bmessungen /
Dimensions
bb. 4 / Fig. 4
[mm]
Standfuß
Foot bracket
Sofern die Einstellung der Mehrfar-
benleuchte über die Schiebeschal-
ter noch nicht erfolgt ist, gehen Sie
zum
bschnitt
Sonst setzen Sie das Gehäuse-
oberteil auf das Gehäuseunterteil
und befestigen Sie es mit zwei bei-
gefügten Schrauben.
Siehe auch bschnitt „Montage /
Montagreihenfolge".
Einstellung
Bevor die Einstellung vorgenommen
wird, ist die ctiveline span nungs-
frei zu schalten.
Bei geöffnetem Gehäuse sind Lei-
terplatten zu sehen. uf der einen
Seite befinden sich die unter „ n -
schluss" beschriebenen n schluss -
klemmen und auf der anderen Sei-
te ein Block von zehn Schiebe-
schaltern mit der Kenzeichnung
1...10, zur Einstellung der Betriebs-
art der einzelnen Farben (grün, gelb,
rot, blau, weiß). Bei der Variante mit
Schallgeber sind links davon zwei
weitere Schiebeschalter für die Ein-
stellung der Lautstärke des Signal-
tons angebracht.
Standrohr
Stand tube
Schiebeschalter (Schiebeschalter
weiß gezeichnet, Lieferzustand)
Slide switch (slider drawn in
white, as-shipped state)
weiß
wh =
white
Bei Betriebsspannung 90 - 265 V
bb. 5 / Fig. 5
s far as the set up of the Multico-
lour Light by means of the slide
switches has not taken place yet
„Einstellung".
go to chapter "Settings". Otherwi-
se put the upper part of the enclo-
sure flush onto the lower part of
the enclosure and secure it with
two supplied screws.
See also chapter „Mounting /
Moun ting sequence".
Settings
Before making the setting, make
sure the
connected (no-voltage).
When the enclosure is open, circuit
boards are visible. One of them
contains the terminals described
under 'Connection', and at the front
of the other there is a block of ten
slide switches marked 1...10, for
setting the operating mode of the
individual colours (green, yellow,
red, blue, white).
The model with sounder is equipped
with two additional slide switches
to the left of the other slide
switches for setting the sound
pressure level of the sounder.
Signalton
Signalling tone
blau
rot
bl =
rd =
blue
red
Operating voltage with 90 - 265 V
C
Zur Sicherstellung der Schutzklas-
se II, werden die
gen kurz unterhalb der Klemme mit
Kabelbindern zusammengefasst.
To ensure insulation class II, the
connectors must be bound toget-
her with tyraps shortly below the
terminals.
ctiveline Light is dis -
Farben
Colours
wh
bl
rd
ye
gn
gelb
grün
ye =
gn =
yellow
green
nschlussleitun-
C
3