Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Casio 3518 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3518:

Werbung

MA2209-A
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Bedienungsanleitung
Uhr
3518 DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio 3518

  • Seite 1 MA2209-A © 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienungsanleitung 3518 DE...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie konstruiert ist, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig die Angaben in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur...
  • Seite 3 Warnung! • Treffen Sie beim Angeln stets angemessene Vorkehrungen, um Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten. • Bitte beachten Sie, dass der Angellevel-Indikator und der Mondphasen- Indikator auf berechnete Werte bezogen sind. Sie sind nur als Orientierungshilfen zu verstehen.
  • Seite 4 Über diese Bedienungsanleitung • Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der Illustration gezeigten Buchstaben bezeichnet. • Bitte beachten Sie, dass die Produktillustrationen in dieser Bedienungsanleitung nur der Veranschaulichung dienen und vom tatsächlichen Produkt etwas abweichen können. • Die einzelnen Abschnitte dieser Bedienungsanleitung enthalten jeweils die Informationen, die Sie für die Bedienung im jeweiligen Modus benötigen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Bedienungsanleitung ..............DE-2 Merkmale der Uhr ................... DE-6 Wählen eines Modus ..................DE-7 Uhrzeit ......................DE-9 Uhrzeit und Datum einstellen ..............DE-10 Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten..DE-13 Heimatortdaten einstellen ................DE-15 Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten ......DE-17 Angeln/Mond-Modus ..................
  • Seite 6 Stoppuhr ......................DE-24 Zeiten mit der Stoppuhr messen ..............DE-25 Timer ......................DE-26 Timer benutzen ................... DE-27 Timer einstellen................... DE-28 Alarm ......................DE-30 Eine Alarmzeit einstellen ................DE-32 Alarm testen ....................DE-35 Alarme 2 und 3 sowie das Stundensignal ein- und ausschalten ....DE-35 Funktion von Alarm 1 wählen ..............
  • Seite 7 Beleuchtung ....................DE-41 Display beleuchten ..................DE-41 Beleuchtungsdauer einstellen ..............DE-42 Referenz ......................DE-43 Bedienungskontrollton ein- und ausschalten ..........DE-46 Technische Daten ..................DE-49 Wichtige Hinweise zur Benutzung ............... DE-52 Wartung durch den Benutzer ............... DE-64 DE-5...
  • Seite 8: Merkmale Der Uhr

    Merkmale der Uhr Angeln/Mond-Daten ◆ Der Angeln/Mond-Modus zeigt die Eignung eines bestimmten Datums mit Uhrzeit für Angeln an. Diese Modus dient auch zum Anzeigen des Mondalters und der Mondphase für ein bestimmtes Datum. Stoppuhr ◆ Timer ◆ Alarm ◆ Dualzeit ◆...
  • Seite 9: Wählen Eines Modus

    Wählen eines Modus • Drücken Sie C zum Weiterschalten von Modus zu Modus. • In jedem Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) kann durch Drücken von B das Zifferblatt der Uhr beleuchtet werden. Uhrzeitmodus Angeln/Mond-Modus Stoppuhrmodus DE-7...
  • Seite 10 Dualzeitmodus Alarmmodus Timermodus DE-8...
  • Seite 11: Uhrzeit

    Uhrzeit Verwenden Sie den Uhrzeitmodus zum Einstellen und Mondphasen-Indikator Anzeigen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Angellevel-Indikator • Der Mondphasen-Indikator (Seite DE-44) zeigt die aktuelle Mondphase entsprechend dem vom Uhrzeitmodus geführten aktuellen Datum. • Der Angellevel-Indikator (Seite DE-19) zeigt die Zeiten an, zu denen die Fische voraussichtlich auf Nahrungssuche sind.
  • Seite 12: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Uhrzeit und Datum einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Sekunde zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. Sekunde Stunde Minute Monat Jahr DE-10...
  • Seite 13 3. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Sekunde auf 00 zurücksetzen Drücken Sie D. Zwischen Sommerzeit (On) und Standardzeit Drücken Sie D. (OF) umschalten Stunde oder Minute ändern Verwenden Sie B (–) und...
  • Seite 14: Sommerzeit-Einstellung (Dst)

