Seite 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALLASJONSVEILEDNING ASENNUSOHJEET KI52E3...
Seite 2
Avvertenza! Prima di procedere Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do insta- lacji należy przeczytać informacje dotyczące all’installazione, leggere le informazioni sulla bezpieczeństwa znajdujące się w instrukcji sicurezza contenute nel Manuale d’uso. obsługi. Warning! Before proceeding with Advarsel! Les sikkerhetsinstruksjonene i installation, read the safety information in bruksveiledningen før apparatet installeres. the User Manual. Avertissement ! Avant de procéder à l’installa- Varoitus! Ennen laitteen asentamista lue käyttöoppaassa olevat turvallisuustiedot. tion, veuillez lire les informations sur la sécuri- té...
Seite 3
La cappa deve essere installata all’interno Emhætten skal monteres i et møbel, så dens di un mobile, in modo tale che l’involucro plastindpakningen ikke længere kan nås efter plastico della cappa non sia più raggiungibile a installationen. installazione ultimata. Okap musi być zainstalowany wewnątrz mebla w taki sposób, aby plastikowa obudowa okapu The hood must be installed inside a unit, so nie była dostępna. that the plastic casing around the hood cannot be reached when installation is complete. Kjøkkenviften må installeres i et kjøkkenskap, slik at kjøkkenviftens plastdeksel ikke kan nås La hotte doit être installée à l’intérieur d’un etter avsluttet installasjon. meuble, de manière à ce que la carrosserie en plastique de la hotte ne soit plus accessible Liesituuletin tulee asentaa kalusteen sisään une fois l’installation terminée.
Seite 4
F = 4x L = 8x (A= 520mm) L = 10x (A= 700mm)