No caso de ser T5, colocar directamente nesses suportes a EASY LED UNIVERSAL 2.0. No caso de ser T8, retirar do saco os adaptadores T8 e aplicá-los nas extremidades da EASY LED UNIVERSAL 2.0 e de seguida encaixar o sistema nos suportes do seu sistema de iluminação.
Proteja o meio ambiente! GARANTIA Os sistemas de iluminação EASY LED UNIVERSAL 2.0 têm 3 anos de garantia con- tra defeitos do equipamento. Não são cobertos pela garantia os danos causados por quedas ou má utilização do produto. A tentativa de abertura ou abertura total da luminária invalida a garantia, assim como alterações efectuadas ao produto.
N’utilisez pas des matériaux de nettoyage agressifs, choisissez des chiffons humidifiés par détergents doux. Même que le niveau de sécurité du luminaire EASY LED UNIVERSAL 2.0 soit éle- vé, laissez le sécher après le nettoyage et avant de le brancher. Ceci permettra d’assuré...
EASY LED UNIVERSAL 2.0 directly on the lamp holders and screw them. If it is a T8 light unit, put the T8 adaptors on the ends of the EASY LED UNIVERSAL 2.0 and screw the T8 lamp holders. Connect the plug in the socket. It’s ready to work.
Seite 9
Sacar los tubos T5/T8 del sistema de iluminación de su acuario. Caso la pantalla sea de tubos T5, fijar la EASY LED UNIVERSAL 2.0 a los porta- lámparas T5. Si la pantalla es T8, poner los adaptadores T8 en las extremidades de la EASY LED UNIVERSAL 2.0 y fijarla a los portalámparas T8.
- Asegúrese de la correcta instalación de la pantalla EASY LED UNIVERSAL 2.0 antes de ponerla en funcionamiento. - Lea y siga todas las indicaciones importantes que figuran en la pantalla.
Entfernen Sie die T5- bzw. T8-Röhren aus dem Leuchtbalken und stellen Sie sicher, dass der Leuchtbalken während des gesamten Einsatzes der EasyLed-Leuchte vom Netz getrennt ist. Bei T5-Balken kann die EASY LED UNIVERSAL 2.0 Leuchte direkt eingesetzt werden, bei T8-Balken setzen Sie bitte zunächst die Kunststof- fringe an den Endkappen der Leuchte ein, bevor Sie diese fixieren.
Sicherheitsrisiko darstellen und sollten aus diesem Grund nicht verwendet werden. - Bitte überprüfen Sie den Einbau Ihres EASY LED UNIVERSAL 2.0 Systems bevor Sie es in Betrieb nehmen. - Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise auf dem Gerät! - Im Falle der Notwendigkeit kann ein geeignetes Verlängerungskabel verwen-...
Disconnettere il sistema di illuminazione T5/T8 dalla fonte di alimentazione prima di procedere all’installazione. Non tornare a connetterlo fintanto che EASY LED UNIVERSAL 2.0 è in funzione. Togliere la/le lampada/e T5/T8 dal sistema di illuminazione preesistente nell’acquario. Se si tratta di T8, retirare dalla busta gli adattatori T8 e applicarli alle estremità...
T5/T8 lamp(en) van het verlichtingssysteem van uw aquarium. Plaats de T5 lamp rechtstreeks in de EASY LED UNIVERSAL 2.0 houder. Voor de T8 lamp: haal de T8 adapters uit de verpakking en en breng ze aan de uiteinden van de EASY LED UNIVERSAL 2.0 aan, en sluit het systeem aan op de houders het verlichtings-...
Seite 15
- Garandeer dat de EASY LED UNIVERSAL 2.0 correct gemonteerd is, alvorens deze te gebruiken. - Lees en respecteer alle belangrijke instructies die op het verlichtingssysteem zijn aangebracht.
V případě, že se jedná o model T5, umístěte systém EASY LED UNIVERSAL 2.0 přímo do těchto opěr. Pokud se jedná o model T8, odstraňte adaptéry T8 z vaku a instalujte je na konce systému EASY LED UNIVERSAL 2.0. Poté systém umístěte do opěr osvětlovacího systému. Zapojte napájecí kabel k elektrickému proudu.