    4. Drücken Sie zweimal A zum Schließen der Einstellanzeige. • Das erste Drücken von A zeigt die UTC-Differenz-Einstellanzeige an. Erneutes Drücken von A schließt die Einstellanzeige. • Näheres zur DST-Einstellung siehe nachstehend unter „Sommerzeit-Einstellung (DST)“. • Der Wochentag wird automatisch entsprechend dem eingestellten Datum (Jahr, Monat und Tag) angezeigt.
  • Seite 15: Uhrzeitmodus-Zeit Zwischen Sommerzeit Und Standardzeit Umschalten

    Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Ein/Aus-Status Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie einmal C zum Anzeigen der DST- Einstellanzeige. 3. Drücken Sie D zum Umschalten zwischen Sommerzeit (On angezeigt) und Standardzeit (OF angezeigt).
  • Seite 16 Heimatortdaten Die Mondphase, der Angellevel-Indikator und die Angeln/Mond-Modus-Daten werden nicht richtig angezeigt, wenn die Heimatortdaten (UTC-Differenz und Längengrad) nicht richtig eingestellt sind. • Die UTC-Differenz ist ein Wert, der den Zeitunterschied zwischen dem Bezugspunkt Greenwich, England, und der Zeitzone angibt, in der eine Stadt gelegen ist. •...
  • Seite 17: Heimatortdaten Einstellen

    Heimatortdaten einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die UTC-Differenz Sekunde zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie erneut A zum Anzeigen der UTC- Differenz-Einstellanzeige. 3. Bewegen Sie das Blinken zum Wählen anderer Einstellungen mit C wie unten gezeigt weiter. Östliche Länge/ UTC-Differenz Längengrad-Wert...
  • Seite 18 Einstellung Anzeige Knopfbedienung Ändern Sie mit B (–) und D (+) die Einstellung. UTC-Differenz • Sie können in 0,5-Stunden-Schritten einen Wert im Bereich von –12,0 bis +14,0 einstellen. Ändern Sie mit B (–) und D (+) die Einstellung. Längengrad-Wert • Sie können in 1-Grad-Schritten einen Wert im Bereich von 0°...
  • Seite 19: Uhrzeitformat Zwischen 12 Und 24 Stunden Umschalten

    Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten Drücken Sie im Uhrzeitmodus D, um die Uhrzeit zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format umzuschalten. • Im 12-Stunden-Format erscheint bei Uhrzeiten im Bereich von Mittag bis 11:59 Uhr abends ein P-Indikator (für „PM“ bzw. 2. Tageshälfte) und bei Uhrzeiten im Bereich von Mitternacht bis 11:59 Uhr morgens ein A-Indikator (für „AM“...
  • Seite 20: Angeln/Mond-Modus

    Angeln/Mond-Modus Der Angeln/Mond-Modus zeigt einen Indikator an, der Angellevel-Anzeige als eines von fünf Levels die Eignung einer Uhrzeit Mondphasen-Indikator (Minute 00 bis Minute 59 einer bestimmten Stunde) an Angellevel-Indikator einem bestimmten Datum zum Angeln angibt. Diese Modus dient auch zum Anzeigen der Monddaten (Mondalter und Mondphase) für ein bestimmtes Datum.
  • Seite 21 Angellevel-Indikator Der Angellevel-Indikator zeigt, wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich, die relative Günstigkeit einer Angelzeit (berechnet gemäß Monddurchgang und Mondphase). Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 * Diese Indikatoren erscheinen bei den Mondaltern 13,0 bis 16,6 Monddurchgang Oberer Westen...
  • Seite 22: Aktuelles Angellevel Und Monddaten Ansehen

    • Im Uhrzeitmodus blinkt der Angellevel-Indikator, wenn das Angellevel zur aktuellen Zeit 4 oder 5 beträgt. Aktuelles Angellevel und Monddaten ansehen Drücken Sie im Angeln/Mond-Modus A zum Umschalten zwischen der Angellevel- Anzeige und der Monddaten-Anzeige. • Der Angellevel-Indikator zeigt das Level für die angezeigte Uhrzeit an. Die anfängliche Angellevel-Anzeige zeigt den Stand für 6:00 Uhr morgens an.
  • Seite 23 Angellevel-Anzeige Monddaten-Anzeige Angellevel-Indikator Mondphasen-Indikator Zeit Mondalter Jahr Monat – Tag DE-21...
  • Seite 24 • Drücken Sie bei angezeigter Angellevel-Anzeige D zum Weiterschalten zur nächsten Stunde. • Drücken Sie bei angezeigter Monddaten-Anzeige D zum Weiterschalten zum nächsten Tag. • Sie können das Angellevel und die Monddaten auch für ein bestimmtes Datum (Jahr, Monat, Tag) anzeigen lassen. Näheres finden Sie unter „Ein bestimmtes Datum anweisen“.
  • Seite 25: Ein Bestimmtes Datum Anweisen

