Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Toaster
Brödrost / Brødrister /
Toaster / Leivänpaahdin
2 slices / skivor / skiver /
Scheiben / viipaletta
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 903502270101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA 903502270101

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Toaster Brödrost / Brødrister / Toaster / Leivänpaahdin 2 slices / skivor / skiver / Scheiben / viipaletta Item no. 903502270101...
  • Seite 2: Product Overview

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe et...
  • Seite 3 Cancel function / Funktionen Avbryt / Avbryt-funksjon / Abbruchfunktion / Keskeytystoiminto Browning control / Värmereglering / Bruningskontroll / Bräunungsgradregler / Paahtamisen säätäminen Loading handle / Bärhandtag / Lastespak / Bedienhebel / Paahtamisen käynnistysvipu Bread slot / Brödfack / Brødspor / Röstschacht / Leipäaukko Crumb tray / Smulbricka / Smulebrett / Krümelschublade / Murualusta SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER / SPESIFIKASJONER /...
  • Seite 4: Get Started

    GET STARTED! Remove all protective wrappings prior to placing bread slice into toaster. As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element, usually it will emit odor for the first use. For the first use it is suggested to operate the toaster according to below steps without bread.
  • Seite 5: Care And Cleaning

    WARNING! • If toaster starts to smoke, press the CANCEL button to stop the toasting immediately. And remove the plug from electrical outlet. • Never toast bread with runny ingredients, such as butter, on. • Never attempt to remove bread jammed in the slots without unplugging the toaster from the electrical outlet first.
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions. • Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the toaster. •...
  • Seite 7 • Use the appliance on a level and stable work surface. • Don’t attempt to dislodge food when toaster is plugged in. • Be sure to take the bread out carefully after toasting so as to avoid injuries. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Seite 8 • A fire may occur if toaster is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls, and similar, when in operation. • Save these instructions. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage.
  • Seite 9 NOTES...
  • Seite 10: Kom Igång

    KOM IGÅNG! Ta bort allt skyddsemballage innan du stoppar en brödskiva i rosten. Eftersom det finns rester från tillverkningen eller olja kvar i brödrosten eller värme- elementet, kommer den vanligtvis avge lukt första gången den används. För första användningen föreslår vi att du använder brödrosten enligt nedanstående steg utan bröd.
  • Seite 11: Skötsel Och Rengöring

    VARNING! • Om brödrosten börjar ryka ska du trycka på knappen CANCEL och omedelbart avbryta rostningen. Och ta bort kontakten från eluttaget. • Rosta aldrig bröd med rinnande ingredienser, t.ex. smör, på. • Ta ut sladden från vägguttaget innan du försöker ta loss bröd som fastnat.
  • Seite 12: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grund- läggande säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner. • Se till att volttalet i uttaget motsvarar det volttal som anges på typskylten. • Undvik att röra vid heta ytor. Använd endast handtag och vred. •...
  • Seite 13 • Tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren kan orsaka skada. • Ställ brödrosten på en vågrät och stabil yta. • Dra ut brödrostens kontakt innan du försöker ta ut något som fastnat. • Var försiktig när du tar ut brödet efter rostning så att du inte skadar dig.
  • Seite 14 • Brand kan uppstå om brödrosten täcks över eller kommer i kontakt med lättantändliga material, däribland gardiner, draperier, väggar och liknande, när den är i gång. • Spara dessa instruktioner. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada.
  • Seite 15 ANTECKNINGAR...
  • Seite 16 KOM I GANG! Ta av alt innpakningsmateriale før du legger brødskivene i brødristeren. Det kan være rester fra produksjonen eller olje i brødristeren eller på varmeelementet, og derfor vil det vanligvis komme litt lukt fra brødristeren den første gangen den brukes. Den første gangen du bruker brødristeren, anbefales det å...
  • Seite 17: Pleie Og Rengjøring

    ADVARSEL! • Hvis det begynner å ryke fra brødristeren, må du umiddelbart trykke på CANCEL-knappen for å stoppe ristingen. Trekk deretter ut støpselet fra stikkontakten. • Du må aldri riste brødskiver med flytende pålegg, for eksempel smør. • Trekk alltid ut støpselet fra stikkontakten før du fjerner brødskiver som sitter fast i åpningene.
  • Seite 18 SIKKERHETSANVISNINGER Når du bruker et elektrisk apparat, bør du alltid følge grunn- leggende sikkerhetsregler. Tenk alltid på følgende: • Les alle instruksjonene. • Kontroller at nettspenningen er den samme som angitt på merkeskiltet på brødristeren. • Berør ikke varme overflater. Bruk kun håndtak eller knotter. •...
  • Seite 19 • Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten, kan føre til skader. • Bruk brødristeren på flatt og stabilt underlag. • Du må ikke forsøke å løsne mat når brødristeren er koblet til strøm. • Ta ut brødet forsiktig etter risting for å unngå skader. •...
  • Seite 20 • Det kan oppstå brann hvis brødristeren dekkes til eller kommer i kontakt med brennbare materialer, blant annet gardiner, for- heng, vegger og liknende, mens den er i bruk. • Ta vare på bruksanvisningen. ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på...
  • Seite 21 NOTATER...
  • Seite 22: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE! Entferne alle Schutzverpackungen, bevor du die Brotscheibe in den Toaster gibst. Da sich im Toaster bzw. im Heizelement Produktionsrückstände oder Öl befinden, kommt es bei der ersten Benutzung in der Regel zu einer Geruchsentwicklung. Für den ersten Gebrauch wird empfohlen, den Toaster gemäß den unten aufgeführten Schritten ohne Brot zu betreiben.
  • Seite 23: Pflege Und Reinigung

