Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-CSD004:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATAVIA
Faster Using
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de Sécurité
Veiligheidsinstructies
Modelnr. BT-CSD004
Art. Nr.: 7062541
62541_WowStick-Ma-#1604-07.indb 1
22-04-16 08:5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia BT-CSD004

  • Seite 1 BATAVIA Faster Using Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de Sécurité Veiligheidsinstructies Modelnr. BT-CSD004 Art. Nr.: 7062541 62541_WowStick-Ma-#1604-07.indb 1 22-04-16 08:5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Verwendungszweck Sicherheitshinweise für Schrauber Wartung und Reinigung Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation EG–Konformitätserklärung CONTENTS Safety instructions Intended use Maintenance and Cleaning Technical data Noise/Vibration Information EC-Declaration of conformity TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Utilisation prévue Avertissements de sécurité pour visseuses Nettoyage et maintenance Fiche technique Niveau sonore et vibrations...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Originalbetriebsanleitung Deutsch SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachle- sen gut auf VERWENDUNGSZWECK...
  • Seite 4 Deutsch Originalbetriebsanleitung Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä‑...
  • Seite 5 Originalbetriebsanleitung Deutsch Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaugung und Staub‑...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Deutsch Originalbetriebsanleitung Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Originalbetriebsanleitung Deutsch diese vorsichtig mit einem Lappen weg Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut Falls die Flüssigkeit doch mit der Haut oder den Augen in Berüh- rung kommen sollte, befolgen Sie die folgenden Hinweise Achtung! Die Akkuflüssigkeit kann zu Personenverletzungen oder Sach- schäden führen Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser Treten Rötungen, Schmerzen oder Reizungen auf, suchen Sie einen Arzt auf Bei...
  • Seite 8: Technische Daten

    Deutsch Originalbetriebsanleitung TECHNISCHE DATEN Drehzahl 105 min Gewicht 53,5 g Akku 320 mAh ⎓ Nennspannung 3,7 V Ladezeit Ladegerät ⎓ Eingang , 500 mA ⎓ Ausgang , 500 mA Schutzklasse GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATION Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-2 Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A) Unsicherheit K =3 dB Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten Gehörschutz tragen!
  • Seite 9: Entsorgung

    Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Ent- sorgung an die lokalen Behörden EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL‑7951 SM Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt WowStick, Typ BT–CSD004, Artikel Nr. 7062541 den wesentlichen Schutz-anforderungen genügt, die in den Europäi- schen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 10: General Safety Instructions For Power Tools

    English Original instructions DEAR CUSTOMERS Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference INTENDED USE The cordless screwdriver is designed for tightening and loosen-...
  • Seite 11 Original instructions English d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Seite 12 English Original instructions tion that may affect the power tool’s operation. If dam- aged, have the power tool repaired before use Many acci- dents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner...
  • Seite 13 Original instructions English • When disposing of batteries, follow the instructions given in the section "Disposal" • Do not damage/deform the battery pack either by puncture or impact, as this may create a risk of injury and fire • Do not charge damaged batteries •...
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    English Original instructions MAINTENANCE AND CLEANING Maintenance There are no inner parts of the tool which need maintenance Cleaning • Keep safety devices, ventilation openings and the motor housing as free as possible from dirt and dust Rub the elec- tric power tool with a clean cloth or blow over it with low pressure compressed air •...
  • Seite 15: Ec-Declaration Of Conformity

    Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning, risk of explosion EC-DECLARATION OF CONFORMITY We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL‑7951 SM Staphorst, declare by our own responsibility that the prod- uct WowStick, Model BT‑CSD004, Item‑No 7062541 is...
  • Seite 16: Consignes Générales De Sécurité Pour Appareils Électriques

    Français Notice originale CHER CLIENT Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit Ils vous per- mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’éviter des erreurs de compréhension et de prévenir les dommages Veuillez prendre le temps de lire tranquillement ce manuel d’utilisation et conser- vez-le jalousement pour une consultation ultérieure UTILISATION PRÉVUE...
  • Seite 17 Notice originale Français jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appa‑ reils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspon- dante réduiront les risques de choc électrique Evitez le contact direct avec les surfaces mises à...
  • Seite 18 Français Notice originale Si des dispositifs sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupération de la poussière, assurez‑vous que ces derniers soient correc‑ tement connectés et utilisés. L’utilisation de ces équipe- ments réduit les risques liès à la poussière Utilisation et entretien d’un appareil électrique Ne forcez pas l’appareil électrique.
  • Seite 19: Avertissements De Sécurité Pour Visseuses