    Ein bestimmtes Datum anweisen 1. Halten Sie im Angeln/Mond-Modus A gedrückt, Jahr bis das eingestellte Jahr zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. Jahr Monat Monat –...
  • Seite 26: Stoppuhr

    Stoppuhr Mit der Stoppuhr können Sie die abgelaufene Zeit, Minuten Zwischenzeiten und zwei Endzeiten messen. • Der Anzeigebereich der Stoppuhr beträgt 23 Stunden, 59 Minuten, 59,99 Sekunden. • Bei Erreichen der Bereichsgrenze läuft die Stoppuhr weiter und beginnt wieder mit null, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
  • Seite 27: Zeiten Mit Der Stoppuhr Messen

    Zeiten mit der Stoppuhr messen Abgelaufene Zeit Start Stopp Fortsetzen Stopp Rücksetzen Zwischenzeit Start Zwischenzeit Zwischenzeit- Stopp Rücksetzen (SPL angezeigt) Freigabe Zwei Endzeiten Start Zwischenzeit Stopp Zwischenzeit- Rücksetzen Erster Läufer Zweiter Läufer Freigabe im Ziel. im Ziel. Zeit des zweiten Zeit des ersten Läufers.
  • Seite 28: Timer

    Timer Sie können den Countdown-Timer im Bereich von einer Minuten Minute bis 24 Stunden einstellen. Wenn der Countdown null erreicht, ertönt ein Alarm. • Sie können auch eine Wiederholfunktion zuschalten, die den Countdown automatisch mit der Startvorgabe neu startet, wenn der Countdown null erreicht. •...
  • Seite 29: Timer Benutzen

    Timer benutzen Drücken Sie im Timermodus D, um den Countdowntimer zu starten. • Wenn der Countdown sein Ende erreicht und die Wiederholfunktion nicht zugeschaltet ist, ertönt der Alarm für 10 Sekunden bzw. bis Sie ihn durch Drücken eines beliebigen Knopfes stoppen. Wenn der Alarm gestoppt hat, wird automatisch die Countdownzeit auf ihre Startvorgabe zurückgesetzt.
  • Seite 30: Timer Einstellen

    Timer einstellen 1. Halten Sie im Timermodus bei im Display angezeigter Countdown-Startzeit A gedrückt, bis die Stunde der Countdown-Startzeit zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. • Falls die Countdown-Startzeit nicht angezeigt ist, zeigen Sie sie bitte nach dem Vorgehen unter „Timer benutzen“...
  • Seite 31 3. Während eine Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Verwenden Sie B (–) und Stunden oder Minuten ändern D (+). Wiederholfunktion ein- (On) und ausschalten (OF) Drücken Sie D.
  • Seite 32: Alarm

    Alarm Sie können bis zu drei voneinander unabhängige Alarmzeit Multifunktionsalarme mit Stunde, Minuten, Monat und (Stunde : Minute) Tag einstellen. Wenn ein Alarm eingeschaltet ist, ertönt bei Erreichen der Alarmzeit ein Alarmton. Einer der Alarme besitzt eine Schlummerfunktion. Sie können auch ein Stundensignal einschalten, bei dem die Uhr jede volle Stunde durch Piepen meldet.
  • Seite 33: Alarmtypen

    Alarmtypen Der Alarmtyp richtet sich wie unten beschrieben nach den vorgenommenen Einstellungen. • Täglicher Alarm Stellen Sie die Stunde und Minuten für die Alarmzeit ein. Bei dieser Art der Einstellung ertönt der Alarm täglich zur eingestellten Zeit. • Datumsalarm Stellen Sie Monat, Tag, Stunde und Minuten für die Alarmzeit ein. Bei dieser Art der Einstellung ertönt der Alarm zur eingestellten Zeit am angewiesenen Datum.
  • Seite 34: Eine Alarmzeit Einstellen

