Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hecht 1767 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Elektrische vibrationsschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL
BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE /
TŁUMACZENIE
NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
Електрически виброшлайф
BG
Elektrische Vibrationsschleifer
DE
Elektrická vibrační bruska
CS
1767
1767
Elektrická vibračná brúska
SK
Elektryczna szlifierka wibracyjna
PL
Elektromos rezgőcsiszoló
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 1767

  • Seite 1 1767 1767 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Електрически виброшлайф Elektrická vibračná brúska...
  • Seite 2 át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Преди първата работа, моля, прочетете внимателно ръководството за експлоатация! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Seite 4: Символи За Безопасност

    СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Продуктът трябва да се работи Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován изключително внимателно. Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší opatrností. Символите...
  • Seite 5 Прочетете ръководството с инструкции Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod k použití Čítajte návod na obsluhu Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót Носете защитни ръкавици Schutzhandschuhe tragen. Používejte ochranné rukavice. Používajte ochranné rukavice Używać rękawic ochronnych Védőkesztyű használata kötelező Използвайте...
  • Seite 6 Не изхвърляйте Elektrische Geräte gehören nicht Elektrické přístroje nepatří do електроуредите заедно с битовите отпадъци. in den Hausmüll. domovního odpadu. Az elektromos készüléket Elektrické prístroje nepatria do Urządzenia elektryczne nie należą a háztartási hulladékok közé domového odpadu. do kategorii odpadów bytowych. kidobni tilos! Клас...
  • Seite 7: Спецификации

    СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ Напрежение / Честота Spannung / Frequenz Napětí / Frekvence 230V~ ± 10% 50 Hz Napätie / Frekvencia Napięcie / Frekwencja Feszültség / Frekvencia Номинална мощност Leistungsaufnahme Jmenovitý příkon 220 W Menovitý...
  • Seite 8 Вибрации на дръжката Vibrationen am Griff nach Vibrace na rukojeti dle normy съгласно стандарт EN ISO Norm EN ISO 62841-1: 2015 EN ISO 62841-1: 2015 9,382 m/s 62841-1: 2015 Vibráció a markolaton az K = 1,5 m/s Vibrácie na rukoväti podľa Drgania na uchwytach zgodne EN ISO 62841-1: normy EN ISO 62841-1: 2015...
  • Seite 9: Описание На Продукта

    ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI Ключ за включване / изключване Schalter On / Off On / Off spínač On / Off spínač Włącznik / Wyłącznik On / Off kapcsoló Шлифовъчна...
  • Seite 10: Doporučené Příslušenství ....................... 10 Doporučené Príslušenstvo

        ПРЕПОРЪЧАНИ АКСЕСОАРИ / EMPFOHLENES ZUBEHÖR / DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ / DOPORUČENÉ PRÍSLUŠENSTVO / ZALECANE WYPOSAŻENIE / AJÁNLOTT TARTOZÉKOK HECHT 120153 - КАБЕЛ 20 M / VERLÄNGERUNGSKABEL 20 M / KABEL 20 M / - KÁBEL 20 M / KABEL 20 M / - 20 M-ES HOSSZABBÍTÓ...
  • Seite 11: Ръководство За Употреба

    РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Обърнете специално внимание на подчертаните инструкции, които посочват следните рискове: B WARNING! Сигнална дума (етикет с дума), използвана за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която може да доведе до смърт или сериозно нараняване, ако не бъде предотвратена. A CAUTION! Сигнална...
  • Seite 12: Условия За Ползване

    УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ WARNING! МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ! Прочетете всички инструкции преди работа. Обърнете специално внимание на инструкциите за безопасност. НЕСПАЗВАНЕТО НА ИНСТРУКЦИИТЕ И НА МЕРКИТЕ ЗА СИГУРНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА ИЛИ СЕРИОЗНИ ИЛИ ДОРИ ФАТАЛНИ НАРАНЯВАНИЯ.
  • Seite 13: Обучение

    ОБУЧЕНИЕ C Целият обслужващ персонал трябва да бъде подходящо обучен за използване, работа и настройка и особено запознат със забранените дейности. • Никога не позволявайте употреба от деца или хора, които не са запознати с тези инструкции. Местните разпоредби може да определят възрастова граница на оператора. •...
  • Seite 14: Използване И Грижа За Електрически Инструмент

