Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Merit IntelliSystem25 Gebrauchsanweisung

Inflation device and fluid dispensing syringe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Inflation Device and Fluid
Dispensing Syringe
INSTRUCTIONS FOR USE
U.S. Patent Nos. 5,135,488 5,711,302.
Other U.S. and Foreign Patents Pending.
HANDLE
TRIGGER
DIISENGAGE
RED PRIMELOK CLIP
ENGAGE
PRIMELOK SLOT
DESCRIPTION:
The Merit IntelliSystem25 Inflation Device and Fluid Dispensing
Syringe is a 20ml disposable syringe with an integral pressure
transducer, threaded plunger assembly with lock/release bar, a
flexible high pressure extension tube, and a three-way medium
pressure stopcock. The IntelliSystem25 is designed to generate
and monitor pressures and dispense fluid with each turn of the
handle.
INSTRUCTIONS FOR USE:
This device is intended to be used only with the
IntelliSystem Monitor. Read IntelliSystem Monitor
Instructions For Use before use.
Before use, inspect the device and packaging to verify that no
damage has occurred as a result of shipping.
NOTE: To generate and monitor pressures over 20 ATM, 20
BAR or 300 PSI the IntelliSystem Monitor must have 6.0 version
software or greater.
CAUTION: Federal (U.S.A.) law restricts this device to use by or
on the order of a physician.
NOTE: The IntelliSystem25 syringe is packaged with a
perforated bag over the cable connectors. Leave the bag in
place until the syringe has been prepared with fluid. This will
prevent fluid contamination on the cable connectors.
WARNING: This device should not be used in the presence of
flammable anesthetics.
Manufacturer: Merit Medical Systems, Inc.
South Jordan, Utah 84095 U.S.A.1-801-253-1600
U.S.A. Customer Service 1-800-356-3748
Authorized Representative:
Merit Medical Ireland Ltd
Parkmore Business Park West, Galway, Ireland
400646002_004 ID 2022-01-10
PRIMING WITH PRIMELOK
TM
The PrimeLok allows purging of air
and excess fluid without squeezing
the lock/release mechanism. The
IntelliSystem25 is packaged with the
PrimeLok and with the lock/release
mechanism in the disengaged
position.
1. To engage PrimeLok, squeeze
handle and slide PrimeLok into
plunger.
2. To prep syringe, simply aspirate up
to 20ml of contrast solution or fluid
to be dispensed into the syringe by
pulling back on the plunger handle.
CAUTION: Inspect the syringe tubing
and stopcock (if used) to insure
ENGAGED PRIMELOK
that there is no air in the system.
3. Push handle against table to
remove air in syringe.
4. To disengage squeeze handle and
slide PrimeLok out of barrel. This will
allow the plunger to lock in position
and is now ready for use.
NOTE: The PrimeLok must be
disengaged before pressure can
be maintained by the lock/release
mechanism.
ENGAGE
PRIMELOK
DISENGAGE
PRIMELOK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Merit IntelliSystem25

  • Seite 1 HANDLE to 20ml of contrast solution or fluid to be dispensed into the syringe by NOTE: The IntelliSystem25 syringe is packaged with a pulling back on the plunger handle. TRIGGER perforated bag over the cable connectors. Leave the bag in place until the syringe has been prepared with fluid.
  • Seite 2 IntelliSystem25 Syringe Merit IntelliSystem Monitor and to measure the pressure within IntelliSystem Monitor. Release grip on the lock/release bar, and monitor the pressure of that fluid when used with the the balloon.
  • Seite 3 Le dispositif de gonflement avec seringue IntelliSystem25 de presser la poignée et faire glisser le Merit est une seringue à usage unique d’une capacité de 20 ml dispositif PrimeLok hors du cylindre. munie d’un transducteur de pression intégré, d’un piston fileté, Cette opération permet de bloquer la...
  • Seite 4 Ce dispositif sert à gonfler et à dégonfler le ballonnet l’affiche le moniteur IntelliSystem. Relâcher le mécanisme de moyen de la seringue IntelliSystem25 et permet de suivre en des sondes pour angioplastie ou tout autre instrument blocage/déblocage afin de bloquer le piston en position. Pour tout temps la pression du liquide administré...
  • Seite 5 DESCRIZIONE: ATTENZIONE: se la pressione applicata non appare nel calibro/ fuori dall’apposita sede. Ciò consentirà Il dispositivo di gonfiaggio Merit IntelliSystem25 con siringa display digitale, interrompere l’uso immediatamente e sostituirlo allo stantuffo di bloccarsi in posizione; di somministrazione del fluido è un dispositivo monouso da con un’unità...
  • Seite 6 Questo dispositivo di gonfiaggio viene utilizzato per gonfiare così come visualizzato sul monitor IntelliSystem. Rilasciare la corpo utilizzando una siringa IntelliSystem25 e monitorare la e sgonfiare un palloncino di angioplastica o altri dispositivi presa sulla barra di blocco/rilascio, bloccando lo stantuffo in...
  • Seite 7: Beschreibung