    Eine Alarmzeit einstellen 1. Scrollen Sie im Alarmmodus mit D durch die Alarmanzeigen, bis der Alarm angezeigt ist, dessen Zeit Sie einstellen möchten. • Alarm 1 besitzt eine Schlummerfunktion. • Beim Schlummeralarm wird die Auslösung alle fünf Minuten wiederholt. 2. Halten Sie nach dem Wählen eines Alarms A gedrückt, bis die Stundeneinstellung der Alarmzeit zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet.
  • Seite 35 3. Bewegen Sie das Blinken zum Wählen anderer Einstellungen mit C wie unten gezeigt weiter. Stunde Minute Monat 4. Ändern Sie die jeweils blinkende Einstellung mit B (–) und D (+). • Stellen Sie bei einem Alarm, der auf keinen bestimmten Monat bezogen ist (täglicher Alarm, monatlicher Alarm), für den Monat ein.
  • Seite 36 • Wenn Sie eine Alarmzeit im 12-Stunden-Uhrzeitformat einstellen, achten Sie bitte auf richtige Einstellung auf die erste (A-Indikator) bzw. zweite (P-Indikator) Tageshälfte. 5. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige. Alarmbetrieb Der Alarmton ertönt zur voreingestellten Zeit für 10 Sekunden, unabhängig davon, auf welchen Modus die Uhr geschaltet ist.
  • Seite 37: Alarm Testen

    Alarm testen Halten Sie im Alarmmodus D gedrückt, um den Alarmton auszugeben. Alarme 2 und 3 sowie das Stundensignal ein- und ausschalten 1. Wählen Sie im Alarmmodus mit D Alarm Nummer 2 oder 3 oder das Stundensignal. 2. Drücken Sie A zum Ein- bzw. Ausschalten. •...
  • Seite 38 Alarm-Ein-Indikator Stundensignal-Ein-Indikator DE-36...
  • Seite 39: Funktion Von Alarm 1 Wählen

    Funktion von Alarm 1 wählen 1. Wählen Sie im Alarmmodus mit D Alarm 1. 2. Schalten Sie mit A wie unten gezeigt durch die verfügbaren Einstellungen. SNZ ALM Alarm ein Schlummerfunktion Alarm aus • Wenn ein Alarm eingeschaltet ist, wird in allen Modi der betreffende Alarm-Ein- Indikator (SNZ ALM) angezeigt.
  • Seite 40: Dualzeit

    Dualzeit Mit dem Dualzeitmodus können Sie die Zeit einer anderen Zeitzone im Auge behalten. Für die Uhrzeit des Dualzeitmodus können Sie zwischen Standardzeit und Sommerzeit wählen. • Die Sekundenzählung des Dualzeitmodus ist mit der Sekundenzählung des Uhrzeitmodus synchronisiert. DE-38...
  • Seite 41: Dualzeit Einstellen

    Dualzeit einstellen 1. Rufen Sie mit C den Dualzeitmodus (Seite DE-8) auf. Dualzeit (Stunde : Minute) 2. Halten Sie im Dualzeitmodus A gedrückt, bis die DST- Einstellung zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 3. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter.
  • Seite 42 4. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Zwischen Sommerzeit (On) und Standardzeit Drücken Sie D. (OF) umschalten Verwenden Sie B (–) und Stunde oder Minute ändern D (+).
  • Seite 43: Beleuchtung

    Beleuchtung Die Uhr besitzt eine LED-Beleuchtung, die Sie zum Ablesen im Dunkeln einschalten können. • Weitere wichtige Informationen finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Beleuchtung“ (Seite DE-48). Display beleuchten Drücken Sie in einem beliebigen Modus B zum Einschalten der Beleuchtung. •...
  • Seite 44: Beleuchtungsdauer Einstellen

    Beleuchtungsdauer einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie während des Blinkens der Sekunden B, um die Beleuchtungsdauer zwischen 1,5 Sekunden ( ) und 3 Sekunden ( ) umzuschalten. 3.
  • Seite 45 Referenz Dieser Abschnitt enthält nähere Beschreibungen und technische Informationen zum Betrieb der Uhr. Er enthält darüber hinaus wichtige Vorsichtsmaßregeln und Hinweise zu verschiedenen Eigenschaften und Funktionen der Uhr. DE-43...
  • Seite 46 Mondphasen-Indikator Der Mondphasen-Indikator dieser Uhr zeigt wie unten gezeigt die aktuelle Phase des Mondes an. (nicht sichtbarer Teil) Mondphase (sichtbarer Teil) Mondpha- sen-Indi- kator Mondalter 0,0 - 1,8 1,9 - 5,5 5,6 - 9,2 9,3 - 12,9 13,0 - 16,6 16,7 - 20,2 20,3 - 23,9 24,0 - 27,6 27,7 - 29,5 Mond- Neu-...
  • Seite 47 • Bei Betrachtung von der südlichen Erdhalbkugel oder von einem Ort nahe am Äquator kehrt sich die Links-Rechts-Ausrichtung der Mondphase um. Mondphasen und Mondalter Der Mond durchläuft einen regelmäßigen 29,53-Tage-Zyklus. In jedem Zyklus scheint der Mond zu- und abzunehmen, da die relativen Positionen von Erde, Mond und Sonne sich verändern.
  • Seite 48: Bedienungskontrollton Ein- Und Ausschalten