Osvětlovací systém udržujte čistý, to zajistí plynulý provoz a nejlepší kvalitu osvětlení. Nepoužívejte agresivní čisticí materiály. Vybírejte měkkou tkaninu navlhčenou jemnými rozpouštědly. I přes vysoký index bezpečnosti osvětlova- cího tělesa EASY LED UNIVERSAL 2.0 nechte těleso před opětovným zapnutím oschnout. Takto zajistíte nejvyšší kvalitu vybavení. LIKVIDACE Výrobek nevyhazujte s běžným domovním odpadem.
Seite 18
Utilizarea echipamentului care nu a fost recomandat sau vândut de fabricantul instalaţiei poate provoca o situaţie nesigură. - Asiguraţi-vă că sistemul EASY LED UNIVERSAL 2.0 este instalat în mod cores- punzător înainte de utilizare. - Citiţi şi respectaţi toate avertizările de pe sistemul de iluminat.
(se bild A) Koppla loss T5-/T8-belysningen från strömkällan innan du fortsätter med installationen. Slå inte på den igen så länge EASY LED UNIVERSAL 2.0 är i drift. Avlägsna T5-/T8-glödlampor från det föregående belysningssystemet i ditt akvarium. Om det är T5, placera EASY LED UNIVERSAL 2.0 direkt på dessa stöd.
Seite 20
žiarivku (žiarivky) T5/T8. Ak ide o žiarivku T5, umiestnite osvetlenie EASY LED UNIVERSAL 2.0 priamo do pätíc. Ak ide o žiarivku T8, vyberte z vrecka adaptéry na svietidlo T8, nasaďte ich na konce osvetlenia EASY LED UNIVERSAL 2.0 a potom systém namontujte do pätíc osvetlenia. Sieťový kábel zapojte do zásuvky.
Seite 21
- Svietidlo nepoužívajte na žiaden iný účel, než na ktorý je určené. Použitie vybavenia, ktoré nie je odporúčané alebo predávané výrobcom zariadenia, môže spôsobiť nebezpečný stav. - Pred použitím sa uistite, že osvetlenie EASY LED UNIVERSAL 2.0 je riadne nainštalované. - Prečítajte si a riaďte sa všetkými dôležitými upozorneniami, ktoré sa nachád- zajú...
Seite 22
SAL 2.0 er i drift. Fjern de T5/T8 rørene fra det eksisterende armaturet. Hvis det er en T5 lys enhet, passe festet til EASY LED UNIVERSAL 2.0, så bare skru fast. dersom det er en T8 lys enhet, sett T8-adaptere på endene av EASY LED UNIVERSAL 2.0 og skru fast .
Seite 23
Beskytt miljøet! GARANTI EASY LED UNIVERSAL 2.0 lette enheter har 3 års garanti mot feil. Skader forår- saket av fall eller feil bruk er ikke beskyttet av vår garanti. Ikke ta fra hverandre! Ikke åpne! Garantien blir da ugyldig.
Seite 24
Η χρήση μη συνιστώμενου εξοπλισμού ή εξοπλισμού που δεν πωλείται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει ανασφαλή κατάσταση. - Βεβαιωθείτε ότι το EASY LED UNIVERSAL 2.0 έχει εγκατασταθεί σωστά πριν από τη χρήση. - Διαβάστε και τηρήστε όλες τις σημαντικές υποδείξεις στη μονάδα φωτισμού.
Seite 25
PEÇAS SOBRESSELENTES | PIÈCES DE RECHANGE | SPARE PARTS | PIEZAS DE REPUESTO | ERSATZTEILE | PEZZI DI RI- CAMBIO | RESERVEONDERDELEN | NÁHRADNÍ DÍLY | PIESE DE SCHIMB | RESERVDELAR | NÁHRADNÉ DIELY | RESERVEDELER ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ SPLITTER CABLE SPLITTER CABLE (BLACK | BLACK)
Seite 26
TAKE ADVANTAGE OF ALL THE FEATURES OF THIS LIGHTING SYSTEM WITH THE LUMINUS – SMART LED CONTROLLER (sold separately) 11649...
Seite 27
GARANTIA | GARANTIE | WARRANTY | GARANTÍA | GARANZIA | ZÁRUKA | GARANȚ Ț IE | GARANTI | ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Nome | Nom | Name | Nombre | Name | Nome | Naam | Název Nume | Namn | Ονομα Názov | Navn | Διεύθυνση...
Seite 28
SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE info@aquatlantis.com AQUATLANTIS, S.A. Rua Vasco da Gama, nº2 Ap.42, 4816-908 Lordelo,GMR PORTUGAL...