Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
145x210mm T17021 Air Fryer Euro 1121v1 2022/01/10 运盛
Thank You!
Danke schön!
Grazie!
¡Gracias!
Merci!
1121.V1
4.3 LITRE 1500W FAMILY SIZE AIR FRYER
4.3 LITER 1500 W FAMILIENGRÖSSE FRITTEUSE
FRIGGITRICE AD ARIA PER FAMIGLIE 1500W 4,3 LITRI
FRITEUSE À AIR TAILLE FAMILLE 1500 W 4.3 LITRES
FREIDORA DE AIRE 1500W TAMAÑO FAMILIAR 4,3 LITROS
SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ CAREFULLY
SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN
MANUALE DI SICUREZZA E ISTRUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE
MANUEL DE SÉCURITÉ ET D'INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE
GB
T17021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tower T17021

  • Seite 1 145x210mm T17021 Air Fryer Euro 1121v1 2022/01/10 运盛 Thank You! Danke schön! Grazie! Merci! ¡Gracias! T17021 4.3 LITRE 1500W FAMILY SIZE AIR FRYER 4.3 LITER 1500 W FAMILIENGRÖSSE FRITTEUSE FRIGGITRICE AD ARIA PER FAMIGLIE 1500W 4,3 LITRI FRITEUSE À AIR TAILLE FAMILLE 1500 W 4.3 LITRES FREIDORA DE AIRE 1500W TAMAÑO FAMILIAR 4,3 LITROS...
  • Seite 2: Air Fryer

    Specifications Important Safety Information: This box contains: Instruction Manual Please read these notes carefully BEFORE using your 4.3 Air Fryer Tower appliance: Air inlet Working light Power light • Check that the voltage • DO NOT pull the plug Timer dial...
  • Seite 3 appliance in a safe way • DO NOT place the • Hot steam and air and understand the air fryer on or near may escape when you hazards involved. combustible materials remove the drawer such as a tablecloth or from the air fryer. •...
  • Seite 4 Air Fryer and place it on a suitable surface, then press the The Tower Air Fryer has a built-in timer, which will automatically shut down the Air Fryer when the basket release button and lift the basket out of the drawer. Do not turn the basket upside timer reaches zero.
  • Seite 5 • Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires Troubleshooting: a shorter preparation time than home-made dough. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Place a baking tin or oven dish in the air fryer basket if you want to bake a cake or quiche, or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
  • Seite 6: Entsorgung Des Geräts

    To store your appliance: • Ensure that the air fryer is cool, clean and dry before you store it. • Store the appliance in a cool and dry place. Technische Daten: Modell: T17021 Nennspannung: 220-240V~ Häufigkeit: 50/60Hz Leistungsaufnahme: 1500W ENTSORGUNG DES GERÄTS Geräte mit dem hier abgebildeten Symbol dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät kann auf einer stabilen, Ebenen Wichtige Sicherheitshinweise: von Kindern ab 16 und hitzebeständigen Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Jahren und Personen Oberfläche verwendet Tower-Gerät verwenden: mit eingeschränkten wird. physischen, sensorischen • • • Prüfen Sie vor VERWENDEN SIE FÜR...
  • Seite 8: In Der Fritteuse

    Dampf und Luft und das Frittieren mit heißer Luft beeinträchtigen kann. entweichen. Automatische Abschaltung: Die Tower Fritteuse verfügt über einen integrierten Timer, der die Fritteuse automatisch • abschaltet, wenn der Timer Null erreicht. Sie können die Fritteuse manuell ausschalten, In der Fritteuse indem Sie den Temperatur- und Timer-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf Null drehen.
  • Seite 9 Hinweis: Wenn Sie möchten, können Sie das Gerät auch ohne Zutaten vorheizen. Drehen Einstellungen: Sie in diesem Fall den Zeitschalter auf eine Zeit über 3 Minuten und warten Sie, bis die Die Tabelle auf der nächsten Seite hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für Heizanzeige erlischt.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    Bastoncini di pesce Verwenden Sie PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 500-800 6-10 surgelati Ofen-Bereit Verwenden sie frische kartoffeln und Verwenden Sie Käsesnacks 500-800 8-10 Falsche kartoffelsorte verwendet. stellen sie sicher, dass sie bleiben sie Ofen-Bereit Frische ommes frites während des frittierens fest. werden gebraten Gefülltes Gemüse 400-800...
  • Seite 11: Smaltimento Dell'unità