    Bedienungskontrollton ein- und ausschalten Halten Sie in einem beliebigen Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) C gedrückt, um den Bedienungskontrollton ein- ( nicht angezeigt) oder auszuschalten ( angezeigt). • Mit dem Gedrückthalten von C zum Ein- oder Ausschalten des Bedienungskontrolltons ändert sich gleichzeitig auch der aktuelle Modus der Uhr.
  • Seite 49 Scrollen Mit den Knöpfen B und D können Sie in verschiedenen Modi und Einstellanzeigen durch die Daten im Display scrollen. In den meisten Fällen laufen die Daten mit erhöhter Geschwindigkeit durch, wenn Sie den betreffenden Knopf beim Scrollen gedrückt halten. Uhrzeit •...
  • Seite 50: Wichtige Hinweise Zur Beleuchtung

    Wichtige Hinweise zur Beleuchtung • Bei Betrachtung in direkter Sonne kann die Beleuchtung schwer erkennbar sein. • Wenn ein Alarmton ausgegeben wird, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. • Häufiges Einschalten der Beleuchtung entlädt die Batterie. DE-48...
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten Ganggenauigkeit bei Normaltemperatur: ±30 Sek./Monat Uhrzeit: Stunde, Minute, Sekunde, 1. (A)/2. (P) Tageshälfte, Monat, Tag, Wochentag Uhrzeitformat: 12 Stunden und 24 Stunden Kalendersystem: Vollautomatischer Kalender, vorprogrammiert für den Zeitraum 2000 bis 2099 Sonstige: Sommerzeit/Standardzeit; Heimatortdaten-Einstellungen (UTC- Differenz, Länge) Angeln/Mond: Angellevel für bestimmtes Datum und Zeit;...
  • Seite 52 Timer: Messeinheit: 1 Sekunde Eingabebereich: 1 Min. bis 24 Std. (1-Minuten-Schritte und 1-Stunden-Schritte) Countende-Alarmdauer: 10 Sekunden Sonstige: Wiederholfunktion Alarm: 3 Multifunktionsalarme* (1 mit Schlummerfunktion); Stundensignal * Alarmtyp: Täglicher Alarm, Datumsalarm, 1-Monat-Alarm, monatlicher Alarm Ausgabedauer: 10 Sekunden Dualzeit: Stunde, Minute, Sekunde, 1. (A)/2. (P) Tageshälfte Sonstige: Sommerzeit/Standardzeit Beleuchtung: LED (Licht emittierende Diode);...
  • Seite 53 Batterie: Eine Lithiumbatterie (Typ: CR2032) Circa 10 Jahre auf Typ CR2032 (bei 10 Sekunden Alarmbetrieb/Tag und einem 1,5 Sekunden-Beleuchtungsvorgang/Tag) Häufiges Einschalten der Beleuchtung verkürzt die Batterielebensdauer. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. DE-51...
  • Seite 54: Wichtige Hinweise Zur Benutzung

