Elektromechanischer irreversibler schiebetorantrieb 24v für tore bis 1000 kg gewicht (88 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für V2 ELETTRONICA KIT ECOGOLD230
Seite 1
V2 ELETTRONICA SPA Corso Principi di Piemonte, 63 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 info@v2elettronica.com www.v2elettronica.com IL n. 154 EDIZ. 22/05/03 KIT ECOGOLD230 KIT ECOGOLD127 KIT PER CANCELLI SCORREVOLI FINO A 600KG SLIDING GATES KIT UP TO 600 KG KIT POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU’...
AVVERTENZE IMPORTANTI CONFORMITÁ ALLE NORMATIVE Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione la V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit V2 ELETTRONICA dispone di un servizio di assistenza sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle clienti attivo durante le ore di ufficio seguenti Direttive: TEL.
CARATTERISTICHE TECNICHE ECO GOLD230V ECO GOLD127V Peso massimo del cancello kg 600 kg 600 Alimentazione 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Potenza massima 500 W 500 W Assorbimento a vuoto 1.6 A 3.2 A Assorbimento a pieno carico Condensatore 16 µF 40 µF Velocità...
INSTALLAZIONE DEI FINECORSA SBLOCCO MOTORE Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello (Fig. 1) e fissarli utilizzando le viti in dotazione. può essere sbloccato agendo sul motore. Inserire la I finecorsa sono cablati per un ‘installazione con il chiave in dotazione nella serratura 1 presente sul lato motore posto a destra del varco di apertura del cancel- frontale del motore, compiere 1/4 di giro ed aprire...
SCHEMA D’INSTALLAZIONE RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTAZIONE 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cavo 3 x 1,5 mm ATTENZIONE! TUTTI I CAVI UTILIZZATI PER L’INSTALLAZIONE DEVONO ESCLUSIVAMENTE ESSERE CAVI MARCATI T100°C. INSTALLAZIONE DEL LAMPEGGIANTE INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI E DEI DISPOSITIVI DI COMANDO...
CENTRALE DI COMANDO UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE La nuova centrale programmabile PRGS433PPV2E / La memorizzazione dei trasmettitori e la gestione del PRGSPPV2127E (per kit con sistema radio Personal contenuto della memoria ricevitore può essere effettua- Pass) trova applicazione nei sistemi d'automazione per ta tramite il programmatore portatile PROG2.
PROGRAMMAZIONE DELLE LOGICHE DI FUNZIONAMENTO È possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale selezionando opportunamente la posizione dei dip- switch presenti sulla scheda. Qui di seguito sono presenti due tabelle che spiegano le funzioni associate ad ogni singo- lo dip-switch per entrambi i modelli. FUNZIONE POSIZIONE DESCRIZIONE...
Seite 10
NOTE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
CONFORMITY TO REGULATIONS For any installation problems please contact V2 ELETTRONICA SPA declares that the components V2 ELETTRONICA TEL. (+39) 01 72 81 24 11 included in the kit are in conformity with the provisions of the following EC directives:...
SPECIFICATIONS ECO GOLD230V ECO GOLD127V Gate maximum weight kg 600 kg 600 Power supply 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Maximum power 500 W 500 W Idling current 1.6 A 3.2 A Full load current Capacitor 16 µF 40 µF Gate maximum speed 0.16 mt/sec 0.16 mt/sec...
INSTALLATION OF LIMIT SWITCHES MOTOR OVERRIDING SYSTEM Install limit switches on the rack (fig. 1) and fix them In case of a blackout, the gate can be operated directly using the screws provided in the tool kit. from the motor. Insert the key supplied in the lock 1 on The limit switches are wired for installation with the the front side of the motor, perform 1/4 of a turn and motor on the right of the gate opening.
INSTALLATION LAYOUT RG - 58 2 x 1 mm POWER SUPPLY 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cable 3 x 1,5 mm CAUTION! ALL THE CABLES USED FOR THE INSTALLATION MUST BE MARKED WITH T100°C. INSTALLATION OF BLINKING LAMP INSTALLATION OF THE INFRARED AND CONTROL DEVICES...
CONTROL UNIT ADJUSTING THE POWER AND THE The new programmable control unit PRGS433PPV2E / OPERATION SCHEDULE PRGSPPV2127E (for Personal Pass radio system kits) is The power and the operation schedule can be adjusted used in automated systems for sliding gates, and gua- by means of three potentiometers located on the rantees a fast and easy installation.
Seite 17
PROGRAMMING THE OPERATION LOGIC Several operation modes of the unit are available to be chosen, by changing the dip-switch positions on the unit accordingly. In the following, two tables are displayed explaining the functions associated to every single dip-switch for both models.
Seite 18
NOTE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
CONSEILS IMPORTANTS CONFORMITÉ AUX NORMATIFS Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 ELETTRONICA SPA déclare que les composants du V2 ELETTRONICA dispose d’un service d’assistance kit sont conformes aux qualités requises par les clients actif pendant les horaires de bureau Directives: TEL.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ECO GOLD230V ECO GOLD127V Poids maximum du portail kg 600 kg 600 Alimentation 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Puissance maximum 500 W 500 W Absorption à vide 1.6 A 3.2 A Absorption à pleine charge Condensateur 16 µF 40 µF Vitesse maximum vantail 0.16 mt/sec...
INSTALLATION DES FINS DE COURSE DEVERROUILLAGE MOTEUR Installer les fincourse sur la cremaillere selon la figure En cas de coupure du courant électrique, le portail peut et les fixer en utilisant les vises en dotation. être débloqué en agissant sur le moteur. Introduire la Les fincourse sont cablées pour l'installation moteur clef fournie dans la serrure 1 qui se trouve sur le côté...
