Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
67922
www.bestwaycorp.com
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 67922

  • Seite 1 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...
  • Seite 2: Cleaning And Storage

    OWNER'S MANUAL Model No. 67922 NOTE: Please read instructions carefully before using this airbed. WARNING: 1. Keep away from heat sources and fires. 2. Avoid the sharp and rough objects, or the airbed may get damages. 3. Do not over-inflated or jump on the airbed, doing so may decrease the airbed’s life span.
  • Seite 3 MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle N° 67922 REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce matelas pneumatique. ATTENTION : 1. Conservez le produit loin des sources de chaleur et du feu. 2. Évitez les objets pointus et rugueux car ils pourraient endommager le matelas pneumatique.
  • Seite 4: Aufblasen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Modell-Nr. 67922 HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Luftbett benutzen. WARNUNG: 1. Von Hitzequellen und Feuer fernhalten 2. Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfkantigen und rauen Gegenständen, die das Luftbett beschädigen können. 3. Pumpen Sie das Luftbett nicht zu stark auf, da dadurch die Haltbarkeit des Luftbetts sinkt.
  • Seite 5: Manuale D'istruzioni

    MANUALE D’ ISTRUZIONI Modello No. 67922 NOTA: Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il materasso. AVVERTENZE: 1. Tenere lontano dalle fiamme e dalle fonti di calore. 2. Evitare il contatto con oggetti ruvidi e appuntiti che possono danneggiare il materasso.
  • Seite 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING Modelnr. 67922 OPMERKING: Lees deze instructies zorgvuldig voordat u dit luchtbed gebruikt. WAARSCHUWING: 1. Uit de buurt van warmtebronnen en vuur houden. 2. Vermijd scherpe en ruwe voorwerpen om het luchtbed niet te beschadigen. 3. Blaas het luchtbed niet te veel op en spring er niet op. Het luchtbed kan daardoor minder lang meegaan.
  • Seite 7: Limpieza Y Almacenamiento

    MANUAL DE USO Modelo Nº 67922 NOTA: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar este colchón de aire. ADVERTENCIA: 1. Manténgalo alejado de llamas y de fuentes de calor. 2. Evite los objetos cortantes y puntiagudos para no estropear el colchón de aire.
  • Seite 8 BRUGERVEJLEDNING Model Nr. 67922 BEMÆRK: Læs vejledningen grundigt, inden denne luftmadras tages i brug. ADVARSEL: 1. Holdes væk fra varmekilder og åben ild. 2. Undgå skarpe og grove genstande, der kan ødelægge luftmadrassen. 3. Luftmadrassen må ikke pumpes for hårdt op. Ellers kan det afkorte luftmadrassens levetid.
  • Seite 9 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Modelo N.º 67922 NOTA: Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de usar esta cama insuflável. AVISO: 1. Mantenha o produto afastado de fontes de calor e fogos. 2. Evite objetos aguçados e ásperos, caso contrário a cama insuflável pode ficar danificada.
  • Seite 10 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 67922 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 1. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΦΛΟΓΕΣ 2. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΑΙΧΜΗΡΑ ΚΑΙ ΤΡΑΧΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΟ ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ.
  • Seite 11: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модель №67922 ПРИМЕЧАНИЕ. Внимательно прочитайте инструкции перед использованием этой надувной кровати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Держите вдали от источников тепла и огня. 2. Избегайте контакта кровати с острыми и шершавыми предметами, поскольку они могут повредить кровать. 3. Не надувайте слишком сильно и не прыгайте на кровать, поскольку это может сократить срок службы кровати.
  • Seite 12 PŘÍRUČKA PRO MAJITELE Model č. 67922 POZNÁMKA: Před použitím lehátka si pečlivě přečtěte pokyny. VAROVÁNÍ: 1. Udržujte mimo dosah zdrojů tepla a ohně. 2. Nepřibližujte se s lehátkem k ostrým nebo hrubým předmětům. Mohlo by dojít k poškození lehátka. 3. Nenafukujte lehátko příliš, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti lehátka.
  • Seite 13 BRUKERHÅNDBOK Modellnr. 67922 MERKNAD: Les nøye gjennom disse instruksjonene før luftsengen tas i bruk. WARNING: 1. Holdes borte fra varmekilder og ild. 2. Unngå skarpe og røffe objekter, ellers kan luftsengen skades. 3. Du skal ikke fylle eller blåse opp luftsengen for mye, da dette kan redusere luftsengens levetid.
  • Seite 14 ÄGARENS BRUKSANVISNING Modellnr. 67922 OBSERVERA: Vänligen läs anvisningarna noggrant innan du använder luftmadrassen. VARNING: 1. Förvaras utom räckhåll för värmekällor och eld. 2. Undvik skarpa trubbiga föremål, annars kan luftmadrassen skadas. 3. Pumpa inte upp luftmadrassen för mycket, det kan minka luftmadrassens livslängd.
  • Seite 15 OMISTAJAN OPAS Mallinro 67922 HUOMAA: Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän ilmapatjan käyttöä. VAROITUS! 1. Pidä poissa liekkien ja tulen lähettyviltä. 2. Vältä teräviä ja kulmikkaita esineitä, sillä se saattavat vahingoittaa ilmapatjaa. 3. Älä täytä liian täyteen tai hypi ilmapatjalla, sillä tämä saattaa lyhentää tuotteen käyttöikää.
  • Seite 16 NÁVOD NA OBSLUHU Model č. 67922 POZNÁMKA: Pred použitím matrace si prosím starostlivo prečítajte pokyny. VÝSTRAHA: 1. Udržujte mimo dosah zdrojov tepla a ohňa. 2. Vyhnite sa ostrým a hrubým predmetom, inak sa matrac môže poškodiť. 3. Matrac nenafukujte nadmerne ani na nej neskáčte. V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť matrace.
  • Seite 17: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr modelu 67922 UWAGA: Przed użyciem łóżka dmuchanego dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji. OSTRZEŻENIE: 1. Trzymaj z dala od źródeł ciepła i ognia. 2. Unikaj ostrych i szorstkich przedmiotów, w przeciwnym razie łóżko może uleć uszkodzeniu. 3. Nie pompuj nadmiernie i nie skacz na łóżku, ponieważ może to skrócić trwałość łóżka.
  • Seite 18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell sz. 67922 MEGJEGYZÉS: A légágy használata előtt gondosan olvassa el az utasításokat. FIGYELMEZTETÉS: 1. Tartsa távol nyílt hőforrásoktól és tűztől. 2. Kerülje az éles és durva tárgyakat, mivel azok a légágy károsodását okozhatják. 3. Ne fújja túl a légágyat, illetve ne ugorjon a légágyra, mivel ezzel csökkenhet a légágy élettartama.
  • Seite 19: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Modeļa numurs 67922 PIEZĪME: Lūdzu, pirms gaisa gultas lietošanas, uzmanīgi izlasiet instrukcijas. BRĪDINĀJUMS: 1. Turiet pa gabalu no karstuma avotiem un uguns. 2. Izvairieties no asiem un raupjiem priekšmetiem, citādi gaisa gulta var tikt bojāta. 3. Nepiepūtiet gultu pārāk daudz un nelēkājiet uz tās, jo tas var samazināt gaisa gultas dzīves ilgumu.
  • Seite 20 NAUDOTOJO VADOVAS Modelio Nr. 67922 PASTABA: Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite instrukciją. ĮSPĖJIMAS: 1. Laikykite atokiau nuo šilumos šaltinių ir ugnies. 2. Saugokite nuo aštrių ir šiurkščių objektų, kad nepažeistumėte pripučiamos lovos. 3. Nepūskite daugiau oro nei reikia ir nešokinėkite ant pripučiamos lovos, nes taip galite sutrumpinti gaminio naudojimo laiką.
  • Seite 21: Uporabniška Navodila

