Seite 1
K2R N INSTRUKCJA MONTAŻU NÁVOD NA MONTÁŽ BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SECTIONAL GARAGE DOOR USI DE GARAJ SECTIONALE MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE PORTONI GARAGE SEZIONALI INSTRUCTIONS DE MONTAGE PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE GARAGE SEGMENTPORTAR ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTAЖУ...
ZNAKI I SYMBOLE INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE INFORMATION / WARNING SIGNS AND SYMBOLS ZNACZENIE MEANING opis, sugestie, uwagi descriptions, suggestions, comments DANGER U AGA DANGER RYCZNE DANGER FIRE DANGER ZAKAZ PROHIBITION ZAKAZ P COMMANDS POLECENIA RYCZNE Niniejsza instrukcja stanowi jeden z niżej wymienionych dokumentów wchodzących w skład dokumentacji techniczno-ruchowej: instrukcja obsługi, instrukcja montażu, książka serwisowa, deklaracja właściwości użytkowych.
Seite 3
Y A SYMBOLY popis, podnety, pripomienky PAMA PA A UPPLYSNINGS- OCH VARNINGSSYMBOLER INFORMATIONS - OG ADVARSELSTEGN OG SYMBOLER BETYDELSE BETYDNING beskrivning, förslag, anmärkningar beskrivelse, forslag, bemærkninger FARA FARE FÖRBUD FORBUD ATIONER ANBEFALINGER...
Seite 4
ATTENTION TAIRES A ANT TRA AIL PARA SEMNE PERICOL ATENTIE TARE PERICOL TARE PERICOL ATA APROPIERE A ATETI APARAT NON T PARA INSTALAREA INST INSTALAREA...
Seite 5
Ogólne zalecenia montażowe 10. Należy zapewnić właściwą ochronę bramy lub kraty przed agresywnymi środkami powodującymi korozję (np. pochodzącymi 1. Montaż powinien być wykonany przez przeszkoloną ekipę montażową posiadającą odpowiednie kwali kacje. z cegieł lub zaprawy). 2. Należy stosować się do obowiązujących przepisów BHP. Szczególną uwagę należy 11.
Seite 6
Všeobecné montážní pokyny Montážní nářadí: 1. Montáž by měla být provedena přeškolenou montážní skupinou, která má příslušné Příklepová vrtačka kvali kace. Vrtačka na kov 2. Dodržujte závazné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Zvláštní Vrtačka s nastavitelnou silou šroubování pozornost byste měli věnovat bezpečnosti při práci na elektrických Úhlová...
Seite 7
Загальні рекомендації по монтажу. речовин,що викликають корозію (наприклад : похідних 1. Монтаж повинен виконуватись компетентною та відповідно кваліфікованою від будівельних сумішей або цегли). монтажною бригадою. 11. В воротах, встановлених в автомийках,необхідно відповідним 2. Необхідно дотримуватись діючих вимог заходів безпеки. Особливу увагу чином...
Seite 8
Generelle monteringshenvisninger korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller 1. Montering skal udføres af kvali ceret montører. mørtelen). 2. Man skal overholde gældende sikkerheds- og sundheds regler. Der skal lægges 11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder, særlig hensyn til sikkerhed ved arbejde med elektriske hvor antikorrosions sikring kan blive afbrudt.
INDEX SPIS ELEMENTÓW LIST OF ELEMENTS LISTE DER ELEMENTE SEZNAM SOUČÁSTÍ 1 - PANELE 1 - PANEL 1 - SEKTION 1 - SEKCE sekcja dolna z okuciem bottom panel with profile untere Sektion mit Aufnahmeprofil spodní sekce s kováním 11001 sekcja środkowa middle panel mittlere Sektion...
INDEX ZOZNAM ČASTÍ СПИСОК ЭЛЕМЕНТОВ ПЕРЕЛIК ЕЛЕМЕНТIВ LISTE DES ÉLÉMENTS 1 - PANEL 1 - СЕКЦИЯ 1 - СЕКЦІЯ 1 - SECTION spodný panel s kovaním секция нижняя с окантовкой секція нижня з кантом section inférieure avec quincaillerie 11001 stredový panel секция...
Seite 14
INDEX LISTA ELEMENTELOR ELENCO DEGLI ELEMENTI FÖRTECKNING ÖVER DE ASPEKTER OVERSIGT OVER BESTANDDELE 1 - PANOUL 1 - PANNELLO 1 - SEKTION 1 - SEKTION panoul inferior cu profil pannello inferiore con ferramenta nedre sektion med beslag nedre sektion med beslag 11001 panoul de mijloc pannello centrale...
Seite 28
7.3 A 7.4 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A 7.8 A 7.9 A 7.10 A 7.3 A 7.4 A 7.1 A 7.2 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A Ø12/80 Ø12/Ø10 Ø10/80 Fischer Fischer Ø9/Ø16 Ø8/80 Ø7/ 90 Fischer 7.8 A 7.9 A 7.10 A...