    Die Inflations- und Flüssigkeitsdispensierspritze IntelliSystem25 Messgerät bzw. der Digitalanzeige angezeigt wird, den und ist jetzt einsatzbereit. von Merit ist eine 20ml-Spritze für den einmaligen Gebrauch Gebrauch sofort einstellen und durch ein neues Gerät ersetzen. mit integriertem Druckwandler, Gewinde-Kolbeneinheit HINWEIS: Der Druck kann erst dann von mit Verriegelungs-/Lösemechanismus, einem flexiblen...
  • Seite 8 Lösemechanismus los, wird der Kolben in seiner Stellung Monitor und zum Messen des Drucks innerhalb des Ballons. den Körper mit Hilfe der IntelliSystem25 Spritze und zum verriegelt. Um den Druck zu erhöhen, den Kolben im Weitere Informationen zur Funktion der Vorrichtung sind im Überwachen des Druckes dieser Flüssigkeiten mit Hilfe des...
  • Seite 9 PRECAUCIÓN: Inspeccione el tubo y la DISPARADOR NOTA: La jeringa IntelliSystem25 está empaquetada con una llave de tres vías (si se ha usado) de la bolsa perforada sobre los conectores del cable. Deje la bolsa en jeringa para comprobar que no hay aire su sitio hasta que haya preparado la jeringa con líquido.
  • Seite 10 Monitor IntelliSystem de Merit, cero, como se muestra en el IntelliSystem Monitor. Suelte la IntelliSystem25 y supervisar la presión de ese líquido cuando y para medir la presión interior del balón. Consulte el manual empuñadura de la barra de bloqueo/liberación, bloqueando el se usa con el IntelliSystem Monitor.
  • Seite 11: Instruções De Utilização

    O Dispositivo de Inflação e a Seringa Doseadora de Líquido do barril. Desta forma, o êmbolo Merit IntelliSystem25 é uma seringa descartável de 20ml com um bloqueia-se na posição e o dispositivo transdutor de pressão integral, um êmbolo roscado com fecho/ fica preparado para a utilização.
  • Seite 12 êmbolo volte à pressão zero, Este dispositivo destina-se a utilização por profissionais de intervenção em conjunto com o Monitor Merit IntelliSystem e tal como apresentado no Monitor IntelliSystem. Liberte a saúde para o doseamento de líquidos a partir da seringa para medir a pressão no interior do balão.
  • Seite 13 Het IntelliSystem25 is ontworpen om drukkracht op te LET OP: De PrimeLok moet ontkoppeld wekken en om vloeistoffen in te spuiten bij elke omwenteling van de...
  • Seite 14 Dit instrument is bestemd voor gebruik door professionals leeg te laten lopen, samen met het Merit-IntelliSystem- wordt getoond op het IntelliSystem-controlescherm. Laat de slot/ in de gezondheidszorg, zodat die vloeistoffen in het lichaam controlescherm en om de druk in de ballon te meten.
  • Seite 15 (LITEN ÖPPNING) ta bort luft i sprutan. BESKRIVNING: 4. För att koppla ifrån, tryck på Merit IntelliSystem25 Manometerspruta är en 20 ml spruta lås/lösgörningshandtaget och med en integrerand tryckmanometer, gängad kolv med låt PrimeLok glida ut ur kolven. lås/frisläppningsspak, en flexibel högtrycks slang och en Detta kommer att tillåta kolven att...
  • Seite 16: Specifikationer

    Merit IntelliSystem Monitor och för att mäta till ett noll tryck som kan avläsas på IntelliSystem Monitorn. till kroppen från IntelliSystem25 och övervakar trycket av den trycket i ballongen. Hänvisa Släpp handtaget på lås/lösgörningshandtaget, som låser vätskan när den används med IntelliSystem Monitorn.
  • Seite 17 BEMÆRK: PrimeLok skal afkobles, et fleksibelt højtryksforlængerstykke, og en trevejs middelstor før tryk kan opretholdes af trykstophane. IntelliSystem25 er fremstillet til at fremkalde og låse/udløsermekanismen. monitorere tryk og dispensere væske med hver omdrejning på AFKOBL PRIMELOK...
  • Seite 18 Til forbindelse med Merit IntelliSystem-monitoren, og til at måle IntelliSystem25-kanylen og monitorering af trykket på denne at øge tryk drejes stemplet med uret, indtil det tilsigtede trykket inden i ballonen.
  • Seite 19: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: από τη σύριγγα. Η συσκευή διάτασης και σύριγγα χορήγησης υγρών IntelliSystem25 της Merit είναι μια σύριγγα μίας χρήσης των 20 ml με μετατροπέα 4. Για να απασφαλίσετε, πιέστε τη εσωτερικής πίεσης, έμβολο με σπείρωμα και μοχλό ασφάλισης/ χειρολαβή και σύρετε το PrimeLok έξω...
  • Seite 20 σύριγγα IntelliSystem25 και για παρακολούθηση της πίεσης συσκευής, σε συνδυασμό με το μόνιτορ παρακολούθησης πίεση, όπως εμφανίζεται στο μόνιτορ παρακολούθησης IntelliSystem. IntelliSystem της Merit και για τη μέτρηση της πίεσης εντός του συγκεκριμένου υγρού όταν χρησιμοποιείται με το μόνιτορ Αφήστε τη χειρολαβή στον μοχλό ασφάλισης/απασφάλισης ώστε...

Inhaltsverzeichnis