    UPORABNIŠKA NAVODILA Model št. 67922 OPOMBA: pred uporabo napihljive blazine pozorno preberite navodila. OPOZORILO: 1. Izdelek hranite ločeno od virov toplote in ognja. 2. Izogibajte se ostrim in hrapavim predmetom, ki lahko poškodujejo napihljivo blazino. 3. Izogibajte se prekomernemu napihovanju napihljive blazine in skakanju po njej, saj lahko to skrajša njeno življenjsko dobo.
  • Seite 22 KULLANICI EL KITABI Model No. 67922 NOT: Lütfen bu şişme yatağı kullanmadan önce talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. UYARI: 1. Isı kaynaklarından ve ateşten uzak tutun. 2. Kesici aletler ve pürüzlü nesneler kullanmaktan kaçının, aksi takdirde şişme yatak hasar görebilir.
  • Seite 23: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Nr. model 67922 NOTĂ: Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza acest pat gonflabil. AVERTIZARE: 1. A se feri de foc și surse de căldură. 2. Evitați obiectele ascuțite și dure, sau puteți deteriora patul.
  • Seite 24 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Модел № 67922 ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, прочетете внимателно инструкциите преди да използвате това надуваемо легло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1. Съхранявайте далеч от източници на топлина и огън. 2. Избягвайте остри и груби предмети, тъй като е може да повредят надуваемото легло.
  • Seite 25: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Br. modela 67922 NAPOMENA: Pažljivo pročitajte upute prije početka uporabe ovog madraca na napuhavanje. UPOZORENJE: 1. Držite podalje od izvora topline i vatre. 2. Pripazite da madrac na napuhavanje ne dođe u doticaj s oštrim i grubim predmetima koji bi ga mogli oštetiti.
  • Seite 26 KASUTUSJUHEND Mudel nr 67922 MÄRKUS. Enne seadme kasutuselevõttu lugege õhkmadratsi kasutusjuhised hoolikalt läbi. HOIATUS. 1. Hoidke eemale soojusallikatest ja lahtisest tulest. 2. Vältige teravaid ja konarlikke esemeid, muidu võib õhkmadrats vigastada saada. 3. Ärge pumbake õhkmadratsit liiga täis ega hüpake sellel, see võib lühendada õhkmadratsi tööiga.
  • Seite 27 PRIRUČNIK ZA KORISNIKE Model broj 67922 NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA DUŠEKA NA NADUVAVANJE. UPOZORENJE: 1. Držite dalje od izvora toplote i plamena. 2. Izbegavajte oštre i grube predmete da biste izbegli oštećenja dušeka na naduvavanje. 3. Ne naduvavajte previše i ne skačite po dušku na naduvavanje, jer biste u protivnom mogli da skratite njegov vek trajanja.
  • Seite 28 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ 67922 ‫رﻗم اﻟﻣودﯾل‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ‬ :‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫1. أﺑﻌد اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋن ﻣﺻﺎدر اﻟﺣرارة واﻟﻠﮭب‬ .‫2. أﺑﻌد ﻋن اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ اﻷﺷﯾﺎء اﻟﺣﺎدة واﻟﺧﺷﻧﺔ، أو اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﺿره‬ .‫3. ﻻ ﺗﻔرط ﻓﻲ اﻟﻧﻔﺦ أو اﻟﻘﻔز ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ، إن ھذا ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ ﺗﻘﺻﯾر اﻟﻌﻣر اﻻﻓﺗراﺿﻲ ﻟﻠﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ‬...

Inhaltsverzeichnis