    Notice originale Français circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu d. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale.
  • Seite 20: Nettoyage Et Maintenance

    Français Notice originale Attention ! Le liquide de batterie peut causer des blessures ou des dégâts En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau En présence de rougeurs, douleurs ou irritations, consultez un médecin En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiate- ment à...
  • Seite 21: Fiche Technique

    Notice originale Français FICHE TECHNIQUE Vitesse de rotation 105 min Poids 53,5 g Batterie 320 mAh ⎓ Tension 3,7 V Temps de charge Chargeur ⎓ Entrée , 500 mA ⎓ Sortie , 500 mA Classe de protection NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-2 La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l’outil est en general inférieur à...
  • Seite 22: Élimination Et Recyclage

    Pour une élimination écologique, adressez-vous aux autorités locales CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL‑7951 SM Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit WowStick, Modèle BT–CSD004, Nº d'article 7062541 satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes compatibilité...
  • Seite 23: Geachte Klant

    Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands GEACHTE KLANT Gebruikshandleidingen verstrekken nuttige tips m b t gebruik van uw nieuwe apparaat Ze helpen u alle functies te gebruiken, misverstanden te voorko- men en beschadiging te vermijden Neem de tijd deze handleiding zorgvuldig te lezen en bewaar het als naslagwerk BEOOGDE GEBRUIK De accu schroevendraaier is ontworpen voor het vast- en los-...
  • Seite 24 Nederlands Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrische veiligheid Stekkers van elektrische gereedschappen moeten pro‑ bleemloos passen op het stopcontact. Breng nooit wijzi‑ gingen aan in of aan de stekker. Gebruik geen adapters voor geaarde elektrische gereedschappen. Stan- daardstekkers en passende stopcontacten verkleinen de kans op een elektrische schok Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken van bijvoorbeeld pijpen, leidingen, radiatoren, fornuizen...
  • Seite 25 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands trisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden Zorg dat u geschikte kleding draagt. Draag geen loshan‑ gende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen Wanneer er voorzieningen zijn voor de aansluiting van stofafzuiginstallaties, zorg dan dat ze op de juiste wijze...
  • Seite 26: Veiligheidsvoorschriften Voor Schroevendraaiers

    Nederlands Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet‑gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken.
  • Seite 27: Reiniging En Onderhoud

    Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands • Belangrijk! Gevaar! Laat de batterij nooit kortsluiten of stel de batterij niet bloot aan vocht Bewaar de batterij niet samen met metalen onderdelen die kunnen kortsluiting veroorzaken van de contactpunten De batterij kan oververhit raken, gaan branden of ontploffen Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de accu vrijkomen Als u vloeistof op de batterijen opmerkt, verwijder met...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    Nederlands Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing TECHNISCHE GEGEVENS: Onbelast toerental 105 min Gewicht 53,5 g Accu 320 mAh ⎓ Rated Voltage 3,7 V Laadtijd Acculader ⎓ Ingang , 500 mA ⎓ Uitgang , 500 mA Beschermingsklasse INFORMATIE OVER GELUID EN TRILLINGEN Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-2 Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap is kenmerkend lager dan 70 dB(A) Onzekerheid K =3 dB Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A)
  • Seite 29: Afvalverwerking En Hergebruik

    Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wethouder Buitenhuis‑ straat 2a, NL‑7951 SM Staphorst, dat het apparaat WowStick, Model BT–CSD004, Artikel Nr. 7062541 op grond van zijn ont- werp en bouwwijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoe-...
  • Seite 30 62541_WowStick-Ma-#1604-07.indb 30 22-04-16 08:5...
  • Seite 31: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Seite 32 BATAVIA GmbH Weth. Buitenhuisstraat 2a | 7951SM Staphorst | Netherlands www.batavia.eu | Email: info@batavia.eu 62541_WowStick-Ma-#1604-07.indb 32 22-04-16 08:5...

Inhaltsverzeichnis