    наркотици, алкохол или лекарства. Момент на невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозно нараняване. b. Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете предпазни очила. Защитно оборудване, като маска за прах, неплъзгащи се предпазни обувки, каска или защита за слуха, използвани...
  • Seite 15: Обслужване

    ОБСЛУЖВАНЕ Обслужвайте вашия електроинструмент от квалифицирано лице, като използвате само • идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на електроинструмента. СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА УСТРОЙСТВОТО Дръжте електроинструмента само за изолираните повърхности на дръжката, тъй като • шлифовъчният инструмент може да влезе в контакт със скрити захранващи кабели. Контактът...
  • Seite 16: Остатъчни Рискове

    C Придружителят трябва да спазва безопасно разстояние от работното място, като винаги ви вижда! • Винаги следвайте принципите за първа помощ в случай на наранявания. • Ако има порязване, покрийте раната с чиста превръзка (плат) и натиснете силно, за да спрете кървенето.
  • Seite 17: Електрически Изисквания

    • Механична опасност, причинена от порязване и изхвърляне. • Риск от шум, водещ до загуба на слуха (глухота) и други физиологични разстройства (напр. загуба на равновесие, загуба на съзнание). • Риск от вибрации (водещ до съдови и неврологични увреждания в системата ръка-рамо, например...
  • Seite 18: Изсмукване На Прах

    ИЗСМУКВАНЕ НА ПРАХ • Когато работите с материали, които произвеждат големи количества прах, се препоръчва винаги да използвате прахоуловител. • Прахоуловителите предотвратяват големи натрупвания на прах във въздуха в работната среда и събиране на мръсотия на работното място. ПРАХОСЪБИРАЩА КУТИЯ Прахът...
  • Seite 19: Монтаж На Шкулката Със Система За Защипване На Хартия

    Ако е необходимо междинно шлайфане, изберете зърно между едро и фино. Горната • таблица е предназначена само като ръководство. Като цяло, едрата шкурка ще отстрани най-много материал, а по-финната ще произведе • най-доброто и гладко покритие. Колкото по-високо е числото на зърното, толкова по- фино...
  • Seite 20: Поддръжка И Съхранение

    • Винаги спазвайте инструкциите за безопасност и приложимите разпоредби. • Оставете инструмента да достигне пълна скорост, преди да започнете да шлайфате. Преди да включите превключвателя, уверете се, че шкурка не докосва детайла. • Винаги първо тествайте върху парче отпадъчен материал. •...
  • Seite 21: Почистване

    WARNING! Преди каквато и да е работа по машината (поддръжка, проверка, смяна на аксесоари, сервиз) или преди да я съхранявате, ВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ МОТОРА, изчакайте всички движещи се части да спрат и оставете машината да изстине. Осигурете машината (апарата) срещу случайно стартиране, като я изключите от захранването. ТОВА...
  • Seite 22: Транспорт

    както безопасността на продукта, така и неговата ефективност. • За техническа помощ, ремонт или поръчка на оригинални резервни части препоръчваме винаги да се свързвате с най-близкия оторизиран сервизен център на HECHT. • Информация за местата за обслужване, посетете www.hecht.cz • Когато поръчвате резервни части, моля, цитирайте номера на частта, той може да бъде...
  • Seite 23: Изхвърляне

    • Свържете се с местните власти или събирателните площадки за подробности. • Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно. Забележка: Неправилното изхвърляне може да бъде наказано според националните...
  • Seite 24 обемни стоки, експресни или със специална доставка - няма да бъдат приемани. • В случай на основателна гаранционна рекламация, моля свържете се с нашия сервизен център. Там ще получите допълнителна информация относно обработката на искове. • Информация за местата за сервиз вижте на www.hecht.cz 24 / 28...
  • Seite 25: Превод На Ес Декларация На Eg-Konformitätserklärung

    Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за erklären auf eigene хармонизиране...
  • Seite 26 LCIE China Company Limited, Building 4, No. 518, Xin Zhuan Road, CaoHejing Songjiang High-Tech Park, Shanghai, P.R.China; Bureau Veritas Consumer Products Services Division (Shanghai), No.168, Guanghua Road , Zhuanqiao Town, Minhang, Shanghai, P.R.China Garantierter Niveau der akustischen Leistung / Garantovaná hladina Гарантирано...
  • Seite 27: Zařízení ............................................................. 27 Zariadenia

    SZERVIZ HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Seite 28 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

Inhaltsverzeichnis