    Wichtige Hinweise zur Benutzung Wasserresistenz • Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, gelten die nachstehenden Informationen. Erhöhte Wasserresistenz im täglichen Wasserresistenz Gebrauch Im täglichen Gebrauch Atmosphären Atmosphären Atmosphären Auf Vorderseite oder Keine Kennzeichnung 5BAR 10BAR...
  • Seite 55 • Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des Tauchens, die Sauerstoffflaschen erfordern. • Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt. Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren Mengen an Schweiß...
  • Seite 56 Qualifiziertes Fachpersonal kontrolliert nach einem Batteriewechsel die Wasserresistenz der Uhr. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets beim Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen. • Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern ausgestattet.
  • Seite 57 Feuchtigkeit im Glas zu sehen ist, stellen Sie die Benutzung der Uhr bitte umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Die Uhr wurde nach den Regelungen der Internationalen Organisation für Normung auf ihre Wasserresistenz getestet.
  • Seite 58 Lockerheit des Bands, verrutschte oder herausgefallene Federstifte und andere anormale Zustände. Bringen Sie die Uhr zur Inspektion und Reparatur (die Ihnen berechnet werden) zum Originalhändler oder einer CASIO Kundendienststelle oder lassen Sie das Armband austauschen (was Ihnen ebenfalls berechnet wird).
  • Seite 59 Temperatur • Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an einem Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen liegen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können dazu führen, dass die Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere Funktionsprobleme auftreten.
  • Seite 60 Stöße • Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält. Wenn sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann dies allerdings einen Defekt zur Folge haben. Uhren mit stoßresistenter Konstruktion (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) können auch bei Benutzung einer Kettensäge und anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie bei sportlichen Aktivitäten mit intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen werden.
  • Seite 61: Statische Elektrizität

    Statische Elektrizität • Bei sehr starker elektrostatischer Aufladung zeigt die Uhr möglicherweise eine falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufladung können sogar elektronische Bauteile beschädigt werden. • Durch elektrostatische Aufladung kann das Display momentan ausfallen oder ein Regenbogeneffekt im Display auftreten. Chemikalien •...
  • Seite 62 Resinteile (Kunstharzteile) • Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder längere Zeit zusammen mit anderen Objekten verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass die Resinteile auf die anderen Objekte oder andere Objekte auf die Resinteile abfärben.
  • Seite 63 • Halbtransparente Resinteile können sich durch Schweiß und Schmutz verfärben sowie auch wenn sie lange Zeit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Durch den täglichen Gebrauch und lange Lagerung der Uhr können Resinteile altern, brechen oder sich verbiegen. Der Umfang solcher Schäden ist von den Gebrauchs- und Lagerbedingungen abhängig.
  • Seite 64 Metallteile • Wenn Metallteile nicht von Verschmutzungen gesäubert werden, kann sich Rost bilden, auch wenn die Teile aus Edelstahl bestehen oder galvanisch behandelt sind. Wenn Metallteile Schweiß oder Wasser ausgesetzt waren, wischen Sie sie bitte gründlich mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und legen Sie die Uhr zum Trocknen an einen gut belüfteten Ort.
  • Seite 65: Bakterien- Und Geruchshemmendes Armband

    Bei Ablesen aus seitlichem Winkel kann die Anzeige im Display schwer zu erkennen sein. Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder einem Defekt dieser Uhr entstehen.
  • Seite 66: Wartung Durch Den Benutzer

    Wartung durch den Benutzer Pflege der Uhr Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut tragen. Damit die Uhr den Leistungsstand bieten kann, für den sie konstruiert wurde, halten Sie Uhr und Armband bitte durch häufiges Abwischen mit einem weichen Tuch sauber und frei von Schmutz, Schweiß, Wasser und Fremdkörpern.
  • Seite 67: Mögliche Folgen Bei Schlechter Pflege Rost

    • Bei einem Resinarmband waschen Sie dieses bitte mit Wasser ab und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Bitte beachten Sie, dass es bei einem Resinarmband vorkommen kann, dass schmutzfleckähnliche Muster auf der Oberfläche erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Haut oder Kleidung. Wischen Sie das Schmutzfleckmuster mit einem Tuch ab.
  • Seite 68 Rost kann scharfe Bereiche an Metallteilen verursachen und zum Verrutschen oder Herausfallen der Federstege führen. Stellen Sie die Benutzung der Uhr umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle, wenn Sie bemerken, dass mit der Uhr etwas nicht in Ordnung ist.
  • Seite 69 Vorzeitiger Verschleiß • Wenn Sie Schweiß oder Wasser an einem Resinarmband oder Einstellring nicht abwischen oder die Uhr an einem Ort mit hoher Feuchtigkeit verwahren, kann dies vorzeitigen Verschleiß, Risse und Brüche zur Folge haben. Hautreizungen • Bei Personen mit empfindlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen.
  • Seite 70: Batteriewechsel

