Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

V2 ELETTRONICA ECO GOLD230V Bedienungsanleitung

Elektromechanischer nicht umkehrbarer stellantrieb für zahnstangeschiebetore mit maximalem gewicht von 600 kg
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE PER CANCELLI SCORREVOLI
I
FINO A 600 KG DI PESO
ELECTRO-MECHANICAL IRREVERSIBLE ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 600
GB
KG OF WEIGHT
OPÉRATEUR ÉLECTROMÉCANIQUE IRRÉVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS
F
JUSQU' À 600 KG
ELEKTROMECHANISCHER NICHT UMKEHRBARER STELLANTRIEB FÜR
D
ZAHNSTANGESCHIEBETORE MIT MAXIMALEM GEWICHT VON 600 KG
MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CORREDE-
E
RAS HASTA 600 KG DE PESO
V2 ELETTRONICA SPA
Corso Principi di Piemonte, 63
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11
fax +39 01 72 84 050
info@v2elettronica.com
www.v2elettronica.com
IL n. 150
EDIZ. 18/03/03
ECO GOLD230V
ECO GOLD127V
COMPANY
WITH QUALITY SYSTEM
CERTIFIED BY QMSI
UNI EN ISO9001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 ELETTRONICA ECO GOLD230V

  • Seite 1 V2 ELETTRONICA SPA Corso Principi di Piemonte, 63 COMPANY 12035 RACCONIGI (CN) ITALY WITH QUALITY SYSTEM tel. +39 01 72 81 24 11 CERTIFIED BY QMSI fax +39 01 72 84 050 UNI EN ISO9001 info@v2elettronica.com www.v2elettronica.com IL n. 150 EDIZ.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LISTA DE COMPONENTES ....26 ECO GOLD230V SPECIFICATIONS ... .8 CARACTERISTICAS TECNICAS ECO GOLD230V . . .26 PREPARATORY STEPS .
  • Seite 3: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI CONFORMITÁ ALLE NORMATIVE Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione la V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit V2 ELETTRONICA dispone di un servizio di assistenza sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle clienti attivo durante le ore di ufficio seguenti Direttive: TEL.
  • Seite 4: Elenco Componenti

    ELENCO COMPONENTI Descrizione Q.tà Motoriduttore elettromeccanico ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Condensatore di spunto Centrale di comando PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127E Piastra metallica di fissaggio Bulloni M8 x 30 + rondelle Chiavi per sblocco motore Finecorsa CARATTERISTICHE TECNICHE ECO GOLD230V ECO GOLD127V...
  • Seite 5: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI INSTALLAZIONE DEI FINECORSA ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE NORMATIVE Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura EUROPEE EN12445 ED EN12453 (SOSTITUTIVE DELLE (Fig. 1) e fissarli utilizzando le viti in dotazione. UNI 8612). I finecorsa sono cablati per un ‘installazione con il E’...
  • Seite 6: Sblocco Motore

    SBLOCCO MOTORE In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello ATTENZIONE! Nel caso in cui il cancello superi il suo può essere sbloccato agendo sul motore. Inserire la limite di corsa, andando in battuta contro il fermo di chiave in dotazione nella serratura 1 presente sul lato arresto (es.
  • Seite 7: Centrale Di Comando

    CENTRALE DI COMANDO UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE La nuova centrale programmabile PRGS433PPV2E / La memorizzazione dei trasmettitori e la gestione del PRGSPPV2127E (per kit con sistema radio Personal contenuto della memoria ricevitore può essere effettua- Pass) trova applicazione nei sistemi d'automazione per ta tramite il programmatore portatile PROG2.
  • Seite 8: Programmazione Delle Logiche Di Funzionamento

    PROGRAMMAZIONE DELLE LOGICHE DI FUNZIONAMENTO È possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale selezionando opportunamente la posizione dei dip- switch presenti sulla scheda. Qui di seguito sono presenti due tabelle che spiegano le funzioni associate ad ogni singo- lo dip-switch per entrambi i modelli. FUNZIONE POSIZIONE DESCRIZIONE...
  • Seite 9: Important Remarks

    CONFORMITY TO REGULATIONS For any installation problems please contact V2 ELETTRONICA SPA declares that the components V2 ELETTRONICA TEL. (+39) 01 72 81 24 11 included in the kit are in conformity with the provisions of the following EC directives:...
  • Seite 10: Parts List

