...
  • Seite 23: Akkuladegerät

    bEDIENUNGSANLEITUNG bEDIENUNGSANLEITUNG EIN/AUS-SCHALTER – Die Heckenschere verfügt über einen Sperrknopf und einen Schalterauslöser. – Schieben Sie den Sperrknopf (1) in den Griff und halten Sie ihn fest. – Drücken Sie den Auslöseschalter (2). Die LED STATUS BESCHREIBUNG Heckenschere schaltet sich EIN. Grün blinkend Ladevorgang –...
  • Seite 24: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG Prüfen Sie den Strom an der Steckdose mit einem Reinigung anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass die Nehmen Sie das Akkupack heraus. Steckdose nicht ausgeschaltet ist. – Bürsten oder blasen Sie staubtrockene Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte des Ablagerungen mit Druckluft oder einem Vakuum Ladegeräts nicht durch Schmutz oder Fremdkörper aus den Lüftungsschlitzen.
  • Seite 25 INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNG WARNUNG Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien befinden WARNUNG sich in den in diesem Gebläse verwendeten Akkus Akkupack: Lithium-lon, ein giftiges Material. So vermeiden Sie Brand- oder Stromschlaggefahr: WARNUNG – Verwenden Sie kein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel für den Akku oder das Alle giftigen Materialien müssen in einer bestimmten Ladegerät.
  • Seite 26 fEHLERbEHEbUNG fEHLERbEHEbUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Um den Akku zu sichern, stellen Sie Der Akku ist nicht sicher. sicher, dass die Riegel an der Oberseite Der Motor startet nicht, wenn der des Akkus einrasten. Schalterauslöser gedrückt wird. Laden Sie den Akku gemäß den Der Akku ist nicht geladen.
  • Seite 27: Explodierte Ansicht

    EXPLODIERTE ANSICHT EXPLODIERTE ANSICHT Artikel Ersatzteil-Nr. Name Menge 2807030028 Klingenkomponente 2807020001 Klinge 2807030003 Großes Zahnrad 2807030002 Doppelzahnrad 2807030007 Exzenterblock 2807030008 Unterlegscheibe 2807030011 Unterlegscheibe 2807030010...
  • Seite 28 Ersatzartikel versandt wird. Sonstige Ausschlüsse Garantie Diese Garantie schließt Ausschlüsse: Garantie-Qualifikationen Wir bei Warrior verstehen die Bedeutung der Garantie für – kosmetische Defekte wie Farbe, Aufkleber oder Service und Reparatur, wir bieten eine Standardgarantie von 3 Zubehörwerkzeuge Jahren (nur Werkzeuge) und 1 Jahr (nur Akku) an, ohne dass Sie –...

Inhaltsverzeichnis