    Batteriewechsel • Überlassen Sie den Batteriewechsel Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Lassen Sie die Batterie ausschließlich durch den in der Bedienungsanleitung genannten Typ ersetzen. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann sich ein Defekt ergeben. • Lassen Sie die Uhr beim Batteriewechsel auch auf ausreichende Wasserresistenz prüfen.
  • Seite 71: Anfängliche Batterie

    Anfängliche Batterie • Die Batterie, die beim Kauf der Uhr bereits eingesetzt ist, wurde auch für die Funktions- und Leistungstests im Werk benutzt. • Die Testbatterie erreicht das Ende ihrer Lebensdauer möglicherweise schon vor Ablauf der in der Bedienungsanleitung angegebenen Lebensdauer. Bitte beachten Sie, dass Ihnen der Austausch dieser Batterie berechnet wird, auch wenn er schon innerhalb der Garantiezeit der Uhr erforderlich ist.
  • Seite 72 Site Data List...
  • Seite 73 Site Data List UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time ABIDJAN +0.0 +1.0 4°W ABU DHABI +4.0 +5.0 54°E ADDIS ABABA +3.0 +4.0 39°E ADEN +3.0 +4.0 45°E AMSTERDAM +1.0 +2.0 5°E ANCHORAGE –9.0 –8.0 149°W ATHENS +2.0 +3.0 24°E AZORES...
  • Seite 74 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time BOGOTA –5.0 –4.0 74°W BOSTON –5.0 –4.0 71°W BRASILIA –3.0 –2.0 48°W BUENOS AIRES –3.0 –2.0 58°W CAPE TOWN +2.0 +3.0 18°E CARACAS –4.0 –3.0 67°W CASABLANCA +0.0 +1.0 8°W CHICAGO –6.0 –5.0 88°W...
  • Seite 75 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time DENVER –7.0 –6.0 105°W DETROIT –5.0 –4.0 83°W DHAKA +6.0 +7.0 90°E DUBAI +4.0 +5.0 55°E DUBLIN +0.0 +1.0 6°W EDMONTON –7.0 –6.0 114°W EL PASO –7.0 –6.0 106°W FRANKFURT +1.0 +2.0 9°E GOLD COAST...
  • Seite 76 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time HELSINKI +2.0 +3.0 25°E HONG KONG +8.0 +9.0 114°E HONOLULU –10.0 –9.0 158°W HOUSTON –6.0 –5.0 95°W ISTANBUL +2.0 +3.0 29°E JAKARTA +7.0 +8.0 107°E JEDDAH +3.0 +4.0 39°E KARACHI +5.0 +6.0 67°E KUALA LUMPUR...
  • Seite 77 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time LIMA –5.0 –4.0 77°W LISBON +0.0 +1.0 9°W LONDON +0.0 +1.0 0°E LOS ANGELES –8.0 –7.0 118°W MADRID +1.0 +2.0 4°W MANILA +8.0 +9.0 121°E MELBOURNE +10.0 +11.0 145°E MEXICO CITY –6.0 –5.0 99°W...
  • Seite 78 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time MUSCAT +4.0 +5.0 59°E NADI +12.0 +13.0 177°E NAIROBI +3.0 +4.0 37°E NAURU ISLAND +12.0 +13.0 167°E NEW ORLEANS –6.0 –5.0 90°W NEW YORK –5.0 –4.0 74°W NOME –9.0 –8.0 165°W NOUMEA +11.0 +12.0...
  • Seite 79 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time PERTH +8.0 +9.0 116°E PHNOM PENH +7.0 +8.0 105°E PORT OF SPAIN –4.0 –3.0 62°W PORT VILA +11.0 +12.0 168°E PRAIA –1.0 +0.0 24°W PYONGYANG +9.0 +10.0 126°E RIYADH +3.0 +4.0 47°E ROME +1.0...
  • Seite 80 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time SEOUL +9.0 +10.0 127°E SHANGHAI +8.0 +9.0 121°E SINGAPORE +8.0 +9.0 104°E STOCKHOLM +1.0 +2.0 18°E SYDNEY +10.0 +11.0 151°E TAIPEI +8.0 +9.0 121°E TOKYO +9.0 +10.0 140°E ULAANBAATAR +8.0 +9.0 107°E VANCOUVER –8.0...
  • Seite 81 UTC Differential Site Longitude DST/ Standard Time Summer Time WINNIPEG –6.0 –5.0 97°W • The contents of the above table are current as of January 2022. • The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. L-10...
  • Seite 82 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Inhaltsverzeichnis