    Specifiche: Informazioni Importanti sulla Sicurezza: Questa scatola contiene: Manuale di istruzioni Leggere attentamente queste note PRIMA di utilizzare Friggitrice ad aria da 4,3 l’apparecchio Tower: Presa d’aria Spia di preparazione • • Spia di alimentazione Prima di metterlo in Spegnere la presa a...
  • Seite 12 • • • La pulizia e la NON APPOGGIARE la AVVERTENZA: NON manutenzione da friggitrice a parete o riempire il cassetto della parte dell’utente non contro altri apparecchi. friggitrice ad aria con olio devono essere eseguite Lasciare almeno 10 per evitare il rischio di da bambini senza cm di spazio libero sul incendi.
  • Seite 13 Spegnimento automatico: Tuttavia, ciò significa che è necessario impostare nuovamente il timer sul tempo di La friggitrice ad aria Tower è dotata di un timer incorporato che spegne automaticamente preparazione rimanente dopo l’agitazione. la friggitrice ad aria quando il timer raggiunge lo zero. È possibile spegnere manualmente la friggitrice ad aria ruotando la manopola della temperatura e del timer in senso Quando si sente il segnale acustico del timer, il tempo di preparazione impostato è...
  • Seite 14: Risoluzione Dei Problemi

    Impostazioni: Scegliere prodotti La tabella nella pagina successiva aiuterà a selezionare le impostazioni di base per una Bocconcini di pollo già pronti adatti 500-1000 6-10 surgelati alla cottura in varietà di ingredienti comuni. forno Nota: Tenere presente che queste impostazioni sono indicative. Poiché gli ingredienti Scegliere prodotti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non possiamo garantire che siano Bastoncini di pesce...
  • Seite 15: Mise Au Rebut De L'appareil

    10 minuti. Données techniques: Pulire l’interno dell’apparecchio con acqua calda e una spugna non abrasiva. Pulire la resistenza con una spazzola per la pulizia per rimuovere eventuali residui di Modèle: T17021 cibo. Tension nominale: 220-240V~ Fréquence: 50/60Hz Per riporre l’apparecchio:...
  • Seite 16 Informations importantes relatives à la sécurité: ou des personnes • NE plongez JAMAIS les manquant d’expérience cordons, les fiches ou Veuillez lire attentivement ces remarques AVANT d’utiliser et de connaissances toute autre partie de votre appareil: si elles ont été sous l’appareil dans l’eau ou surveillance ou si elles dans tout autre liquide.
  • Seite 17 à air Arrêt automatique: seront chauds. Utilisez La friteuse Tower est dotée d’un minuteur intégré qui arrête automatiquement la friteuse lorsque le minuteur atteint zéro. Vous pouvez éteindre manuellement la friteuse en toujours des gants tournant le bouton de réglage de la température et du minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur zéro.
  • Seite 18 Remarque: Si vous le souhaitez, vous pouvez également préchauffer l’appareil sans Paramètres: ingrédients à l’intérieur. Dans ce cas, tournez la molette du minuteur sur une durée Le tableau de la page suivante vous aidera à sélectionner les réglages de base pour une supérieure à...
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez des PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Nuggets de poulet 500-1000 6-10 nuggets prêts à congelé cuire Utilisez des pommes de terre fraîches Mauvais type de pommes de terre et assurez-vous qu’elles restent fermes Utilisez des utilisées. Bâtonnets de poisson pendant la friture. 500-800 6-10 bâtonnets prêts...
  • Seite 20: Eliminación Del Dispositivo

    • o de un mostrador, ya Es necesaria una Datos técnicos: que podrían producirse supervisión estrecha Modelo: T17021 quemaduras graves si cuando los niños utilizan Tensión nominal: 220V-240V ~ Frecuencia: 50/60Hz se tira de la freidora de cualquier aparato o Consumo de energía:...
  • Seite 21 capacidades físicas, • NO sumerja los cables, • Durante la fritura • NO coloque nada sobre sensoriales o mentales enchufes ni ninguna con aire caliente, se la freidora. reducidas o con falta pieza del aparato en libera vapor caliente a de experiencia y agua ni en ningún otro través de las aberturas...
  • Seite 22 Antes del primer uso: El temporizador comenzará a contar hacia abajo el tiempo de preparación establecido. Lea atentamente todas las instrucciones y la información de seguridad antes del primer uso. Durante el proceso de fritura con aire caliente, la luz piloto se encenderá y se apaga de vez Conserve esta información para futuras consultas.
  • Seite 23 Consejos: Mín.-máx Tiempo Temperatura Informaciones Agitar • El tiempo de preparación dependerá del tamaño de sus ingredientes. Los tamaños más Cantidad (g) (min.) (ºC) adicionales pequeños pueden requerir un tiempo de cocción más corto. • El agitar los ingredientes más pequeños hasta la mitad durante el tiempo de cocción optimiza Horneado el resultado final y puede ayudar a evitar que los ingredientes se fríen de forma desigual.
  • Seite 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Enchufe el aparato a una pared con El aparato no está enchufado. toma de tierra. La freidora no trabaja Pulse el botón de encendido/apagado El aparato no está encendido. para encender el aparato. Utilice aperitivos para horno o cepillelos.

Inhaltsverzeichnis