Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
L2579
Rev A
Index:
English ...................................................................1-3
Français ................................................................ 4-7
Deutsch .............................................................. 8-11
Italiano .............................................................. 12-15
Español............................................................. 16-19
Nederlands ....................................................... 20-23
Portuguese ....................................................... 24-27
Norwegian ........................................................ 28-31
Swedish ............................................................ 32-35
Repair Parts Sheets for this product are available
from the Enerpac web site at www.enerpac.com, or
from your nearest Authorized Enerpac Service
Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage.
Shipping damage is not covered by warranty. If
shipping damage is found, notify carrier at once. The
carrier is responsible for all repair and replacement
costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
precautions to avoid personal injury or property
damage during system operation. Enerpac cannot be
responsible for damage or injury resulting from
unsafe product use, lack of maintenance or incorrect
product and/or system operation. Contact Enerpac
when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-
pressure hydraulic safety, consult your distribution or
service center for a free Enerpac Hydraulic safety
course.
Failure to comply with the following cautions and
warnings could cause equipment damage and
personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating
or maintenance procedures and practices to
prevent damage to, or destruction of equipment or
other property.
A WARNING indicates a potential danger that
requires correct procedures or practices to avoid
personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of
action may cause serious injury or even death.
®
10/03
Read
all
instructions,
warnings
and
cautions
carefully. Follow all safety
Instruction Sheet
DGR-1
Digital Gauge
WARNING:
protective gear when operating hydraulic
equipment.
WARNING:
supported by hydraulics. A cylinder,
when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device.
After the load has been raised or lowered, it must
always be blocked mechanically.
DANGER: To avoid personal injury
keep hands and feet away from
cylinder
operation.
WARNING: Do not exceed equipment
ratings. Never attempt to lift a load
weighing more than the capacity of the
cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed
for a max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not
connect a jack or cylinder to a pump with a higher
pressure rating.
Never set the relief valve to a higher
pressure
pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING:
pressure must not exceed the pressure
rating of the lowest rated component in
the system. Install pressure gauges in the
system to monitor operating pressure. It is your
window to what is happening in the system.
IMPORTANT:
equipment by the hoses or swivel
couplers. Use the carrying handle or other
means of safe transport.
Wear
proper
Stay
clear
of
and
workpiece
than
the
maximum
The
system
operating
Do
not
lift
personal
loads
during
rated
hydraulic
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac DGR-1

  • Seite 8: Wichtige Verfahrenshinweise Für Den Empfang

    Sicherheitsvorkehrungen Betriebsabläufe Hydraulikzylinder als Abstandsstück oder –halter verwenden. wenden Sie sich bitte an ENERPAC. Wenn Sie an keinerlei Sicherheitsschulungen im Zusammenhang GEFAHR: Zur Vermeidung von Hochdruck-hydraulikanlagen teilgenommen Verletzungen während des Betriebs haben, fordern Sie von Ihrer Vertriebs- und Hände und Füße von Zylinder und...
  • Seite 9: Beschreibung

    Standardteile anderer Hersteller versagen Gelenkanschlüssen anheben. Dazu den und verursachen Verletzungen und Sachschäden. Tragegriff oder eine andere sichere ENERPAC-Teile werden so konstruiert, daß sie richtig Transportmethode verwenden. passen und hohen Lasten standhalten. VORSICHT: Hydraulische Geräte von 3.0 BESCHREIBUNG Flammen Hitzequellen fernhalten.
  • Seite 10 4.1 Aktivierung des Messgeräts 1. Die Taste SELECT drei Mal drücken, bis die Betriebsart MANO auf dem Messinstrument Das Messgerät von Enerpac besitzt ein Batterie, die angezeigt wird. separat geliefert werden. Zur Stromversorgung des 2. Die Taste ENTER drücken, um die Funktionen in Messgeräts muss zunächst eine Batterie eingelegt...
  • Seite 11: Batterienutzungsdauer Und Wartung

    WICHTIG: Vor dem Verdrehen der Anzeige des Messinstrument Abbildung 1 beachten. Die Anzeige des Messinstruments ist über eingegossene Kabel an der Rückseite der Anzeige mit dem Messinstrument verbunden. Wird die Anzeige mit zu viel Kraft abgezogen, kann das Messinstrument schwer beschädigt werden.

Inhaltsverzeichnis