SCHÉMA D’INSTALLATION RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTATION 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Câble 3 x 1,5 mm ATTENTION! TOUS LES CÂBLES UTILISÉS POUR L’INSTALLATION DOIVENT EXCLUSIVEMENT ÊTRE DES CÂBLES MARQUÉS T100°C.
CENTRALE DE COMMANDE UTILISATION DU PROGRAMMEUR La nouvelle centrale programmable PRGS433PPV2E / La mémorisation des télécommandes et la gestion du PRGSPPV2127V (pour kit avec système radio Personal contenu de la mémoire récepteur peuvent être effectuées Pass) est appliquée sur les systèmes d'automatisation grâce au programmeur PROG2.
Seite 25
PROGRAMMATION DES LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir différentes logiques de fonctionnement de la centrale en sélectionnant opportunément la position des dip-switchs présents sur la carte. Ci-dessous est présenté un tableau qui explique les fonctions associées à chaque dip-switch singulièrement. FONCTION POSITION DESCRIPTION...
Seite 26
NOTA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
WICHTIGE HINWEISE ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN NORMEN Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit verfügt die Firma V2 ELETTRONICA über einen sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle Kundendienst, der zu Bürozeiten unter der Telefonnummer seguenti Direttive: (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
INSTALLATION DER ENDANSCHLÄGE MOTORFREIGABE Bild vorgesehen (Bild Nr. 1) und befestigen Sie sie mit Im Fall der Unterbrechung der Stromversorgung kann den beigefügten Schrauben. Die Endschalter sind verka- das Tor über den Motor freigegeben werden. Führen Sie belt für einen Installationsanschluß mit dem Motor, der den mitgelieferten Schlüssel in das Schloss (1) an der sich auf der rechten Seite der Toröffnung befindet.
INSTALLATIONSPLAN RG - 58 2 x 1 mm Spg.-Versorgung 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Kabel 3 x 1,5 mm2 ACHTUNG! FÜR DIE INSTALLATION DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH KABEL MIT DER MARKIERUNG T100°C VERWENDET WERDEN.
STEUERZENTRALE VERWENDUNG DES PRORAMMIERGERÄTS Die neue programmierbare Zentrale PRGS433PPV2E / Das Speichern der verwendeten Fernbedienungen und PRGSPPV2127E (für Sets mit Funksystem Personal die Verwaltung des Speicherinhalts des Empfängers Pass) findet Anwendung in Automationssystemen für kann mithilfe des Programmiergeräts PROG2 erfolgen. Schiebetore und garantiert eine schnelle und zweck- Konsultieren Sie hierzu bitte das Handbuch des PROG2.
PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN Durch Positionsauswahl der jeweiligen Dipschalter auf der Leiterplatte können verschiedene Funktionslogiken eingestellt werden. Im folgenden sind zwei Tabellen aufgeführt, die die Funktionen beschreiben, die für die zwei Modelle jedem ein- zelnen Dipschalter zugeordnet sind. FUNKTION STELLUNG BESCHREIBUNG Activer Vorblinken Nicht aktiver...
Seite 34
BEMERKUNGEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
TEL. (+39) 01 72 81 24 11 por las Directivas: 73/23/EEC Seguridad electrica La V2 ELETTRONICA se reserva el derecho de aportar 93/68/EEC Compatibilidad electromagnetica eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; 99/05/EEC directiva radio ademmás, no se hace responsable de danos a personas...
LISTA DE COMPONENTES Descripcion Cant. Descripcion Cant. Motoreductor electromecanico Emisores cuadricanales TSC--4 ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Pareja de fotocélulas RIF50 Condensador Lámpara de señalización EGG220 Cuadro de maniobras PRGS433PPV2E Antena 433 MHz ANSGP433. / PRGSPPV2127E Placa metalica de fijacion Tornillos M8 x 30 + arandelas Llave para desbloqueo motor Final de carrera...
CARACTERISTICAS TECNICAS ECO GOLD230V ECO GOLD127V Peso maximo de la puerta kg 600 kg 600 Alimentacion 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Potencia maxima 500 W 500 W Absorcion en vacio 1.6 A 3.2 A Absorcion con carga Condensador 16 µF 40 µF Velocidad maxima hoja 0.16 mt/sec...
INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA DESBLOQUEO MOTOR Instalar los finales de carrera sobre la cremallera como En caso de falta de corriente eléctrica, la puerta puede de esquema (fig.1) y fijarlas por el medio de sus pro- ser desbloqueada interviniendo sobre el motor. Insertar prios tornillos.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTACION 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cable 3 x 1,5 mm ATENCION! TODOS LOS CABLES UTILIZADOS PARA LA INSTALACION DEBEN SER EXCLUSIVAMENTE CABLES MARCADOS T100°C.
CUADRO DE MANIOBRAS UTILIZACION DEL PROGRAMADOR El nuevo cuadro programable PRGS433PPV2E / La memorización de los emisores y la gestión del conte- PRGSPPV2127VE encuentra aplicación en los sistemas nido de la memoria del receptor puede ser efectuada con de automatización para puertas correderas, garantizan- el programador PROG2.
Seite 41
PROGRAMACION DE LAS LOGICAS DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diferentes lógicas de funcionamiento del cuadro seleccionando oportunamente la posición de los dip-switch presentes en la placa. Seguidamente, están presentes dos tablas que explican las funciones asociadas a cada dip-switch para ambos modelos. FUNCIÓN POSICIÓN DESCRIPCIÓN...
Seite 42
NOTA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...