    WARNHINWEIS! • Wenn der Toaster zu rauchen beginnt, drückst du die ABBRUCHtaste, um den Toastvorgang sofort zu beenden. Ziehe gleichzeitig den Stecker aus der Steckdose. • Toaste niemals Brot mit flüssigen Zutaten, wie z. B. Butter. • Versuche niemals, Brot herauszuholen, das in den Schlitzen eingeklemmt ist, ohne zuerst den Toaster vorher von der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts sind immer grund- legende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Beachte immer folgende Hinweise: • Lies alle Anweisungen. • Überprüfe, dass die Spannung deiner Steckdose mit der auf dem Typenschild des Toasters angegebenen Spannung übereinstimmt. • Berühre keine heißen Oberflächen. Nur die Handgriffe oder Drehregler benutzen.
  • Seite 25 • Übergroße Lebensmittel, Metallfolienverpackungen oder Geräte dürfen nicht in den Toaster gesteckt werden, da sie zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen können. • Da Brot brennen kann, dürfen Toaster nicht in der Nähe oder unter Vorhängen und anderen brennbaren Materialien verwendet werden.
  • Seite 26 • Das Gerät nicht im Freien verwenden. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in vergleichbaren Umgebungen vorgesehen, wie etwa: - in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - in Bauernhäusern - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen - Privatzimmer-Vermietungen.
  • Seite 27 NOTIZEN...
  • Seite 28: Käytön Aloittaminen

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN! Poista kaikki suojakääreet ennen leipäviipaleen asettamista leivänpaahtimeen. Koska leivänpaahtimessa tai lämpöelementissä on jäljellä jäämiä valmistusprosessista tai öljyä, yleensä siitä lähtee hajua ensimmäisen käyttökerran yhteydessä. Ensimmäisen käyttökerran yhteydessä on suositeltavaa käyttää leivänpaahdinta alla olevien vaiheiden mukaisesti ilman leipää. Kun leivänpaahdin on jäähtynyt kokonaan, voit aloittaa ensimmäisen leipäviipaleen paahtamisen.
  • Seite 29 VAROITUS! • Jos leivänpaahtimesta alkaa tulla savua, keskeytä paahtaminen välittömästi painamalla CANCEL-painiketta. Irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koskaan paahda leipää, jonka päällä on voita tai muita löysiä ainesosia. • Älä koskaan yritä poistaa leipäaukkoihin juuttunutta leipää irrottamatta ensin leivänpaahtimen pistoketta pistorasiasta. Varmista, ettet vahingoita sisäistä...
  • Seite 30: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Noudata aina yleisiä sähkölaitteiden käyttämistä koskevia turvallisuusohjeita. Muista aina seuraavat: • Lue kaikki ohjeet. • Varmista, että pistorasian jännite vastaa leivänpaahtimen luokituskilvessä ilmoitettua jännitettä. • Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä vain kahvoja tai nuppeja. • Sähköiskun välttämiseksi älä upota johtoa, pistoketta tai mitään leivänpaahtimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Seite 31 • Käytä laitetta tasaisella ja vakaalla työalustalla. • Älä yritä irrottaa ruokaa, kun leivänpaahdin on kytketty pistorasiaan. • Tapaturmien välttämiseksi ota leipä varovasti ulos paahtamisen jälkeen. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän avulla. • Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole laitteen käyttöön tarvittavaa kokemusta ja tietämystä, jos heitä...
  • Seite 32 • Jos leivänpaahdin peitetään tai jos se koskettaa verhoja, kankaita, seiniä tai vastaavaa syttyvää materiaalia käytön aikana, voi syttyä tulipalo. • Säilytä nämä ohjeet. VAROITUS! Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
  • Seite 33 MUISTIINPANOJA...
  • Seite 34: Miljö Och Återvinning

    ENVIRONMENT AND RECYCLING When the product is used up, leave it for recycling according to local waste disposal regulations. Note that the product must not be disposed of with normal household waste. MILJÖ OCH ÅTERVINNING När produkten är uttjänt lämnar du den till återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
  • Seite 35: Right Of Complaint

    RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Seite 36 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Inhaltsverzeichnis