    PARTS LIST Description Q.ty ECO GOLD230V / ECO GOLD127V electro-mechanical actuator 16 µF capacitor PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127E control unit Metal fastening plate Bolts M8 x 30 + washers Motor overriding key Limit switch SPECIFICATIONS ECO GOLD230V ECO GOLD127V Gate maximum weight...
  • Seite 11: Preparatory Steps

    PREPARATORY STEPS INSTALLATION OF LIMIT SWITCHES CAREFULLY OBSERVE EUROPEAN REGULATIONS Install limit switches on the rack (fig. 1) and fix them EN12445 AND EN12453 (WHICH REPLACE UNI 8612). using the screws provided in the tool kit. The limit switches are wired for installation with the Always check the following: motor on the right of the gate opening.
  • Seite 12: Motor Overriding System

    MOTOR OVERRIDING SYSTEM In case of a blackout, the gate can be operated directly ATTENTION! In case the leaf overruns its final position from the motor. Insert the key supplied in the lock 1 on and impacts against the safety stroke end (i.e. wrong the front side of the motor, perform 1/4 of a turn and regulation of the limit switches),and a manual unclamp open the plastic door completely.
  • Seite 13: Control Unit

    CONTROL UNIT ADJUSTING THE POWER AND THE The new programmable control unit PRGS433PPV2E / OPERATION SCHEDULE PRGSPPV2127E (for Personal Pass radio system kits) is The power and the operation schedule can be adjusted used in automated systems for sliding gates, and gua- by means of three potentiometers located on the rantees a fast and easy installation.
  • Seite 14 PROGRAMMING THE OPERATION LOGIC Several operation modes of the unit are available to be chosen, by changing the dip-switch positions on the unit accordingly. In the following, two tables are displayed explaining the functions associated to every single dip-switch for both models.
  • Seite 15: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS CONFORMITÉ AUX NORMATIFS Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 ELETTRONICA SPA déclare que les composants du V2 ELETTRONICA dispose d’un service d’assistance kit sont conformes aux qualités requises par les clients actif pendant les horaires de bureau Directives: TEL.
  • Seite 16: Liste Composants

    LISTE COMPOSANTS Description Q.ty Opérateur électromécanique ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Condensateur Centrale de commande PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127V Plaque métallique de fixation Boulons M8 x 30 + rondelles Clef pour déblocage moteur Fin de course CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ECO GOLD230V ECO GOLD127V...
  • Seite 17: Opérations Préliminaires

    OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES INSTALLATION DES FINS DE COURSE S'EN TENIR SCRUPULEUSEMENT AUX DISPOSITIFS Installer les fincourse sur la cremaillere selon la figure NORMATIFS EUROPEENS EN12445 ET EN12453 (REM- et les fixer en utilisant les vises en dotation. PLAÇANT LES UNI 8612). Les fincourse sont cablées pour l'installation moteur Il est en tout cas nécessaire de s'assurer que les sur la droite de l'ouverture du portail.
  • Seite 18: Deverrouillage Moteur

    DEVERROUILLAGE MOTEUR En cas de coupure du courant électrique, le portail peut ATTENTION! Dans le cas que le portail va a en butées de être débloqué en agissant sur le moteur. Introduire la fin de course (ex.: mauvaise régulation des fin course), clef fournie dans la serrure 1 qui se trouve sur le côté...
  • Seite 19: Centrale De Commande

    CENTRALE DE COMMANDE UTILISATION DU PROGRAMMEUR La nouvelle centrale programmable PRGS433PPV2E / La mémorisation des télécommandes et la gestion du PRGSPPV2127V (pour kit avec système radio Personal contenu de la mémoire récepteur peuvent être effectuées Pass) est appliquée sur les systèmes d'automatisation grâce au programmeur PROG2.
  • Seite 20 PROGRAMMATION DES LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir différentes logiques de fonctionnement de la centrale en sélectionnant opportunément la position des dip-switchs présents sur la carte. Ci-dessous est présenté un tableau qui explique les fonctions associées à chaque dip-switch singulièrement. FONCTION POSITION DESCRIPTION...
  • Seite 21: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN NORMEN Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit verfügt die Firma V2 ELETTRONICA über einen sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle Kundendienst, der zu Bürozeiten unter der Telefonnummer seguenti Direttive: (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
  • Seite 22: Liste Der Komponenten

    LISTE DER KOMPONENTEN Beschreibung Menge Elektromechanischen Stellantrieb ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Kondensator Zentralantrieb PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127V Metallplatte zur befestigung Bolzen M8 x 30 + unterlegscheiben Schlüssel zur freigabe des Motors Endanschlags TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ECO GOLD230V ECO GOLD127V Höchstgewicht tor...
  • Seite 23: Vorbereitende Arbeitsschritte

    VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE INSTALLATION DER ENDANSCHLÄGE DIE EU - RICHTLINIEN EN12445 UND EN12453 (ERSET- Bild vorgesehen (Bild Nr. 1) und befestigen Sie sie mit ZEN DIE UNI 8612) SIND STRIKT EINZUHALTEN. den beigefügten Schrauben. Die Endschalter sind verka- Es muss folgendes sichergestellt werden: belt für einen Installationsanschluß...
  • Seite 24: Motorfreigabe

    MOTORFREIGABE Im Fall der Unterbrechung der Stromversorgung kann ACHTUNG! Sollte das Tor gegen den Stopper des das Tor über den Motor freigegeben werden. Führen Sie Endanschlags gestoßen werden (z.B. aufgrund der den mitgelieferten Schlüssel in das Schloss (1) an der mangelhaften Regulierung des Endanschlags), muss der Frontseite des Motors ein, drehen Sie diesen um 90°...
  • Seite 25: Steuerzentrale

    STEUERZENTRALE VERWENDUNG DES PRORAMMIERGERÄTS Die neue programmierbare Zentrale PRGS433PPV2E / Das Speichern der verwendeten Fernbedienungen und PRGSPPV2127E (für Sets mit Funksystem Personal die Verwaltung des Speicherinhalts des Empfängers Pass) findet Anwendung in Automationssystemen für kann mithilfe des Programmiergeräts PROG2 erfolgen. Schiebetore und garantiert eine schnelle und zweck- Konsultieren Sie hierzu bitte das Handbuch des PROG2.
  • Seite 26: Programmierung Der Funktionen

    PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN Durch Positionsauswahl der jeweiligen Dipschalter auf der Leiterplatte können verschiedene Funktionslogiken eingestellt werden. Im folgenden sind zwei Tabellen aufgeführt, die die Funktionen beschreiben, die für die zwei Modelle jedem ein- zelnen Dipschalter zugeordnet sind. FUNKTION STELLUNG BESCHREIBUNG Activer Vorblinken Nicht aktiver...
  • Seite 27: Advertencias Importantes

    TEL. (+39) 01 72 81 24 11 por las Directivas: 73/23/EEC Seguridad electrica La V2 ELETTRONICA se reserva el derecho de aportar 93/68/EEC Compatibilidad electromagnetica eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; 99/05/EEC directiva radio ademmás, no se hace responsable de danos a personas...
  • Seite 28: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Descripcion Cant. Motoreductor electromecanico ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Condensador Cuadro de maniobras PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127E Placa metalica de fijacion Tornillos M8 x 30 + arandelas Llave para desbloqueo motor Final de carrera CARACTERISTICAS TECNICAS ECO GOLD230V...
  • Seite 29: Operaciones Preliminares

    OPERACIONES PRELIMINARES INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA ATENERSE ESCRUPULOSAMENTE A LAS NORMATIVAS Instalar los finales de carrera sobre la cremallera como EUROPEAS EN12445 Y EN12453 (SUSTITUTIVAS DE de esquema (fig.1) y fijarlas por el medio de sus pro- LAS UNI 8612). prios tornillos.
  • Seite 30: Desbloqueo Motor

    DESBLOQUEO MOTOR En caso de falta de corriente eléctrica, la puerta puede CUIDADO! En el caso di que la puerta corredera toque ser desbloqueada interviniendo sobre el motor. Insertar con el tope de final de carrera (ej.:pour una regulaciòn la llave en dotación en la cerradura 1 presente en el erronea del final de carrera), antes de desbloquear el lado frontal del motor, realizar 1/4 de giro y abrir com- motor con el procedimiento descrito anteriormente...
  • Seite 31: Cuadro De Maniobras

    CUADRO DE MANIOBRAS UTILIZACION DEL PROGRAMADOR El nuevo cuadro programable PRGS433PPV2E / La memorización de los emisores y la gestión del conte- PRGSPPV2127VE encuentra aplicación en los sistemas nido de la memoria del receptor puede ser efectuada con de automatización para puertas correderas, garantizan- el programador PROG2.
  • Seite 32 PROGRAMACION DE LAS LOGICAS DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diferentes lógicas de funcionamiento del cuadro seleccionando oportunamente la posición de los dip-switch presentes en la placa. Seguidamente, están presentes dos tablas que explican las funciones asociadas a cada dip-switch para ambos modelos. FUNCIÓN POSICIÓN DESCRIPCIÓN...

Diese Anleitung auch für:

Eco gold127v

Inhaltsverzeichnis